Dublagem

Espaço para debates sobre assuntos que não sejam relacionados a Chespirito, como cinema, política, atualidades, música, cotidiano, games, tecnologias, etc.
Avatar do usuário
Marquês de Sade
Membro
Membro
Mensagens: 1763
Registrado em: 24 Set 2014, 22:33
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 42 vezes
Curtiram: 110 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Marquês de Sade » 30 Dez 2014, 17:01

Mas a Warner já disponibiliza audio original quando o programa é dublado. Quase todos os canais fazem isso.

Avatar do usuário
Billy Drescher
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 13936
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 1544 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Billy Drescher » 30 Dez 2014, 17:22

Agora os programas que eram exibidos somente em versão legendada também terão dublagem.

Mas é esperado aquilo que o Tiago postou: sinal com dois áudios e opção de legendas.
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Fellipe
Membro
Membro
Mensagens: 18475
Registrado em: 30 Abr 2010, 16:00
Programa CH: Chapolin
Localização: Rio de Janeiro - RJ
Curtiu: 715 vezes
Curtiram: 1002 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Fellipe » 30 Dez 2014, 21:51

Quero saber o que vão fazer com Friends, já que nem todos os episódios foram dublados...

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23133
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 510 vezes
Curtiram: 5034 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 30 Dez 2014, 22:05

Possivelmente mandar dublar o resto, e redublar a 10ª visto que a dublagem original teve licenciamento exclusivo pra homevid.

JhonyHebert
Membro
Membro
Mensagens: 1
Registrado em: 06 Mar 2014, 16:30
Programa CH: Chaves
Curtiu: 0
Curtiram: 0

Re: Dublagem

Mensagem por JhonyHebert » 12 Jan 2015, 17:46

Particularmente eu prefiro assistir somente dublado , mas não vejo problema nenhum em ver legendado.
Pois tenho uma verdadeira paixão pela dublagem brasileira. Antes que digam , não é por falta de atenção ou porque
não consigo acompanhar a legenda , como disse eu adoro a dublagem brasileira
É claro que tem exceções que prefiro o áudio original como : Animes , a série F.R.I.E.N.D.S não consigo assistir dublada,
tem muito conteúdo que é impossível ver dublada pela péssima dublagem , tem muitas séries e filmes que são absurdamente mal dublados.

Ultimamente muitos dizem que a dublagem está decaindo , e dizem que é culpa da pirataria de hoje em dia. Eles tentam
dublar o mais rápido possível e acaba sem capricho.

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23133
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 510 vezes
Curtiram: 5034 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 12 Jan 2015, 17:56

Culpa da pirataria como se a maioria das dublagens estréiam na TV?

Avatar do usuário
Billy Drescher
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 13936
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 1544 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Billy Drescher » 18 Fev 2015, 11:55

FellipeKyle escreveu:Quero saber o que vão fazer com Friends, já que nem todos os episódios foram dublados...
Isso:
Felipe Grinnan

Atenção fãs da Dublagem Brasileira, a série FRIENDS volta a ser dublada, a partir da Quarta Temporada. Desta vez, no elenco da dublagem:

Rachel - Cássia Biceglia
Joey - Vagner Fagundes
Mônica - Tatiane Keplmair
Ross - Felipe Grinnan
Phoebe - Leticia Quinto
Chandler - Andre Sauer

https://www.facebook.com/photo.php?fbid ... permPage=1
Parece que vão dublar somente as que faltam (temporadas 4 a 9).
Postaram no Dublanet que vai ser dublada na Dubbing & Mix (SP).
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

gregoryluis09
Membro
Membro
Mensagens: 976
Registrado em: 07 Fev 2014, 17:37
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Internacional
Localização: Rio Grande do Sul
Curtiu: 91 vezes
Curtiram: 78 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por gregoryluis09 » 18 Fev 2015, 12:10

Eu somente vejo legendado quando não há dublagem para a produção que quero assistir (seja a dublagem BR, ou PT, boa ou ruim). Não é que eu deteste legendas, é que eu gosto muito de dublagem.

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8524
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 183 vezes
Curtiram: 158 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por BrendaMarzipan » 18 Fev 2015, 13:07

Billy Drescher escreveu:Felipe Grinnan

Atenção fãs da Dublagem Brasileira, a série FRIENDS volta a ser dublada, a partir da Quarta Temporada. Desta vez, no elenco da dublagem:

Rachel - Cássia Biceglia
Joey - Vagner Fagundes
Mônica - Tatiane Keplmair
Ross - Felipe Grinnan
Phoebe - Leticia Quinto
Chandler - Andre Sauer
que bosta

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10641
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: São Paulo
Curtiu: 112 vezes
Curtiram: 659 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Hyuri Augusto » 18 Fev 2015, 16:39

Eu tenho um enorme respeito por todos os dubladores, mas, Puta que Pariu que elenco é esse?
Não tem absolutamente nada a ver com nada. Vagner Fagundes e Tatiane Keplmair creio que sejam novos de mais para os personagens que estão dublando, porém não vou atacar com leões e cordeiros por que ainda não vi.
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Apresentador do @hyuristico no Instagram
Ex-Apresentador do CH Universe
Ex-moderador do Fórum

Avatar do usuário
Fellipe
Membro
Membro
Mensagens: 18475
Registrado em: 30 Abr 2010, 16:00
Programa CH: Chapolin
Localização: Rio de Janeiro - RJ
Curtiu: 715 vezes
Curtiram: 1002 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Fellipe » 18 Fev 2015, 18:46

Meu deus, que custa chamar os dubladores de sempre?

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8524
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 183 vezes
Curtiram: 158 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por BrendaMarzipan » 18 Fev 2015, 18:50

Isso aí me cheira a panela. Fellipe Grinnan, Tatiane Kelpmaier, Vagner Fagundes.. não tem outra explicação cabível..

Avatar do usuário
Fellipe
Membro
Membro
Mensagens: 18475
Registrado em: 30 Abr 2010, 16:00
Programa CH: Chapolin
Localização: Rio de Janeiro - RJ
Curtiu: 715 vezes
Curtiram: 1002 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Fellipe » 18 Fev 2015, 18:51

De nome não conheço o trabalho de nenhum, alguém sabe me dizer quem esse pessoal já dublou?

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8524
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 183 vezes
Curtiram: 158 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por BrendaMarzipan » 18 Fev 2015, 18:57

Cássia Biceglia e André Sauer eu não conheço, sendo que essa primeira já li sobre mas nunca escutei a voz.

Vagner Fagundes é o dublador do Gohan de DBZ, Tatiane é a Sakura de Naruto e Hanna Montana, Fellipe Grinnan dublou o Adrien Brody na adaptação mais recente do King Kong e por fim a Letícia Quinto é a Karen de Anos Incríveis.

Avatar do usuário
Fellipe
Membro
Membro
Mensagens: 18475
Registrado em: 30 Abr 2010, 16:00
Programa CH: Chapolin
Localização: Rio de Janeiro - RJ
Curtiu: 715 vezes
Curtiram: 1002 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Fellipe » 18 Fev 2015, 19:11

Meu deus, a dubladora da Sakura pra Mônica. :duh:

Responder