UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
E a discussão de algumas curiosidades!
- Episódio Perdido Mundial
- Membro
- Mensagens: 4455
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 6566 vezes
- Curtiram: 1786 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Isso do Lote de 84 e 88 estarem na mesma etapa de sonoplastia faz até sentido. No lote de 84 há presença até bem significante, do álbum Soft Ilusions da Bruton, com vários episódios, já no lote de 88 mais poucos, de có me lembro apenas do Isto Merece um Prêmio, mas sei que há mais.

- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 23724
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 7425 vezes
- Curtiram: 4114 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Por aí...Ele também tem aqueles efeitos sonoros mais forte, tipo aquele "Toooíínn".
- Brayan Ch
- Membro
- Mensagens: 214
- Registrado em: 13 Nov 2023, 06:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Pato Branco - PR, Brasil
- Curtiu: 29 vezes
- Curtiram: 86 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Bem mais, já confundi milhões de vezes 84 com 88 quando eu ainda estava começando a entrar no meio CH, justamente por causa da sonoplastia.Episódio Perdido Mundial escreveu: ↑27 Mar 2025, 01:33Isso do Lote de 84 e 88 estarem na mesma etapa de sonoplastia faz até sentido. No lote de 84 há presença até bem significante, do álbum Soft Ilusions da Bruton, com vários episódios, já no lote de 88 mais poucos, de có me lembro apenas do Isto Merece um Prêmio, mas sei que há mais.
- Esses usuários curtiram o post de Brayan Ch (total: 1):
- cyber Revolvinho
Um dos principais fãs CH no sudoeste do Paraná.
Escrevendo um livro sobre as obras, pretendendo publicar em breve.
Escrevendo um livro sobre as obras, pretendendo publicar em breve.
-
- Membro
- Mensagens: 564
- Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 37 vezes
- Curtiram: 96 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Bem, bem, bem. Decidí ir para atrás e elaborar cómo o lote de 1984 foi constituido originalmente e com qué episódios de outros lotes específicamente foram utilizados para tapar buraco. A conclusão foi invitável: O critério de SBT é uma bagunça. Mas vamos por partes.
Primeiro, aquí va cómo o lote de 1984 foi originalmente formulado, integrando os episódios estrelados em 1985 e 1986:
Como podem ver, o único episódio que foi medio difícil descifrar o ordem foi A aula de matemática, pode ser o 14 ou o 23, de acordo á voz de Osmiro. Más comparando con a lista actual do SBT, gram parte de lote foi constituido para ter 80 episódios, mas algums episódios ficaram fora da primeira ronda de exhibicões da série.
Se A aula de matemática fosse o 14, significa que Osmiro originalmente ingresou como o Girafales sustituiendo o Portiguara por um episódio, mas que foi o primer episódio dublado na escolinha e com as participacoes de Godínez e Patty (e de Ana Lilian), fica comprovado se fosse tamben o 23.
Uma posibilidades é que o episódio chegou como o n°14, mas SBT decidiou não emitir por não contar con a voz de Portiguara. Tempo despois, quando foram notificados que ele nao faría mas o professor, e sería o mesmo dublador de issa vez ficaria, foi recatalogado como N°23 para emitir, mas olvidaram.
Tem uma questião com Violinistas e Violinadas. Ele não podería ter o mesmo lugar da lista actual de SBT porque então não bateria com a numeraçao do Ama teu enemigo (n°30) se é incluido. En tal caso teria um lugar mais tarde na lista, junto com outros episódios que tamben seriam descolocados.
O assunto é que mentras mais considero A aula de matemática como episódio 23 (e Violinistas despois) , o critério para sustituir os semelhantes e outros episódios teria "sentido". Está vez fica muito mais específica. Assim sería:
Os dos primeiros casos foram fáciles, sustituidos pelo semelhantes do mesmo lote. Como mencionei em posts anteriores, é claro que os demais episódios do lote foram sustituidos pelo seis respetivos semelhantes de lotes posteriores.
