Músicas CH em português

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9541
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 5 vezes
Curtiram: 1186 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Polegar » 14 Mar 2018, 12:53

http://www.forumch.com.br/topic/198-tra ... Asicas-ch/

Algumas dessas músicas vieram daqui?

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2220
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 158 vezes
Curtiram: 374 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por John Jow » 14 Mar 2018, 18:36

Valha, nem sabia da existência desse tópico! E é antigo...
Se bem que pelo que li, foram mais traduções ao pé da letra do que adaptações para caber na música! :O
Cortal Cristado escreveu:Já pensaram em traduzir "Cácaro"?
Já legendei o clipe uma vez. Troquei "Cácaro, cácaro" por "Ei, lanterninha", porque pra quem não sabe esse nome cácaro vem de um antigo projecionista que tinha esse apelido e virou sinônimo de lanterninha.



Mas se fosse pra fazer uma versão dublada, eu teria que fazer umas adaptações... Com certeza, farei futuramente!
Editado pela última vez por John Jow em 14 Mar 2018, 18:52, em um total de 1 vez.

Avatar do usuário
João Victor Trascastro
Administrador
Administrador
Mensagens: 1846
Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Novorizontino
Curtiu: 206 vezes
Curtiram: 910 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por João Victor Trascastro » 01 Abr 2018, 04:47

Fiz o que pude pra fazer o áudio ser audível mesmo com a trilha original por baixo, já que não temos base instrumental.
Essa adaptação da letra caiu como uma luva.
Esses usuários curtiram o post de João Victor Trascastro (total: 1):
marcossl

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23068
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 505 vezes
Curtiram: 4933 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 01 Abr 2018, 11:46

"Ei, Lanterninha" é uma adaptação muito boa pra Cácaro.

Espero que esse tópico dê ideias pro Multishow.

(ps: não faço posts de mentira em 1/4, só tópico, essa minha opinião é legítima)

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2220
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 158 vezes
Curtiram: 374 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por John Jow » 01 Abr 2018, 15:40

Trascastro: que Lindeza! E a voz ainda lembrando o MaGa! Ficou top!

Riddle: Brigado tbem! Eu mostrei o tópico ao Berriel. Espero que ajude em algo, até mesmo pra ele se inspirar, caso seja ele quem esteja traduzindo os episódios.
Esses usuários curtiram o post de John Jow (total: 2):
João Victor Trascastromarcossl

marcossl
Membro
Membro
Mensagens: 188
Registrado em: 19 Jan 2011, 20:12
Programa CH: Chaves
Localização: Campina Grande - PB
Curtiu: 51 vezes
Curtiram: 21 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por marcossl » 23 Set 2018, 13:26

Trascastro escreveu:Fiz o que pude pra fazer o áudio ser audível mesmo com a trilha original por baixo, já que não temos base instrumental.
Essa adaptação da letra caiu como uma luva.

Muito bom, Trascastro!
E como foi falado, seu timbre cantando lembra muito o do Marcelo Gastaldi.

Aproveito para compartilhar aqui as minhas versões:





Esses usuários curtiram o post de marcossl (total: 1):
João Victor Trascastro
Se inscreva em nosso canal no Youtube: Brasibes:[/color] https://www.youtube.com/user/Brasibes

[youtube][/youtube]
E confira em primeira mão: versões em português de músicas CH!

mateus oliveira
Membro
Membro
Mensagens: 1069
Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: flamengo
Curtiu: 14 vezes
Curtiram: 41 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por mateus oliveira » 28 Out 2018, 01:25

cadê a música em português do clipe de chapolin em acapulco ?

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2220
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 158 vezes
Curtiram: 374 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por John Jow » 28 Out 2018, 03:14

Essa é tão complicada que eu nunca pensei em dar uma versão.
Eu fiz uma com o Berriel pra legenda e quando sair eu colo aqui.
Mas as da primeira postagem são todas minhas, antes do projeto das legendas. Notem que tem uma outra coisa diferente da versão final com o Berri.

marcossl
Membro
Membro
Mensagens: 188
Registrado em: 19 Jan 2011, 20:12
Programa CH: Chaves
Localização: Campina Grande - PB
Curtiu: 51 vezes
Curtiram: 21 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por marcossl » 29 Out 2018, 17:15

mateus oliveira escreveu:cadê a música em português do clipe de chapolin em acapulco ?
Segue a minha versão em português do clipe do Chapolin em Acapulco:



Também coloco aqui as minhas duas últimas versões:

LA CIRUELA PASA:



e

SÍGANME LOS BUENOS (CAMPEÓN):

Se inscreva em nosso canal no Youtube: Brasibes:[/color] https://www.youtube.com/user/Brasibes

[youtube][/youtube]
E confira em primeira mão: versões em português de músicas CH!

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 18787
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 178 vezes
Curtiram: 1712 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por ClebersonP » 29 Out 2018, 20:33

Campeón ficou perfeita, parabéns
Esses usuários curtiram o post de ClebersonP (total: 1):
marcossl
Imagem

Avatar do usuário
Red Caboose
Membro
Membro
Mensagens: 1305
Registrado em: 14 Nov 2019, 21:59
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Nenhum
Localização: Vilhena, Rondônia
Curtiu: 390 vezes
Curtiram: 233 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Red Caboose » 30 Mar 2020, 19:41

Se o Trascastro quiser fazer uma nova versão de "La Sotaca", eu posso deixar a música em instrumental :D
Imagem

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9541
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 5 vezes
Curtiram: 1186 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Polegar » 31 Mar 2020, 16:10

"Bora, agora é hora, não demora, vai rebola
Rebola e não me amola, rebola o embornal
Bora agora é hora, não demora, vai, rebola
Se não rebola, ora, não comemos afinal"

Embornal é uma bolsa com, principalmente, alimentos, que se leva em viagens mais longas.
Aqui o trecho de Taca la Petaca mantém todo o duplo sentido do original (com "rebolar", e ainda o adendo de "comer"). Pena que as sílabas são fechadas, não encaixam no movimento labial.

Avatar do usuário
quico, devolva meu pau
Membro
Membro
Mensagens: 4617
Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: potiguar de mossoró
Localização: Apodi-RN
Curtiu: 236 vezes
Curtiram: 1405 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por quico, devolva meu pau » 01 Abr 2020, 15:34

Dá pra usar o rebolar com o sentido de "jogar fora" como a gente fala aqui no nordeste. Daí ficaria o duplo sentido. Mas acho que no caso ficaria algo bem regional, sei lá.
Anda e rebola
Vamo embora e rebola
Essas malas lá pra fora
Antes que chegue o seu pai
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9541
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 5 vezes
Curtiram: 1186 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Polegar » 01 Abr 2020, 21:11

Mas usei rebolar nesse sentido, também. Jogar para fora, para que o Juleu pegasse.

Avatar do usuário
Sky
Membro
Membro
Mensagens: 112
Registrado em: 15 Set 2018, 19:48
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 6 vezes
Curtiram: 14 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Sky » 18 Abr 2020, 01:04

Trascastro escreveu:Fiz o que pude pra fazer o áudio ser audível mesmo com a trilha original por baixo, já que não temos base instrumental.
Essa adaptação da letra caiu como uma luva.
Assim como a do marcos essa versão é muito boa também, o que me deixa mais puto por não terem feito uma versão oficial.

Responder