Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Lote de episódios já disponível na Prime Latinoamerica (exceto BR)
- quico, devolva meu pau
- Membro
- Mensagens: 4594
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 226 vezes
- Curtiram: 1397 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Não vai ter risadas de fundo mesmo? É isso mesmo produção?
- Esses usuários curtiram o post de quico, devolva meu pau (total: 1):
- Lucas_Epic2
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
- spineles
- Membro
- Mensagens: 9
- Registrado em: 31 Jan 2024, 01:24
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Curtiu: 6 vezes
- Curtiram: 31 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Concordo totalmente, e finalmente alguém com uma opinião sensata sobre o Gesteira no Ruben. Não é porque lembra vagamente a voz do Osmiro (e sinceramente pra mim nem lembra tanto) que é a escolha ideal. Partir pra quem imita ou lembra sempre é o maior erro dos castings de dublagem pós-maga.João Victor Trascastro escreveu: ↑23 Jun 2025, 12:20Não tem nada, absolutamente NADA de bom nesse trabalho.
M&E, mixagem, direção, casting, tradução, nada.
Marco não deveria estar aí, economia porca do estúdio. Sandra sendo uma das únicas que dublou fora do Rio, tá com o áudio muito destoante. Marta… faz o que pode. Back INTRAGÁVEL. Gesteira MAIOR DELÍRIO COLETIVO, péssimo e com menos fôlego que o finado Osmiro, que debilitado dublava melhor. Daniel, oscilando mais que carro velho em ribanceira. Gustavo… mantém o padrão já estabelecido anteriormente. É sobre isso.
Mauro Ramos dando de 10 a 0 entendendo o ator e os personagens e imprimindo sua própria personalidade sem precisar parecer a voz de alguém ou imitar, como é o caso do Vini no Quico
Editado pela última vez por spineles em 23 Jun 2025, 13:13, em um total de 1 vez.
- Esses usuários curtiram o post de spineles (total: 4):
- Felepe Soares • Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Episódio Perdido Mundial • Sargento Refúgio
- Fly
- Membro
- Mensagens: 5203
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 409 vezes
- Curtiram: 558 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Existem dublagens Boas, Regulares, Ruins, Péssimas e esta da RioSound.
A dublagem de Buenos Aires da serie do Chespirito está melhor.
A dublagem de Buenos Aires da serie do Chespirito está melhor.
- Esses usuários curtiram o post de Fly (total: 3):
- Felepe Soares • Episódio Perdido Mundial • Sargento Refúgio
- Arquivo Chaves e Chapolin
- Membro
- Mensagens: 34
- Registrado em: 19 Abr 2019, 11:32
- Programa CH: Chaves
- Localização: Niterói RJ
- Curtiu: 2 vezes
- Curtiram: 24 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
E pensar que essa dublagem será a oficial a partir de agora…
O fã de CH não tem um minuto de paz, é uma desgraça nova a cada momento.
O fã de CH não tem um minuto de paz, é uma desgraça nova a cada momento.
- Esses usuários curtiram o post de Arquivo Chaves e Chapolin (total: 2):
- Episódio Perdido Mundial • Sargento Refúgio
-
- Membro
- Mensagens: 1058
- Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: flamengo
- Curtiu: 14 vezes
- Curtiram: 39 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
4 e 5 também MAGA?Yatogam1 escreveu: ↑23 Jun 2025, 12:58Episódio 24 acabou de ganhar dublagem na Prime, é MAGA. A abertura está em espanhol.Yatogam1 escreveu: ↑23 Jun 2025, 10:59Já dei uma breve conferida nos episódios do Chapolin na Prime Vídeo da Argentina, e tem 3 episódios ainda sem dublagem.
T1 EP.18 – As Pegadinhas Do Tio Ramón (Atendimento Hospitalar / Brincadeirinhas Pesadas)
T1 EP.24 – Infelismente Perdemos O Avião Graças A Deus / O Pistoleiro Da Marreta Bionica
T1 EP.30 – Proibido Jogar Bombas Durante O Expediente
-
- Membro
- Mensagens: 1058
- Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: flamengo
- Curtiu: 14 vezes
- Curtiram: 39 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Pois é em breve no SBT.Arquivo Chaves e Chapolin escreveu: ↑23 Jun 2025, 13:15E pensar que essa dublagem será a oficial a partir de agora…
O fã de CH não tem um minuto de paz, é uma desgraça nova a cada momento.