Bom, como podem ver originalmente eu consideraba cada episódio de sagas por episódios separados, mas despois descobri mentras mais descifraba o lote que o SBT constaba certas sagas como um só espaço e outro as vezes não. Na maioria dos casos episódios do mesmo lote forma usados para cobrir lugares de outros.
Básicamente o episódio do insómnio de Seu Madruga de 1974 foi descartado da sua posicião original ao complementar a saga das vizinhas com a versão de 1978 da parte 2 (cuja versão de 1975 não chegou até o próximo lote), mesmo caso da primeira parte dos refrescos de 1977, ao ficar muito próximo do perdido mundial do cachorro de Quico, foi usado mas bem para integrar a parte 1 da versão de 1974.
Tambem seriam descartadas ambas versões de Uma ajuda para Cruz Vermelha ao momento nessa confusão, a de 74 para incluir a saga do Velho do saco e a de 79 para cobrir um episódio do lote 88.
Seguendo esta nova teoría, mostraría que a saga dos Penetras de verdade estão ocupando um lugar em específico.
Tamben está o episódio de Chaves Garçom de 1979 que sería o único episódio do restaurante usado para cobrir outro episódio do mesmo lote, possivelmente por ser estrelado na época entre episódios de anos atrás.
Primeiro, aquí va cómo o lote de 1984 foi originalmente formulado, integrando os episódios estrelados em 1985 e 1986:
► Exibir Spoiler
Se A aula de matemática fosse o 14, significa que Osmiro originalmente ingresou como o Girafales sustituiendo o Portiguara por um episódio, mas que foi o primer episódio dublado na escolinha e com as participacoes de Godínez e Patty (e de Ana Lilian), fica comprovado se fosse tamben o 23.
Uma posibilidades é que o episódio chegou como o n°14, mas SBT decidiou não emitir por não contar con a voz de Portiguara. Tempo despois, quando foram notificados que ele nao faría mas o professor, e sería o mesmo dublador de issa vez ficaria, foi recatalogado como N°23 para emitir, mas olvidaram.
Tem uma questião com Violinistas e Violinadas. Ele não podería ter o mesmo lugar da lista actual de SBT porque então não bateria com a numeraçao do Ama teu enemigo (n°30) se é incluido. En tal caso teria um lugar mais tarde na lista, junto com outros episódios que tamben seriam descolocados.
O assunto é que mentras mais considero A aula de matemática como episódio 23 (e Violinistas despois) , o critério para sustituir os semelhantes e outros episódios teria "sentido". Está vez fica muito mais específica. Assim sería:
► Exibir Spoiler
Bom, como podem ver originalmente eu consideraba cada episódio de sagas por episódios separados, mas despois descobri mentras mais descifraba o lote que o SBT constaba certas sagas como um só espaço e outro as vezes não. Na maioria dos casos episódios do mesmo lote forma usados para cobrir lugares de outros.
Básicamente o episódio do insómnio de Seu Madruga de 1974 foi descartado da sua posicião original ao complementar a saga das vizinhas com a versão de 1978 da parte 2 (cuja versão de 1975 não chegou até o próximo lote), mesmo caso da primeira parte dos refrescos de 1977, ao ficar muito próximo do perdido mundial do cachorro de Quico, foi usado mas bem para integrar a parte 1 da versão de 1974.
Tambem seriam descartadas ambas versões de Uma ajuda para Cruz Vermelha ao momento nessa confusão, a de 74 para incluir a saga do Velho do saco e a de 79 para cobrir um episódio do lote 88.
Seguendo esta nova teoría, mostraría que a saga dos Penetras de verdade estão ocupando um lugar em específico.
Tamben está o episódio de Chaves Garçom de 1979 que sería o único episódio do restaurante usado para cobrir outro episódio do mesmo lote, possivelmente por ser estrelado na época entre episódios de anos atrás.
- Esses usuários curtiram o post de LatinChaves (total: 4):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • 45chaves45 • cyber Revolvinho • Sargento Refúgio
- O Pirata Alma Negra
- Membro
- Mensagens: 1102
- Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Ainda neste país
- Curtiu: 388 vezes
- Curtiram: 770 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Fui umas páginas atrás e vi aquela lista do @Gol D Roger do lote de 84 do Chapolin. E tenho teorias de duplas e trincas desse lote e queria colocar aqui:
1 - Aventuras em Vênus + Uma múmia bastante egípcia (?)
