Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
- Gui Leão
- Membro
- Mensagens: 881
- Registrado em: 01 Fev 2009, 10:16
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Botafogo
- Curtiu: 66 vezes
- Curtiram: 260 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Gostaria de retomar a discussão relativa ao episódio de Chapolin exibido em 17/05/1974, cuja sinopse é: "El Chapulín Colorado" interviene para salvar de la cárcel a un inocente que ha sido detenido por la policía.
Já que foi considerada remota a possibilidade de ele ser "La Bella Durmiente era un señor muy feo", não poderia ser ele "La horca"?
Nele, Chapolin também intervém para tirar da cadeia um inocente, já que, em certa altura do episódio, o bandoleiro (que, nessa versão, deve ser o Racha Cuca) chega a ser preso injustamente.
Ressalto que já está confirmada uma versão de 1976, reprisada em 1977. Considerando que quase todos os perdidos mundiais de 1976 também têm versões perdidas de 1974, acho que é uma hipótese a ser considerada.
Já que foi considerada remota a possibilidade de ele ser "La Bella Durmiente era un señor muy feo", não poderia ser ele "La horca"?
Nele, Chapolin também intervém para tirar da cadeia um inocente, já que, em certa altura do episódio, o bandoleiro (que, nessa versão, deve ser o Racha Cuca) chega a ser preso injustamente.
Ressalto que já está confirmada uma versão de 1976, reprisada em 1977. Considerando que quase todos os perdidos mundiais de 1976 também têm versões perdidas de 1974, acho que é uma hipótese a ser considerada.
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 24148
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8165 vezes
- Curtiram: 4521 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Esse episódio da bomba na lanterna é claramente de 74 justamente pelo uniforme do Chapolin e pelo fato de ter um remake em 77,acho que é o último de 74,e suspeito que tem alguma versão perdida de o mistério os peixinhos em 76.João Neto (Eng. Camin) escreveu:Concordo com seu comentário, que por sinal foi o de número 666.RenatoCS escreveu:Como ejemplo contrario tenemos también las retransmisiones de Acapulco en El Chavo, donde tampoco cortaron el crédito. Talvez en este episodio hicieron la prueba y cambiaron de opinión para la semana siguiente
Fabão já havia atentado para o fato de que o último inédito de Chaves foi numa segunda-feira (11), dois antes de "O Rei dos Disfarces", quarta-feira (13). Assim, essa foi a inauguração das reprises do ano, e como a equipe ainda não sabia lidar com a saída recente de Enrique Segoviano, cortou os créditos e o título "Al 'Mil Caras', Todas Le Salieron Baratas".
Uma outra questão: como encarar as seguintes datas do site ACC da Televisa? Não creio que sejam apenas erros.
16/11/1973 - "A Herança". Haveria uma versão perdida? Acho estranho, pois a versão de 1975 pode até estar deslocada/reprisada, pois o uniforme é claramente de 1974 (do meio pro final). Não é de 1973 e não acredito que haja 2 versões em tão curto tempo (praticamente 12 meses)... Pelo menos, vale registrar que o novo uniforme de 1975 é inaugurado em "A Mordida da Serpente", por isso desconfio que "A Herança" (1975) seja uma reprise de 1974. O que torna essa data ainda mais confusa...
17/08/1974 - "Sai de Baixo que Lá Vem Pedra". Uniforme claramente é de 1975, ou no máximo início de 1976. Estaria deslocado? Seria mais um perdido com versões 74-76, como "O Bandido do Hospital", "Mais Vale uma Mulher Jovem...", "O Caso dos Homens Idênticos", "Chimpandolfo", "Salvem o Meu Bebê", e possivelmente "O Necrotério"?
-
- Membro
- Mensagens: 2053
- Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
- Curtiu: 153 vezes
- Curtiram: 366 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Mas pra mim está claro que é "A Forca". Achei que já fosse um consenso, pois "Chimpandolfo" é com o uniforme de 1973 e narração de Bolaños (ambos trocados a partir de "Búfalo Bill"), e "O Matador de Ratos" já teve sua sinopse confirmada.Gui Leão escreveu:Gostaria de retomar a discussão relativa ao episódio de Chapolin exibido em 17/05/1974, cuja sinopse é: "El Chapulín Colorado" interviene para salvar de la cárcel a un inocente que ha sido detenido por la policía.
Já que foi considerada remota a possibilidade de ele ser "La Bella Durmiente era un señor muy feo", não poderia ser ele "La horca"?
