Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
1980-1995
- Lucas Fernando
- Membro
- Mensagens: 318
- Registrado em: 04 Jun 2010, 14:36
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 329 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Essa lista chegou a ser confirmada, ou é achismo por terem dublagem BKS?
Porque os cinco primeiros dessa lista não apareceram nem no Netflix, então é difícil terem sido dublados pela Gota, o que é uma lástima.
Porque os cinco primeiros dessa lista não apareceram nem no Netflix, então é difícil terem sido dublados pela Gota, o que é uma lástima.
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 17404
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 874 vezes
- Curtiram: 3802 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Deve ser confirmada. Nem tudo aí tem BKS, os programas 13, 25, 54 e 117 são inéditos.
Deduziu-se isso pela programação da TLN com 205 episódios. Não sei explicar direito.
Deduziu-se isso pela programação da TLN com 205 episódios. Não sei explicar direito.

- Fly
- Membro
- Mensagens: 5259
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 590 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Cassiano total!dudu fontana escreveu:Acharia bem melhor o Cassiano, massssss...mateus oliveira escreveu:pra dublar os personagens de bolaños vai ser o Daniel ou o Tatá ?
Sim, salvo engano teve até uma dublagem que só apareceu no SBT e não deu as caras nem na TLN e nem no Netflix. Certeza que tem dublagem inédita ainda. Até pq a GOTA deve ter recebido tudo que a BKS/Parisi recebeu.Lucas Fernando escreveu:Quem defende a redublagem da Gota por "já ter tudo no Youtube" se esquece que a TLN mesmo não exibiu tudo o que tinha com dublagem Gota. Dois do Chapolin só foram aparecer no Netflix, que infelizmente foi só até o início de 1992. Quem garante que não há outros dublados inéditos nas temporadas seguintes, inclusive a segunda parte da saga Chimoltrúfia Superstar que a BKS dublou?
Já que a Televisa vende o Programa Chespirito por etapas, poderiam dar a primeira para o Muller e as demais para o Cassiano. Inclusive Chespirito envelheceu bem rápido nos anos 80. O Chapolin, por exemplo, quando ganha o novo uniforme em 1982 já remete mais ao Chapolin gordo dos anos 90 do que o clássico dos anos 70.
Quando entrevistei o Osmiro ele foi categórico ao afirmar que dublaram MAIS DE 200 EPISÓDIOS na Gota, e que ele dirigiu parte deles.
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 17404
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 874 vezes
- Curtiram: 3802 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
É o P130 - O morto vivo [REPRISE] / O hotel cinco algemas [REPRISE] / A chave do problema [REPRISE] / Um roubo ou uma pendura? [REPRISE]Fly escreveu:o SBT e não deu as caras nem na TLN e nem no Netflix.
Esse programa só passou no sbt.
Inclusive o esquete do morto deu as caras ano passado.
E também é óbvio que foram mais de 200. Na TLN mesmo contabilizamos que há 205 episódios com dublagem.

- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 19021
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 193 vezes
- Curtiram: 1863 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
A Televisa ainda distribui essa reprise?O Gordo escreveu:É o P130 - O morto vivo [REPRISE] / O hotel cinco algemas [REPRISE] / A chave do problema [REPRISE] / Um roubo ou uma pendura? [REPRISE]Fly escreveu:o SBT e não deu as caras nem na TLN e nem no Netflix.
Esse programa só passou no sbt.
Inclusive o esquete do morto deu as caras ano passado.

- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 17404
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 874 vezes
- Curtiram: 3802 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Distribui. Dois dos esquetes são do primeiro programa de 1990, inclusive. Mas não passou na TLN, o que infere que a Gota só recebeu do ep. do signo em diante.Cleberson Multishow escreveu:A Televisa ainda distribui essa reprise?O Gordo escreveu:É o P130 - O morto vivo [REPRISE] / O hotel cinco algemas [REPRISE] / A chave do problema [REPRISE] / Um roubo ou uma pendura? [REPRISE]Fly escreveu:o SBT e não deu as caras nem na TLN e nem no Netflix.
Esse programa só passou no sbt.
Inclusive o esquete do morto deu as caras ano passado.