Parece ser improvável, mas ao mesmo tempo pode não ser tão assim. Se levarmos em conta, ambos os EPS têm a participação do Potiguara (No 1° apenas narrando o lançamento do foguete e no outro o próprio Rubén), mas o que pega é que ambos são acompanhados por EPS que eram inéditos e ganharam Dub. SDVC (Uma investigação perigosa e Dando um fim no Chapolin) e é aquilo: não dá para ter 100% de certeza de que tenham sido 2 duplas diferentes e separadas de ambos, porém vou manter essa aqui por enquanto.
2 - A autópsia/A casa de chá do luar de 8 de Agosto de 1984 + Infelizmente perdemos o avião... graças a Deus!/O pistoleiro da Marreta Biônica
3 - O bandido + O anel de brilhante
Até pouco tempo, ambos eram reprisados na temporada de 74. Atualmente, só O Bandido está na sua posição certa, mas ainda assim essa dupla foi a que chegou na época.
4 - A revólver dado, não se olham as balas + O caso dos homens que eram idênticos (?) ou Expedição arqueológica (Dublagem inédita perdida ?)
Ok. Forcei a barra aqui
, mas levando em conta que não temos certeza das duplas e além disso tem o caso dos Irmãos Gêmeos da lista da Ancine onde pode estar substituindo esse EP, e não acho que o EP do Revólver tenha vindo com o da Casa mal assombrada, pois as aberturas têm narrações distintas do timbre do Gastaldi. Mas sendo sincero, não sei a real dupla desse EP, então por enquanto vou manter essa. O que ferra também é que ele está entre dois EPS com Dub. 90 (Então o EP: Expedição arqueológica teria dublagem perdida?
), esse me deixou muito confuso
5 - À casa dada, não se contam os fantasmas + Dom Chapolin de la Mancha (?) ou Atrapalhando as filmagens/Goteiras (Dublagem inédita perdida?)
Aqui pode ser provável, mas não 100%. Ou assim como no caso acima a compilação das Goteiras teria uma dublagem antiga também
6 - A tragédia/Por acaso você não viu um homem invisível por aí? + O soldado atrapalhado/Depois de jogarem o Chapolin, tapem o poço! + Uma coisa é ser Sansão, e outra é usar a peruca
Essa trinca pode ser possível ter vindo, mas no meio deles tem o perdido mundial do Vampiro, vindo do SBT não seria impossível ter vindo. Mas como não acredito tão fielmente, deixarei essa trinca como a mais certa.
7 - Não confunda "a casa está caindo de velha" com "a velha está caindo da casa" + O gato e o chimpanzé [REPRISE]/Um defunto bastante morto [REPRISE]
Seguinte: O EP da Casa Velha foi literalmente empurrado pro fim da temporada e ainda vindo com uma reprise da temporada anterior, aqui é o mesmo caso da dupla Bandido/Anel; reprises que eram distribuídos na época e se esse EP Reprisado veio, o SBT deve ter considerado semelhante ao da Casa Mal Assombrada. Ou será que não?
8 - Selva + Uma herança explosiva (?)
Pelo fato da dublagem ser muito diferente das outras, essa dupla pode ser possível sim. Embora ainda tenha dúvidas.
9 - Irmãos Gêmeos (Dublagem inédita perdida?) + Uma múmia incomoda muita gente, duas muito mais! + O louco (Dublagem perdida)
Mais por proximidade na lista
Além disso, caso a dublagem inédita dos Irmãos Gêmeos seja canônica, pode ter vindo nessa trinca.
10 - Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta? + De caçador e de louco, todos nós temos um pouco
O mais engraçado é que ambos ficaram um bom tempo sem ser exibidos, ainda mais quando vermos que o EP da Aposta estreou na TV 20 anos depois da reestreia do EP do Louco da Cabana.
11 - Pedintes em família (Dublagem perdida) + O tesouro do pirata fantasma (Dublagem perdida)
12 - Cleópatra (Dublagem perdida) + Sai de baixo que lá vem pedra!
