Dubladores CH

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Bugiga
Membro
Membro
Mensagens: 4776
Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Inter
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 2779 vezes
Curtiram: 1287 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Bugiga » 03 Abr 2018, 00:14

Neto escreveu:A Gábia vacilava não apenas nas sincronizações de vozes, adaptação de textos, mas também na ORTOGRAFIA das legendas. Numa legenda do episódio "O ex-noivo da Chimoltrúfia" (O melhor do Chespirito vol.3), Buldogue diz: "um homem tem que ter muitos anos mais do que a mulher". Erro primário, quem digitou esse texto não sabe a diferença entre o "há" de "haver" e a preposição "a". É bobagem? Pode ser, mas fica bem feinho...
Legendas a culpa já não é do Gábia, convenhamos. Amadorismo da Amazonas Filmes, neste caso.
Esses usuários curtiram o post de Bugiga (total: 1):
Seu Rampeiro
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23065
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 505 vezes
Curtiram: 4932 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 03 Abr 2018, 09:11

Isso é fichinha perto da parte de trás do volume 1 do Chapolin, na lista de episódios.

"O VASAMENTO de Gás"
Esses usuários curtiram o post de Me Sacaron del Programa CH (total: 1):
Seu Rampeiro

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44887
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2012 vezes
Curtiram: 4284 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Barbano » 03 Abr 2018, 11:42

Bugiga escreveu:Legendas a culpa já não é do Gábia, convenhamos. Amadorismo da Amazonas Filmes, neste caso.
Juntou porquice da Gábia, porquice da Amazonas, e porquice da Televisa, só podia sair daquele jeito o resultado final.

Tanto faz se a legenda tá certa ou não, ninguém consegue assistir alguns volumes em espanhol por causa do áudio estourado. Pra completar, alguns DVDs saíram em resolução SVCD (320 x 480). Inadmissível.
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 2):
BugigaSeu Rampeiro

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Seu Rampeiro » 03 Abr 2018, 16:20

Barbano escreveu:
Bugiga escreveu:Legendas a culpa já não é do Gábia, convenhamos. Amadorismo da Amazonas Filmes, neste caso.
Juntou porquice da Gábia, porquice da Amazonas, e porquice da Televisa, só podia sair daquele jeito o resultado final.

Tanto faz se a legenda tá certa ou não, ninguém consegue assistir alguns volumes em espanhol por causa do áudio estourado. Pra completar, alguns DVDs saíram em resolução SVCD (320 x 480). Inadmissível.
Desses DVDs, a única coisa que ficou realmente impecável foi a arte das capas e dos boxes, mérito, em grande parte, do fã-clube Chespirito Brasil. É tudo tão bonitinho que, só por ser bonitinho, dá vontade de colecionar :vamp: :vamp:
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 23835
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 7619 vezes
Curtiram: 4240 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Jacinto » 03 Abr 2018, 17:18

Esses DVDS são tão ruins que eu nem comprei, só comprei aqueles que veio com dublagem MAGA mesmo, que tinha o esquete dos ladrões, Ratinho do Quico, etc...

LatinChaves
Membro
Membro
Mensagens: 576
Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
Programa CH: Chaves
Curtiu: 40 vezes
Curtiram: 107 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por LatinChaves » 03 Abr 2018, 20:55

Una pregunta, Osmiro Campos de hecho no tuvo ningún trabajo en doblaje la década pasada a excepción de Rubén Aguirre?

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Seu Rampeiro » 04 Abr 2018, 08:49

Se o Cassiano Ricardo seguisse orientações, fizesse mais testes, dublasse mais vezes, será q ele conseguiria chegar até o Chaves e Chapolin ideais? Quem chegaria a esse padrão ideal mais facilmente: Cassiano ou Daniel?
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23065
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 505 vezes
Curtiram: 4932 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 04 Abr 2018, 10:04

"Chegar"? O Cassiano sempre foi o ideal.

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Seu Rampeiro » 04 Abr 2018, 10:31

Riddle Snowcraft escreveu:"Chegar"? O Cassiano sempre foi o ideal.
Come on, fale sério. Seria possível o cassiano tirar a agudeza da voz, que é o que estraga a dublagem?
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9394
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 1110 vezes
Curtiram: 1177 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por IgorBorgesCH » 04 Abr 2018, 11:29


Só sei que dá pra perceber pelo começo do vídeo, que ele está com a mesma voz de quase 20 anos atrás, e até que seria interessante tentar alguma coisa com ele. E com ele falando, impossível não se lembrar do Cidadão Goméz. :P
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Chambón
Membro
Membro
Mensagens: 5398
Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 507 vezes
Curtiram: 287 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Chambón » 04 Abr 2018, 11:45

Cassiano é um dublador com uma personalidade bem definida. Tentar lapidar os nuances da voz dele só criaria um Gastaldi ruim.
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust

Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance

Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6156
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 913 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Red » 04 Abr 2018, 11:59

Para mim, o Cassiano foi o melhor dublador do Roberto depois do MAGA, mas temos que levar em consideração que ele deu "sorte" de dublar uma fase muito longe da era clássica, onde o Chaves já estava acabando e os outros personagens tinham mais destaque, principalmente o Chaveco.

A voz dele no Chespirito velho cai como uma luva, mas não sei como ele se sairia na era clássica (o que tanto faz, já que tá na cara que escolheram o Daniel).
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Andre Cabral » 04 Abr 2018, 13:08

Ele envelheceu a voz pra interpretar o Chespirito "velho" na dublagem da Gota. Ele tá pro Chespirito tal como o Marco Moreira está pro Ramon, já que os dois se aproximam das vozes originais dos atores.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Seu Rampeiro » 04 Abr 2018, 13:13

Chambón escreveu:Cassiano é um dublador com uma personalidade bem definida. Tentar lapidar os nuances da voz dele só criaria um Gastaldi ruim.
É a personalidade própria o que o destaca entre os demais. Essa personalidade só peca mesmo em dar uma malandragem excessiva ao Chaves.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Seu Rampeiro » 06 Abr 2018, 00:32

Esse enzo francisco, que dublou nesse episódio o seu madruga, tem uma voz muito parecida com a do seidl da era clássica

100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Responder