

Já dei uma ideia, um tempo atrás, de um nome alternativo para "O Passageiro Encrenqueiro": "Apertem os cintos... o Chapatin subiu!", parodiando aquele famoso filme. Outra: "Antiguidade não É o Mesmo que Velharia" é até bacaninha, mas tradução do original e já muito manjado - embora nunca utilizado - para a outra versão da expedição arqueológica. "Os Ossos do Ofício" estabelece uma conexão muito mais legal entre os problemas do trabalho e o esqueleto encontrado, não acham?