13 - Doutor Chapatin e o contrabando/Com essas pulgas não se brinca de pula-pula! + O anel da bruxa + Aristocratas vemos, gatunos não sabemos
Teria o SBT recebido uma trinca de cara? Talvez. Mas, o mais curioso é que apenas o EP do Anel tem a BGM diferente do áudio original nos créditos, enquanto nos outros dois o áudio dos créditos do original foi mantido. Não sei se pode ser algo, mas quem sabe?
14 - O pintor (Dublagem perdida) + A troca de cérebros (Dublagem perdida ?)
1° coisa: O EP do pintor não teve a abertura narrada, portanto já é uma possível opção para que esse EP não tenha vindo com o da Construção.
2° coisa: O EP da Troca de Cérebros está no mesmo caso dos Irmãos Gêmeos, mas pode ser uma substituição de outro EP, porém vou manter a Dub. perdida pois não tem outro EP que tenha vindo na época sendo semelhante a essa. Ou no mais provável: A versão de 76 tenha vindo ou mesmo a de 74 que tenha a Dub. perdida... Enfim é muita bagunça
15 - O futebol é minha melhor medicina/Vinte mil beijinhos para não morar com a sogra + A história de Cleópatra
Se basearmos na fita que foi mostrada nos 30 anos do SBT, essa dupla com certeza veio. Tanto que as datas mostradas lá são desse EPS
16 - O louco da floresta + O robô que pirou
Além do Louco da Floresta ter tido trechos exibidos no The Noite, o EP do Robô é o único de 79 onde o Potiguara dubla o Rubén. Todos os outros o Osmiro já está como a voz do Rubén.
1 - Aventuras em Vênus + Uma múmia bastante egípcia (?)
Parece ser improvável, mas ao mesmo tempo pode não ser tão assim. Se levarmos em conta, ambos os EPS têm a participação do Potiguara (No 1° apenas narrando o lançamento do foguete e no outro o próprio Rubén), mas o que pega é que ambos são acompanhados por EPS que eram inéditos e ganharam Dub. SDVC (Uma investigação perigosa e Dando um fim no Chapolin) e é aquilo: não dá para ter 100% de certeza de que tenham sido 2 duplas diferentes e separadas de ambos, porém vou manter essa aqui por enquanto.
2 - A autópsia/A casa de chá do luar de 8 de Agosto de 1984 + Infelizmente perdemos o avião... graças a Deus!/O pistoleiro da Marreta Biônica
3 - O bandido + O anel de brilhante
Até pouco tempo, ambos eram reprisados na temporada de 74. Atualmente, só O Bandido está na sua posição certa, mas ainda assim essa dupla foi a que chegou na época.
4 - A revólver dado, não se olham as balas + O caso dos homens que eram idênticos (?) ou Expedição arqueológica (Dublagem inédita perdida ?)
Ok. Forcei a barra aqui



5 - À casa dada, não se contam os fantasmas + Dom Chapolin de la Mancha (?) ou Atrapalhando as filmagens/Goteiras (Dublagem inédita perdida?)
Aqui pode ser provável, mas não 100%. Ou assim como no caso acima a compilação das Goteiras teria uma dublagem antiga também

6 - A tragédia/Por acaso você não viu um homem invisível por aí? + O soldado atrapalhado/Depois de jogarem o Chapolin, tapem o poço! + Uma coisa é ser Sansão, e outra é usar a peruca
Essa trinca pode ser possível ter vindo, mas no meio deles tem o perdido mundial do Vampiro, vindo do SBT não seria impossível ter vindo. Mas como não acredito tão fielmente, deixarei essa trinca como a mais certa.
7 - Não confunda "a casa está caindo de velha" com "a velha está caindo da casa" + O gato e o chimpanzé [REPRISE]/Um defunto bastante morto [REPRISE]
Seguinte: O EP da Casa Velha foi literalmente empurrado pro fim da temporada e ainda vindo com uma reprise da temporada anterior, aqui é o mesmo caso da dupla Bandido/Anel; reprises que eram distribuídos na época e se esse EP Reprisado veio, o SBT deve ter considerado semelhante ao da Casa Mal Assombrada. Ou será que não?