Nele, Chapolin também intervém para tirar da cadeia um inocente, já que, em certa altura do episódio, o bandoleiro (que, nessa versão, deve ser o Racha Cuca) chega a ser preso injustamente.
Ressalto que já está confirmada uma versão de 1976, reprisada em 1977. Considerando que quase todos os perdidos mundiais de 1976 também têm versões perdidas de 1974, acho que é uma hipótese a ser considerada.
Outra tendência é que "Salvem o meu Bebê" seja o episódio de 10/05/1974 - "Tema: El Bueno, el Malo y el Feo", pois não há espaço de reprises no meio de 1974. O curioso é que seriam dois episódios de Velho Oeste na seqüência...
Mas o único problema maior que vejo é o do "Un Chapulín Anémico".
- Gui Leão
- Membro
- Mensagens: 881
- Registrado em: 01 Fev 2009, 10:16
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Botafogo
- Curtiu: 66 vezes
- Curtiram: 260 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Isso deve ter sido intencional. No primeiro, Racha-Cuca é apresentado como um perigoso bandido do Velho Oeste. Já, no segundo, ele já estaria disposto a se regenerar,João Neto (Eng. Camin) escreveu:Mas pra mim está claro que é "A Forca". Achei que já fosse um consenso, pois "Chimpandolfo" é com o uniforme de 1973 e narração de Bolaños (ambos trocados a partir de "Búfalo Bill"), e "O Matador de Ratos" já teve sua sinopse confirmada.Gui Leão escreveu:Gostaria de retomar a discussão relativa ao episódio de Chapolin exibido em 17/05/1974, cuja sinopse é: "El Chapulín Colorado" interviene para salvar de la cárcel a un inocente que ha sido detenido por la policía.
Já que foi considerada remota a possibilidade de ele ser "La Bella Durmiente era un señor muy feo", não poderia ser ele "La horca"?
Nele, Chapolin também intervém para tirar da cadeia um inocente, já que, em certa altura do episódio, o bandoleiro (que, nessa versão, deve ser o Racha Cuca) chega a ser preso injustamente.
Ressalto que já está confirmada uma versão de 1976, reprisada em 1977. Considerando que quase todos os perdidos mundiais de 1976 também têm versões perdidas de 1974, acho que é uma hipótese a ser considerada.
Outra tendência é que "Salvem o meu Bebê" seja o episódio de 10/05/1974 - "Tema: El Bueno, el Malo y el Feo", pois não há espaço de reprises no meio de 1974. O curioso é que seriam dois episódios de Velho Oeste na seqüência...
Mas o único problema maior que vejo é o do "Un Chapulín Anémico".
-
- Membro
- Mensagens: 2053
- Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
- Curtiu: 153 vezes
- Curtiram: 366 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Aí seria uma saga... É uma possibilidade.Gui Leão escreveu: Isso deve ter sido intencional. No primeiro, Racha-Cuca é apresentado como um perigoso bandido do Velho Oeste. Já, no segundo, ele já estaria disposto a se regenerar,
Por outro lado, não podemos descartar que essa versão de 1974 de "A Forca" se passe nos dias atuais. Primeiro, porque a sinopse não menciona nada relacionado ao Velho Oeste.
Segundo, porque essa temporada já tem episódios demais com esse tema ("O Vovô Matador de Ratos", "O Poço do Racha Cuca", "As Bolas de Ferro"...).
Terceiro, porque em 1976 dois episódios do Velho Oeste fizeram o caminho contrário ("Salvem o meu Bebê" e "O Pistoleiro da Marreta Biônica"), ganhando versões contemporâneas, e "A Forca" pode ter feito o inverso neste ano 1976.
Seria uma forma encontrada por Chespirito para variar um pouco, mesmo com tantos remakes.
EDIT: Sobre a temporada de 1974 de Chapolin: considerando que há 6 perdidos confirmados (4 da Conferência, e 2 por Tele-guía/ACC = "Vampiro" e "Aristocratas"), mais 2 com grande chance de existir ("A Forca" e "Chimpandolfo Pt. 1"), só sobraria UMA vaga entre os inéditos da temporada de 1974 (entre 04/01 e 02/11).
Esta seria justamente a de "Un Chapulin Anémico". E assim lembrei da seguinte imagem:

Anêmico = pálido. Seria uma refêrencia ao fato de ficar branco de medo?
Seria "O Necrotério" o nono e último perdido de 1974?
