Ótimos episódios, um é mais polêmico que o outro. Um fala da "xoxota" da Hilary Clinton e outro Jesus pede para ser morto por um judeu para poder ressuscitar.
Valeu msm, por ter upado! Sempre quis ver a dublagem da VH1
Claro que não.
É um desenho de humor negro e satírico.
MEMBRO DO FÓRUM CHAVES
- Moderador DDNL / Fonte dos Desejos (2010-2011)
- Moderador global (2011-2012)
- Viado (1996-2010)
- Campeão do Quiz Premiado do Fórum Chaves (2010)
- Campeão do Winner Futebol Game (2010)
- Campeão da Chapoliga (2010)
- Usuário do ano de 2010
- Campeão da Casa dos Chavesmaníacos 9 (2011)
- Campeão do Torneio GUF (2011)
- Vice-campeão do Big Chaves Brasil (2012)
- Campeão da Copa Haxball do Fórum Chaves (2012)
- Amigo do Nelson Machado
Justin Bieber aparece sendo esmagado por monstro no seriado "South Park"
Depois de “CSI”, o cantor canadense Justin Bieber apareceu em outra série da TV americana. Desta vez, o astro teen foi satirizado pelo seriado animado “South Park”. No episódio, exibido na última quinta-feira (11), o cantor teve um final trágico.
Enquanto se apresentava no palco, um monstro, que na verdade é um herói criado pela imaginação de Eric Cartman, invadiu a apresentação do astro, pegou e apertou o cantor na mão, até que sua cabeça explodisse.
Antes de Bieber, vários outros artistas americanos já se tornaram vítimas na animação. São os casos de Michael Jackson, Robert Pattinson, Sarah Jessica Parker e Patrick Swayze.
“South Park” é uma série de comédia animada, destinada ao público adulto e desenvolvida por Trey Parker e Matt Stone para o canal Comedy Central. A atração é marcada por seu humor negro e satírico e aborda diversos temas da atualidade. A narrativa gira em torno das aventuras bizarras de quatro crianças, Stan Marsh, Kyle Broflovski, Eric Cartman e Kenny McCormick, na cidade que leva o nome da série.
Cara south park esse da VH1 a dub. é uma B*sta.... Maldita dub. de Miami... Veja os Exs.:
NOTÍCIAS
SBT: Animê “Blue Dragon” ganha dublagem de Miami
Segundo o site Anime Pró, os fãs de animês tiveram uma desagradável surpresa quando ligaram a TV para acompanhar o desenho “Blue Dragon” no SBT.
A série japonesa teve sua versão brasileira feita nos Estados Unidos, mais precisamente em Miami, assim como ocorreu a dublagem de “Soul Hunter”, exibido pelo finado canal pago Locomotion.
A dublagem americana traz uma falta de técnica, atuação e personalidade, e os atores apenas fazem uma leitura dos diálogos, sem emoção alguma.
José Thiago escreveu:
A dublagem americana traz uma falta de técnica, atuação e personalidade, e os atores apenas fazem uma leitura dos diálogos, sem emoção alguma.[/news]
Ou seja a mesma coisa que o lixo do Tatá faz com as séries ch.
Eu acho que já tem um tópico para South Park, não?
A MAIS QUERIDA DO FÓRUM CHAVES: Bi-Vencedora do A Propósito... - Edições #5 e #6 (2011)
Bi-Vencedora do Balão do Usuário 3.0 - Edições #2 e #16(2011/2012)
Vice-Campeã do 14º Concurso de Piadas (2012/2013)
Consagrada Usuária Dourada da Fazenda do Fórum Chaves 2 - Em grupo (2013)
Eleita a Usuária do Mês de Outubro e Novembro/2013
3º Lugar na Fazenda do Fórum Chaves 3 (2014)
3º Lugar na Casa dos Chavesmaníacos 14 (2015) Moderadora do TV de Segunda Mão (Novembro/2015-Novembro/2016)
Campeã da Casa dos Chavesmaníacos 15 (2016)
Vice-Campeã da Fazenda do Fórum Chaves - Nova Chance (2018)
Campeã de #AFazendaConectada (2019) Moderadora (Maio-Novembro/2019)
Vencedor do Usuário do Mês (maio, junho e outubro de 2012) Usuário do Ano de 2012 Moderador do subs Da Discussão Nasce a Luz e CH no Exterior (novembro de 2012 - novembro de 2013 / novembro de 2015 - novembro de 2016) Moderador do TV de Segunda Mão (novembro de 2013 - novembro de 2014) Moderador Global (novembro de 2014 - novembro de 2015)