CHAVES - 1975
 El Chavo - Lavagem completa (Lavando el carro del Sr. Barriga)
 El Chavo - Lavagem completa (Lavando el carro del Sr. Barriga)

 El Chavo - Lavagem completa (Lavando el carro del Sr. Barriga)
 El Chavo - Lavagem completa (Lavando el carro del Sr. Barriga)


 Pedintes em família - 1975
 Pedintes em família - 1975
 c) Pancada: Minha noiva é uma galinha
 c) Pancada: Minha noiva é uma galinha
 d) Chaveco: A empregada
 d) Chaveco: A empregada

 O cãozinho da Dona Clotilde (La sobrina de doña Clotilde) 1ª parte
 O cãozinho da Dona Clotilde (La sobrina de doña Clotilde) 1ª parte
 Caratê cara a cara
 Caratê cara a cara
 --a) El Chapulín Colorado - As piadas do tio Raúl (No se dice "estuata", se dice "menumento")
 --a) El Chapulín Colorado - As piadas do tio Raúl (No se dice "estuata", se dice "menumento")
 --b) Los Chifladitos - A loja de encrencas (La mueblería)
 --b) Los Chifladitos - A loja de encrencas (La mueblería)


esse episódio eh bom, mas a segunda parte dele dá de 10 a zero...Ecco escreveu:Sexta, 3 de Dezembro de 2010
CHAVES - 1978
O cãozinho da Dona Clotilde (La sobrina de doña Clotilde) 1ª parte

 Pai por algumas horas (La sobrina de doña Clotilde) 2ª parte
 Pai por algumas horas (La sobrina de doña Clotilde) 2ª parte

 El Chapulín Colorado - Conto de bruxas (Cuento de brujas)
 El Chapulín Colorado - Conto de bruxas (Cuento de brujas)
 --c) Los Caquitos - O pão recheado (El pan relleno)
 --c) Los Caquitos - O pão recheado (El pan relleno)
 --d) El Chavo - Uma aula de geografia (Clases de geografía)
 --d) El Chavo - Uma aula de geografia (Clases de geografía)


 --a) El Chapulín Colorado - Injeção, não! (El lugar donde más se ponen inyecciones se llama hospital)
 --a) El Chapulín Colorado - Injeção, não! (El lugar donde más se ponen inyecciones se llama hospital)
 --b) El Chavo - O pior atropelamento é aquele que não acontece (Los atropellados)
 --b) El Chavo - O pior atropelamento é aquele que não acontece (Los atropellados)
 El Chavo - O festival da boa vizinhança (La fiesta de la buena vecindad)
 El Chavo - O festival da boa vizinhança (La fiesta de la buena vecindad)
 El Chapulín Colorado - Tostão chama tostão... e também o ladrão (Dinero llama a dinero. Ah, pero también al ratero)
 El Chapulín Colorado - Tostão chama tostão... e também o ladrão (Dinero llama a dinero. Ah, pero también al ratero)
 --a) Dr. Chapatin - Me acorde às 11 horas! (El remedio para insomnio)
 --a) Dr. Chapatin - Me acorde às 11 horas! (El remedio para insomnio)
 --b) Los Chifladitos - Devoremos os livros! (Los libros)
 --b) Los Chifladitos - Devoremos os livros! (Los libros)


 Dia da independência - 1973
 Dia da independência - 1973
 A mansão dos fantasmas - 1978
 A mansão dos fantasmas - 1978
 c) Chaveco: Homem feio, nome feio
 c) Chaveco: Homem feio, nome feio
 d) Chaves: Brigando pela paz
 d) Chaves: Brigando pela paz 

 O ladrão da vila - 1974
 O ladrão da vila - 1974
 As pessoas podem mudar - 1978
 As pessoas podem mudar - 1978
 Chapolin: As pulgas amestradas
 Chapolin: As pulgas amestradas 
 b) Chaveco: A pérola
 b) Chaveco: A pérola