- BruchaLia
- Membro
- Mensagens: 1374
- Registrado em: 01 Nov 2023, 17:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Paulo, SP
- Curtiu: 1199 vezes
- Curtiram: 1367 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Eles nao tem dublagem nem pra pagar música, imagina pra comprar mais episódiomateus oliveira escreveu: ↑23 Jun 2025, 13:19Pois é em breve no SBT.Arquivo Chaves e Chapolin escreveu: ↑23 Jun 2025, 13:15E pensar que essa dublagem será a oficial a partir de agora…
O fã de CH não tem um minuto de paz, é uma desgraça nova a cada momento.
- Esses usuários curtiram o post de BruchaLia (total: 2):
- Episódio Perdido Mundial • Sargento Refúgio
mas vai destruir a minha biblioteca 

- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- Membro
- Mensagens: 3057
- Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
- Curtiu: 10472 vezes
- Curtiram: 1611 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
- Esses usuários curtiram o post de Cyrano (Fabricio De Carvalho). (total: 2):
- Episódio Perdido Mundial • Sargento Refúgio
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.

- 45chaves45
- Membro
- Mensagens: 746
- Registrado em: 20 Jan 2022, 22:00
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 782 vezes
- Curtiram: 299 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
o flávio back ficou uma bosta no villagran, e toda a dublagem parece meio sem vida em geral
- Esses usuários curtiram o post de 45chaves45 (total: 1):
- Episódio Perdido Mundial
De louco e louco todo 45Chaves45 tem um pouco.
► Exibir Spoiler
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 18690
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 173 vezes
- Curtiram: 1648 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Vamos então com novas informações exclusivas dessa dublagem:
Flávio Back não dublou todos os episódios do Villagran no Chapolin, ele fez o personagem apenas na RioSound, na Cinergia quem assumiu foi o Sérgio Stern que já faria o Quico no Festival de Fantasias e Bebe Jupiteriano de 77 após o Vini sair da dublagem.
A dublagem ficou mais ou menos assim no Chapolin:
RioSound (73/74)
Villagran - Flavio Back
Ramon - Marco Moreira
Maria Antonieta - Só Sandra
Universal Cinergia (74 em diante)
Villagran - Sergio Stern
Ramon - Carlos Seidl
Maria Antonieta - Só Sandra
Não lembro se cheguei a contar aqui isso, mais se não cheguei fica como primeira vez e se contei fica como confirmação já que me falaram novamente, segundo uma pessoa ligada RioSound falou pra minha fonte o seguinte: "RioSound alertou o cliente (Televisa) que a Cecilia Lemes estava dando problema com o cachê de autodireção, reclamando de algo no cachê que os outros não reclamaram e a ordem do cliente foi para cortar de vez a Cecilia e ficar só com a Sandra. A RioSound então passou a escalar apenas a Sandra nos seis episódios de Chaves que chegaram depois e nos primeiros episódios de Chapolin, que foram dublados lá. A Universal Cinergia quando recebeu o restante de Chapolin já recebeu com a ordem de escalar apenas a Sandra".
Agora pasmem com essa bagunça, cerca de 80 episódios de Chapolin foram dublados nos 2 estúdios, ou seja assim como na Maga foram dublados em um primeiro momento na RioSound e redublado na Cinergia, eles nem sabem o que vai ao ar no Prime, se a Rio Sound ou a Universal Cinergia. Tá uma bagunça.
Isso foi bom para quem fez o mesmo personagem em ambos os Estúdios, já que ganharam 2 vezes.
Com essas redublagens a separação ficou assim:
RioSound:
Dublou toda a temporada de 73 e um lote aleatório de episódios de 74 a 78
Universal Cingergia:
Dublou um lote aleatório de episódios de 74 a 78 e toda a temporada de 79.
Então muitos episódios tem duas dublagens e ninguém sabe como vai ao ar ou de que forma vão entrar na plataforma.
Pelo que me falaram, a dublagem da Cinergia está melhor que a da RioSound, no entanto há um medo que entre apenas episódios da RioSound já que a maioria dos episódios tem ambas dublagens.
O jeito é a gente tentar pressionar o Pelégio que responde pela Televisa aqui no Brasil atualmente, ou até mesmo o Prime para que esses episódios com 2 dublagens, liberem apenas a dublagem da Cinergia.
Enfim há cada notícia que sai o buraco fica pior.
Flávio Back não dublou todos os episódios do Villagran no Chapolin, ele fez o personagem apenas na RioSound, na Cinergia quem assumiu foi o Sérgio Stern que já faria o Quico no Festival de Fantasias e Bebe Jupiteriano de 77 após o Vini sair da dublagem.