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
O Gui Leão disse que ele e o Cássio já acharam um episódio de 1974 que é a primeira versão de um perdido mundial de 1976 recentemente descoberto. Pra mim esse que acharam é '' O necrotério '' [1974].
Ou seja, o do anêmico seria o do bandido do hospital e o único que faltava descobrir já teríamos descobrido - '' A forca '' [1974].
Ou seja, o do anêmico seria o do bandido do hospital e o único que faltava descobrir já teríamos descobrido - '' A forca '' [1974].

Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
-
- Membro
- Mensagens: 2053
- Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
- Curtiu: 153 vezes
- Curtiram: 366 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Você tem razão! Tinha esquecido que Gui Leão falou isso...Matheus Rolim escreveu:O Gui Leão disse que ele e o Cássio já acharam um episódio de 1974 que é a primeira versão de um perdido mundial de 1976 recentemente descoberto. Pra mim esse que acharam é '' O necrotério '' [1974].
Ou seja, o do anêmico seria o do bandido do hospital e o único que faltava descobrir já teríamos descobrido - '' A forca '' [1974].
E acho que, na época, ainda não havia sido descoberta a sinopse de "A Forca" (1976).
Mas não consigo entender como "O Bandido no Hospital" teria a ver com Chapolin anêmico...
- RenatoCS
- Membro
- Mensagens: 3397
- Registrado em: 24 Mai 2011, 00:56
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: El Nacional
- Localização: Cuenca - Ecuador
- Curtiu: 70 vezes
- Curtiram: 493 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Yo insisto que esas frases que salian en recuadros grandes (Un chapulin anemico y El chapulin es colorado pero no rojo) no son titulos ni descripciones que debamos considerar sino simplemente frases creadas por la revista para publicidad. Desde el principio yo descarte la posibilidad de encontrar nuevos episodios en base a eso

- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
É mesmo, Renato, você deve ter razão.
Lembre-se quando o Gui Leão achou a sinopse da falta de água:
Segunda-feira, 1º de julho de 1974, das 20h30 às 21h: "'No te juntes con la chusma, tesoro'. 'El Chavo del Ocho' deja a toda la vecindad sin agua, cuando rompe una tubería."
Comentários:
"A falta d'água" é o episódio que vem depois do perdido mundial "Ah! Logo agora que eu queria ver meu time jogar..." (mais conhecido como "O curto-circuito").
Ao comprar essa revista, minha expectativa era encontrar outro perdido mundial e, ao mesmo tempo, descobrir, numa só tacada, as datas da saga do Madruguinha. Isso porque considerava que a sinopse "'El Chavo del Ocho' tiene problemas con la niña 'Popis' y con 'Kiko'" (27/5/74) se referia a "Quem dorme com criança, acorda molhado" (parte 1 de 3).
Como isso não se confirmou, agora sabemos que existe um perdido mundial entre "As férias dos folgados / A casinha do Chaves" (20/5/74) e "Ah! Logo agora que eu queria ver meu time jogar" (24/6/74) e que ele só pode ter sido exibido em 27/5/74 (sinopse já revelada e, aparentemente, indecifrável) ou em 17/6/74.
EDIT: Esqueci de comentar que o trecho "No te juntes con la chusma, tesoro", na realidade, é uma espécie de título. Essa sinopse veio em destaque num box. Como esse título não tem nada a ver com o episódio, é provável que "Un chapulín anémico" e "El Chapulín es colorado, pero no rojo" (que são "títulos" de outras sinopses destacadas em boxes já encontradas) também não tenham nada a ver com os episódios exibidos. Pode ser apenas um comentário (tosco) da revista.
Lembre-se quando o Gui Leão achou a sinopse da falta de água:
Segunda-feira, 1º de julho de 1974, das 20h30 às 21h: "'No te juntes con la chusma, tesoro'. 'El Chavo del Ocho' deja a toda la vecindad sin agua, cuando rompe una tubería."
Comentários:
"A falta d'água" é o episódio que vem depois do perdido mundial "Ah! Logo agora que eu queria ver meu time jogar..." (mais conhecido como "O curto-circuito").
Ao comprar essa revista, minha expectativa era encontrar outro perdido mundial e, ao mesmo tempo, descobrir, numa só tacada, as datas da saga do Madruguinha. Isso porque considerava que a sinopse "'El Chavo del Ocho' tiene problemas con la niña 'Popis' y con 'Kiko'" (27/5/74) se referia a "Quem dorme com criança, acorda molhado" (parte 1 de 3).