 Sujando a roupa do Quico
 Sujando a roupa do Quico
 O ovo de Colombo
 O ovo de Colombo
 Los Chifladitos - Tempestade em alto mar
 Los Chifladitos - Tempestade em alto mar
 El Chavo - Aula de comunicação
 El Chavo - Aula de comunicação

 34. A importância de estudar (La importancia de estudiar)
 34. A importância de estudar (La importancia de estudiar)
 29. El Chapulín Colorado - O estranho e misterioso caso do morto que morreu (El extraño y misterioso caso del difunto que se murió)
 29. El Chapulín Colorado - O estranho e misterioso caso do morto que morreu (El extraño y misterioso caso del difunto que se murió)
 28. --a) Dr. Chapatin - Vim depositar meu porquinho (Quiero depositar a mi cochino)
 28. --a) Dr. Chapatin - Vim depositar meu porquinho (Quiero depositar a mi cochino)
 --b) El Chavo - Qual é o animal? (¿Cual es el animal?)
 --b) El Chavo - Qual é o animal? (¿Cual es el animal?)


 13. Aula de aritmética (Clases de aritmética)
 13. Aula de aritmética (Clases de aritmética)
 --a) Chespirito - A história de Dom Juan Tenorio (La historia de Don Juan Tenorio. No como fue, sino como pudo haber sido)
 --a) Chespirito - A história de Dom Juan Tenorio (La historia de Don Juan Tenorio. No como fue, sino como pudo haber sido)
 --b) El Chapulín Colorado - Marcianos encolhidos (Marcianos desanforizados)
 --b) El Chapulín Colorado - Marcianos encolhidos (Marcianos desanforizados)
 --c) Los Chifladitos - Um futebolista biruta (Chaparrón futbolista)
 --c) Los Chifladitos - Um futebolista biruta (Chaparrón futbolista)
 --d) Los Caquitos - A solteirona e o gatuno (La vieja y el ratero)
 --d) Los Caquitos - A solteirona e o gatuno (La vieja y el ratero)


 Caça ao rato, 1ª parte - 1979
 Caça ao rato, 1ª parte - 1979
 Nas guerras médicas, a baioneta se chamava bisturi - 1976
 Nas guerras médicas, a baioneta se chamava bisturi - 1976

 Caça ao rato (Ratones en el restaurante) 2ª parte
 Caça ao rato (Ratones en el restaurante) 2ª parte
 El Chapulín Colorado - Don Juan Tenório (La historia de Don Juan Tenorio)
 El Chapulín Colorado - Don Juan Tenório (La historia de Don Juan Tenorio)
 --d) Chespirito - Lá no rancho mediano (Allá en el rancho mediano)
 --d) Chespirito - Lá no rancho mediano (Allá en el rancho mediano) 


 El Chapulín Colorado - A doente e os duendes (La enferma y los duendes)
 El Chapulín Colorado - A doente e os duendes (La enferma y los duendes)

 Los Chifladitos - Os detetives (Los detectives)
 Los Chifladitos - Os detetives (Los detectives)
 Los Caquitos - O gatuno garanhão (El ratero garañón)
 Los Caquitos - O gatuno garanhão (El ratero garañón)
 Amarelinhas e balões (Cómo suben los alimentos)
 Amarelinhas e balões (Cómo suben los alimentos)
 Dr. Chapatín - O gato (La cola del gato)
 Dr. Chapatín - O gato (La cola del gato)

 El Chapulín Colorado - Um defunto bastante morto (Un difunto bastante muerto)
 El Chapulín Colorado - Um defunto bastante morto (Un difunto bastante muerto)
 A insônia do Chaves (1978)
 A insônia do Chaves (1978)
 Proibido atirar bombas em local de trabalho (1973)
 Proibido atirar bombas em local de trabalho (1973)
 Chapolin: O fantasma do pele vermelha
 Chapolin: O fantasma do pele vermelha
 Dr. Chapatin: Aulas de golfe
 Dr. Chapatin: Aulas de golfe