-
- Membro
- Mensagens: 830
- Registrado em: 19 Jun 2010, 15:26
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 13 vezes
- Curtiram: 109 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Pelo que dizem, a dublagem Gota foi feita em cima da dublagem da CNT.
O lógico seria terem dublado todos os mesmos episódios.
Só que a Netflix não exibiu Ratos e Ratoeiras, que passou na CNT.
O lógico seria terem dublado todos os mesmos episódios.
Só que a Netflix não exibiu Ratos e Ratoeiras, que passou na CNT.
- Fly
- Membro
- Mensagens: 5259
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 590 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Assim como a TLN não exibiu tudo que o SBT dublou do Chaves e Chapolin, também não exibiu tudo de Chespirito.
Na época, chegou-se ao número de 205 que a TLN teria dublado, mas só exibiu 191. Duas dublagens apareceram depois na Netflix e uma só no SBT. Totalizando 194 dublados na Gota conhecidos. Deve ter mais 11 com dublagem perdida, que o Multishow podia achar.
Na época, chegou-se ao número de 205 que a TLN teria dublado, mas só exibiu 191. Duas dublagens apareceram depois na Netflix e uma só no SBT. Totalizando 194 dublados na Gota conhecidos. Deve ter mais 11 com dublagem perdida, que o Multishow podia achar.
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 45027
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2069 vezes
- Curtiram: 4461 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Esses 205 são baseados na numeração que a própria emissora divulgava em sua grade de programação. Acredita-se que todos esses tem dublagem. Só na temporada de 94 e 95 que teriam alguns sem dublagem mesmo.
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 17404
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 874 vezes
- Curtiram: 3802 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Se o Multishow tivesse a coragem de passar a Gota Mágica, certamente a chamada desses episódios seria tesourada ou redublada:
#484 - Botijão e confusão, primeira parte (1990)
#530 - A mão boba - parte 1 (1991)
#546 - Adivinhando e embrulhando - parte 1 (1992)
#553 - O enforcamento do Chaveco - parte 1 (1992)
#563 - Corra que o Gorila vem aí - parte 1 (1992)
#566 - Acidente de aluguel - parte 1 (1992)
#570 - O misterio das gravações - parte 1 (1992)
#576 - Chimoltrúfia superstar - parte 1 (1993)
#605 - As duas faces de Marujinha - parte 1 (1993)
#611 - O bandido grampeado - parte 1 (1993)
#668 - É o fim da picada - parte 1 (1995)
o motivo creio que vocês já sabem
#484 - Botijão e confusão, primeira parte (1990)
#530 - A mão boba - parte 1 (1991)
#546 - Adivinhando e embrulhando - parte 1 (1992)
#553 - O enforcamento do Chaveco - parte 1 (1992)
#563 - Corra que o Gorila vem aí - parte 1 (1992)
#566 - Acidente de aluguel - parte 1 (1992)
#570 - O misterio das gravações - parte 1 (1992)
#576 - Chimoltrúfia superstar - parte 1 (1993)
#605 - As duas faces de Marujinha - parte 1 (1993)
#611 - O bandido grampeado - parte 1 (1993)
#668 - É o fim da picada - parte 1 (1995)
o motivo creio que vocês já sabem


- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9416
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 1135 vezes
- Curtiram: 1213 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Apoio a redublagem. Já as citações do SBT, tipo: "Trabalho no SBT e falo inglês" não tem nada demais em deixar.
- Cortal Cristado
- Membro
- Mensagens: 10958
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1271 vezes
- Curtiram: 1229 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Só chamar o Cassiano pra dublar "Essa história vai continuar no próximo programa, aqui no Multishow." 

- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9416
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 1135 vezes
- Curtiram: 1213 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
E no lugar de citar o Gugu, redubla tudo citando o Pablo Vittar.




- Gustavo FS
- Membro
- Mensagens: 1565
- Registrado em: 17 Ago 2009, 18:18
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Pato Branco - PR
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 2 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Vão me chamar de louco por falar isso, mas acredito que o Multishow dado a postura deles acabaria redublando tudo mesmo. Não só por essas lacunas deixadas e pelos inéditos de 1994 e 1995, mas também por causa dos palavrões, dado que estamos numa fase de politicamente correto hoje em dia. Pode até ser que chamariam o Cassiano e não nego que o Chómpiras e o Chaparrón dele são muito bons mesmo. Depois do Tatá, o Cassiano virou um rei para muitos. Ao menos ele sempre interpretou bem, os cacos que ele colocava realmente eram muito bons.
- Arieel
- Membro
- Mensagens: 3630
- Registrado em: 11 Set 2016, 23:48
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Santos
- Curtiu: 727 vezes
- Curtiram: 732 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
A Gota possui sim o politicamente incorreto, mas isso não justifica a redublagem, ainda mais que estamos nos lidando com o público da TV por assinatura, onde possui programas mais politicamente incorreto, como o South Park. E se ninguém reclamou na época do TLN e SBT, porque reclamaria agora?Gustavo FS escreveu:Vão me chamar de louco por falar isso, mas acredito que o Multishow dado a postura deles acabaria redublando tudo mesmo. Não só por essas lacunas deixadas e pelos inéditos de 1994 e 1995, mas também por causa dos palavrões, dado que estamos numa fase de politicamente correto hoje em dia. Pode até ser que chamariam o Cassiano e não nego que o Chómpiras e o Chaparrón dele são muito bons mesmo. Depois do Tatá, o Cassiano virou um rei para muitos. Ao menos ele sempre interpretou bem, os cacos que ele colocava realmente eram muito bons.
Eu só acho que a Multishow iria perder muito com redublagem, já que a maioria irá preferir a Gota, sendo assim, seria um desperdício de dinheiro dublando, pior que o desperdício de dinheiro que a SBT teve com a MAGA, engavetando alguns episódios/esquetes