Como isso não se confirmou, agora sabemos que existe um perdido mundial entre "As férias dos folgados / A casinha do Chaves" (20/5/74) e "Ah! Logo agora que eu queria ver meu time jogar" (24/6/74) e que ele só pode ter sido exibido em 27/5/74 (sinopse já revelada e, aparentemente, indecifrável) ou em 17/6/74.
EDIT: Esqueci de comentar que o trecho "No te juntes con la chusma, tesoro", na realidade, é uma espécie de título. Essa sinopse veio em destaque num box. Como esse título não tem nada a ver com o episódio, é provável que "Un chapulín anémico" e "El Chapulín es colorado, pero no rojo" (que são "títulos" de outras sinopses destacadas em boxes já encontradas) também não tenham nada a ver com os episódios exibidos. Pode ser apenas um comentário (tosco) da revista.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
-
- Membro
- Mensagens: 2053
- Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
- Curtiu: 153 vezes
- Curtiram: 366 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Mas não consigo ver qual o teor de publicidade em uma frase como essa: "Un Chapulín Anémico"?RenatoCS escreveu:Yo insisto que esas frases que salian en recuadros grandes (Un chapulin anemico y El chapulin es colorado pero no rojo) no son titulos ni descripciones que debamos considerar sino simplemente frases creadas por la revista para publicidad. Desde el principio yo descarte la posibilidad de encontrar nuevos episodios en base a eso
"El Chapulin és colorado, pero no rojo" pode até servir como propaganda anti-comunista, mas também tem toda a cara de título oficial de Bolaños. E acho genial demais para ser criação da Tele-Guía.
Mas esse é um bordão conhecido da série. Faz todo o sentido ser usado como frase publicitária na revista, assim como seria "Se aprovechan de mi nobleza"...Matheus Rolim escreveu: Esqueci de comentar que o trecho "No te juntes con la chusma, tesoro", na realidade, é uma espécie de título.
- Gyochaves
- Membro
- Mensagens: 147
- Registrado em: 17 Jun 2012, 16:36
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 2 vezes
- Curtiram: 0
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Antes eu não acreditava, mas agora eu tenho quase 100% de certeza de que realmente existe uma 1ª parte de "La Bella Durmiente Era Un Señor Muy Feo (1974)", pelos indícios apresentados, só não entendo o por quê de cancelar a primeira parte, se for por ter cenas de animais mortos (como é dito no começo do episódio, que apareceram vários animais mortos na comarca e que segundo o comissário o culpado era o Chimpandolfo) eu acho que é uma bobagem censurar por causa disso.
E tenho uma dúvida sobre duas cenas do episódio da "Conferência sobre o Chapolin", são esses dois episódios:


A primeira disseram aqui que é de um episódio chamado "O Assassino", que episódio é esse? Eu procurei e só achei um esquete de 1976 do Dr. Chapatín com nome "El Asesino", se trata de outro perdido mundial de 1973/1974?
E esse queo Chapolin sai de baixo das almofadas sabem qual é esse episódio?
E tenho uma dúvida sobre duas cenas do episódio da "Conferência sobre o Chapolin", são esses dois episódios:


A primeira disseram aqui que é de um episódio chamado "O Assassino", que episódio é esse? Eu procurei e só achei um esquete de 1976 do Dr. Chapatín com nome "El Asesino", se trata de outro perdido mundial de 1973/1974?
E esse queo Chapolin sai de baixo das almofadas sabem qual é esse episódio?
- Quase Seca
- Membro
- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1426 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
"O assassino" é uma sketch de 1981 do programa Chespirito e o episódio da foto é a primeira versão dela(perdida mundial). Aliás, ambas as fotos fazem parte do mesmo episódio, só que no programa Chespirito esse episódio foi desmembrado em 2...Metade do roteiro conhecido como "A bomba no hospital" foi regravado em 1980 e a outra metade conhecida como "O assassino" em 1981.
Obs: Só é meio complicado dizer como essas duas sketchs dos anos 80 formavam um episódio só em 1974 já que são bem distintas.
Obs²: Além dessa versão da foto, ainda existe outra versão perdida mundial desse mesmo episódio em 1976.
Obs: Só é meio complicado dizer como essas duas sketchs dos anos 80 formavam um episódio só em 1974 já que são bem distintas.
Obs²: Além dessa versão da foto, ainda existe outra versão perdida mundial desse mesmo episódio em 1976.