A dublagem ficou mais ou menos assim no Chapolin:
RioSound (73/74)
Villagran - Flavio Back
Ramon - Marco Moreira
Maria Antonieta - Só Sandra
Universal Cinergia (74 em diante)
Villagran - Sergio Stern
Ramon - Carlos Seidl
Maria Antonieta - Só Sandra
Não lembro se cheguei a contar aqui isso, mais se não cheguei fica como primeira vez e se contei fica como confirmação já que me falaram novamente, segundo uma pessoa ligada RioSound falou pra minha fonte o seguinte: "RioSound alertou o cliente (Televisa) que a Cecilia Lemes estava dando problema com o cachê de autodireção, reclamando de algo no cachê que os outros não reclamaram e a ordem do cliente foi para cortar de vez a Cecilia e ficar só com a Sandra. A RioSound então passou a escalar apenas a Sandra nos seis episódios de Chaves que chegaram depois e nos primeiros episódios de Chapolin, que foram dublados lá. A Universal Cinergia quando recebeu o restante de Chapolin já recebeu com a ordem de escalar apenas a Sandra".
Agora pasmem com essa bagunça, cerca de 80 episódios de Chapolin foram dublados nos 2 estúdios, ou seja assim como na Maga foram dublados em um primeiro momento na RioSound e redublado na Cinergia, eles nem sabem o que vai ao ar no Prime, se a Rio Sound ou a Universal Cinergia. Tá uma bagunça.
Isso foi bom para quem fez o mesmo personagem em ambos os Estúdios, já que ganharam 2 vezes.
Com essas redublagens a separação ficou assim:
RioSound:
Dublou toda a temporada de 73 e um lote aleatório de episódios de 74 a 78
Universal Cingergia:
Dublou um lote aleatório de episódios de 74 a 78 e toda a temporada de 79.
Então muitos episódios tem duas dublagens e ninguém sabe como vai ao ar ou de que forma vão entrar na plataforma.
Pelo que me falaram, a dublagem da Cinergia está melhor que a da RioSound, no entanto há um medo que entre apenas episódios da RioSound já que a maioria dos episódios tem ambas dublagens.
O jeito é a gente tentar pressionar o Pelégio que responde pela Televisa aqui no Brasil atualmente, ou até mesmo o Prime para que esses episódios com 2 dublagens, liberem apenas a dublagem da Cinergia.
Enfim há cada notícia que sai o buraco fica pior.
Editado pela última vez por ClebersonP em 23 Jun 2025, 13:37, em um total de 2 vezes.
- Esses usuários curtiram o post de ClebersonP (total: 10):
- 45chaves45 • Chavlicha • Felepe Soares • James Revolti • Chapolin comedor de bolos • Roubaram Meu Pau CH • Episódio Perdido Mundial • Pedro Gomes • LatinChaves • Sargento Refúgio

- Arquivo Chaves e Chapolin
- Membro
- Mensagens: 34
- Registrado em: 19 Abr 2019, 11:32
- Programa CH: Chaves
- Localização: Niterói RJ
- Curtiu: 2 vezes
- Curtiram: 24 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
A narração do Duda Espinoza ficou bem melhor do que a do Gesteira, mas ainda está horrível.
- Esses usuários curtiram o post de Arquivo Chaves e Chapolin (total: 1):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- Chavlicha
- Membro
- Mensagens: 855
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chaves em Desenho
- Time de Futebol: Nenhum
- Curtiu: 392 vezes
- Curtiram: 550 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
só vou assistir isso entaoClebersonP escreveu: ↑23 Jun 2025, 13:26Universal Cinergia (74 em diante)
Villagran - Sergio Stern
Ramon - Carlos Seidl
Maria Antonieta - Só Sandra
Um pouco do que gosto:
- Yellowjackets
- JoJo's Bizarre Adventure
- Harry Potter
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...
- Yellowjackets
- JoJo's Bizarre Adventure
- Harry Potter
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...
-
- Membro
- Mensagens: 14
- Registrado em: 30 Jan 2025, 20:06
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 20 vezes
- Curtiram: 9 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
"Ser fã de CH é padecer no inferno" (1975)
- Esses usuários curtiram o post de Felepe Soares (total: 4):
- Chapolin comedor de bolos • Roubaram Meu Pau CH • FLASH • Sargento Refúgio
-
- Membro
- Mensagens: 1058
- Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: flamengo
- Curtiu: 14 vezes
- Curtiram: 39 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Não é possível que nem colocaram risadas de fundo? Só faltava essa
- Esses usuários curtiram o post de mateus oliveira (total: 3):
- Lucas_Epic2 • Pedro Gomes • Sargento Refúgio
- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9392
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 1107 vezes
- Curtiram: 1172 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Chaves, Chespirito e afins nunca estiveram tão ruins em matéria de dublagem. E olha que no passado tivemos Parisi e Gábia
- Esses usuários curtiram o post de IgorBorgesCH (total: 5):
- E.R • Chapolin comedor de bolos • Episódio Perdido Mundial • Pedro Gomes • Sargento Refúgio