- Gyochaves
- Membro
- Mensagens: 147
- Registrado em: 17 Jun 2012, 16:36
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 2 vezes
- Curtiram: 0
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Vlw pela informação! 
E alguém sabe qual é a sinopse de Chapolin da Tele-Guía nº 1.137, de 23 a 29 de maio de 1974, com "Gary Collins" na capa?
Eu só sei a do Chaves que é "Segunda-feira, 27 de maio de 1974, das 20h30 às 21h: 'El Chavo del Ocho' tiene problemas con la niña 'Popis' y con 'Kiko'", disseram que o episódio depois da suposta versão de 1974 de "A Forca" tbm se passa no Velho Oeste.

E alguém sabe qual é a sinopse de Chapolin da Tele-Guía nº 1.137, de 23 a 29 de maio de 1974, com "Gary Collins" na capa?
Eu só sei a do Chaves que é "Segunda-feira, 27 de maio de 1974, das 20h30 às 21h: 'El Chavo del Ocho' tiene problemas con la niña 'Popis' y con 'Kiko'", disseram que o episódio depois da suposta versão de 1974 de "A Forca" tbm se passa no Velho Oeste.
-
- Membro
- Mensagens: 2053
- Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
- Curtiu: 153 vezes
- Curtiram: 366 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Não tenha dúvidas disso! Mas creio que a censura pode ter sido motivada por referências ao comunismo, assim como as versões antigas de "Chapolin x Hitler" podem ter sido censuradas por referências ao nazismo, judeus e etc.Gyochaves escreveu:Antes eu não acreditava, mas agora eu tenho quase 100% de certeza de que realmente existe uma 1ª parte de "La Bella Durmiente Era Un Señor Muy Feo (1974)", pelos indícios apresentados, só não entendo o por quê de cancelar a primeira parte, se for por ter cenas de animais mortos (como é dito no começo do episódio, que apareceram vários animais mortos na comarca e que segundo o comissário o culpado era o Chimpandolfo) eu acho que é uma bobagem censurar por causa disso.
Porém, nesse último caso, é estranho que uma versão de 22 min seja censurada, e uma de 44 min não (a de 1980). Vai saber o que tinha...
Vale lembrar que em "La Bella Durmiente Era Un Señor Muy Feo (1974)", Chapolin fala em mandar poetas para a Sibéria, que era o castigo de Stálin para seus opositores.
É complicado mesmo, já pensei nisso...Quase Seca escreveu:"O assassino" é uma sketch de 1981 do programa Chespirito e o episódio da foto é a primeira versão dela(perdida mundial). Aliás, ambas as fotos fazem parte do mesmo episódio, só que no programa Chespirito esse episódio foi desmembrado em 2...Metade do roteiro conhecido como "A bomba no hospital" foi regravado em 1980 e a outra metade conhecida como "O assassino" em 1981.
Obs: Só é meio complicado dizer como essas duas sketchs dos anos 80 formavam um episódio só em 1974 já que são bem distintas.
Se a voz misteriosa da 1a. parte não faz nada, como a vítima vai parar no hospital na 2a. parte?
Acho que é mais fácil o inverso: o paciente recebe alta do hospital e vai pra casa, mas com a paranóia, morre de medo da voz misteriosa.
Lembrando que essa ligação só foi especulada pelo figurino de Ramón nas cenas da "Conferência".
Se Gyochaves quiser assistir aos dois esquetes, aí vai:
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: Datas de estreia e de eventuais reprises de CH no México
Não se sabe. Se supõe que seja '' Quem dorme com criança, acorda molhado '' (parte 1) [1974], mas é preciso investigar melhor ainda. Já que repetiram a sinopse da casinha do Chaves.Gyochaves escreveu:Vlw pela informação!
E alguém sabe qual é a sinopse de Chapolin da Tele-Guía nº 1.137, de 23 a 29 de maio de 1974, com "Gary Collins" na capa?
Eu só sei a do Chaves que é "Segunda-feira, 27 de maio de 1974, das 20h30 às 21h: 'El Chavo del Ocho' tiene problemas con la niña 'Popis' y con 'Kiko'", disseram que o episódio depois da suposta versão de 1974 de "A Forca" tbm se passa no Velho Oeste.
Na verdade, é o anterior. Que parece ser o perdido mundial '' Operação Tripa Seca '' [1974], que teve cenas no mesmo citado '' Uma conferência sobre o Chapolin '' [1974].
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!