8 - Selva + Uma herança explosiva (?)
Pelo fato da dublagem ser muito diferente das outras, essa dupla pode ser possível sim. Embora ainda tenha dúvidas.
9 - Irmãos Gêmeos (Dublagem inédita perdida?) + Uma múmia incomoda muita gente, duas muito mais! + O louco (Dublagem perdida)
Mais por proximidade na lista

Além disso, caso a dublagem inédita dos Irmãos Gêmeos seja canônica, pode ter vindo nessa trinca.
10 - Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta? + De caçador e de louco, todos nós temos um pouco
O mais engraçado é que ambos ficaram um bom tempo sem ser exibidos, ainda mais quando vermos que o EP da Aposta estreou na TV 20 anos depois da reestreia do EP do Louco da Cabana.
11 - Pedintes em família (Dublagem perdida) + O tesouro do pirata fantasma (Dublagem perdida)
12 - Cleópatra (Dublagem perdida) + Sai de baixo que lá vem pedra!
13 - Doutor Chapatin e o contrabando/Com essas pulgas não se brinca de pula-pula! + O anel da bruxa + Aristocratas vemos, gatunos não sabemos
Teria o SBT recebido uma trinca de cara? Talvez. Mas, o mais curioso é que apenas o EP do Anel tem a BGM diferente do áudio original nos créditos, enquanto nos outros dois o áudio dos créditos do original foi mantido. Não sei se pode ser algo, mas quem sabe?
14 - O pintor (Dublagem perdida) + A troca de cérebros (Dublagem perdida ?)
1° coisa: O EP do pintor não teve a abertura narrada, portanto já é uma possível opção para que esse EP não tenha vindo com o da Construção.
2° coisa: O EP da Troca de Cérebros está no mesmo caso dos Irmãos Gêmeos, mas pode ser uma substituição de outro EP, porém vou manter a Dub. perdida pois não tem outro EP que tenha vindo na época sendo semelhante a essa. Ou no mais provável: A versão de 76 tenha vindo ou mesmo a de 74 que tenha a Dub. perdida... Enfim é muita bagunça

15 - O futebol é minha melhor medicina/Vinte mil beijinhos para não morar com a sogra + A história de Cleópatra
Se basearmos na fita que foi mostrada nos 30 anos do SBT, essa dupla com certeza veio. Tanto que as datas mostradas lá são desse EPS

16 - O louco da floresta + O robô que pirou
Além do Louco da Floresta ter tido trechos exibidos no The Noite, o EP do Robô é o único de 79 onde o Potiguara dubla o Rubén. Todos os outros o Osmiro já está como a voz do Rubén.
- Esses usuários curtiram o post de O Pirata Alma Negra (total: 3):
- Jacinto • Sargento Refúgio • cyber Revolvinho
Evitando a fadiga desde 2006 ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"

- O Pirata Alma Negra
- Membro
- Mensagens: 1102
- Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Ainda neste país
- Curtiu: 388 vezes
- Curtiram: 770 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
O lote de 1988 do Chapolin:
(Irei fazer em outro post para ficar melhor)
Esse é o lote mais estranho que o SBT teve ou tem, pois é inconcebível ter apenas 4 episódios que foram confirmados. Portanto, vou tentar montar umas duplas para esse lote do Polegar:
1 - A fuga do Carne Seca / Museu / O roubo das maçãs + Conde Terra Nova / Doutor Chapatin / O vampiro (Dublagem inédita perdida?) ou A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas (Dublagem inédita)
Já tenho um favoritismo maior para a Dublagem perdida da compilação do Conde, pois também não dá para ter certeza de que a compilação da Fronteira tenha dublagem Maga. Além desse já ter sido redublado na Rio Sound né? Mas, vou manter essas opções
2 - O cão raivoso + O debilitador potencial (Dublagem inédita perdida?) ou Fila e fichas no hospital / Duas vezes Chapolin (Dublagem inédita)
Outro que tenho dúvidas e não, não teria como o do Cão Raivoso ter vindo com o do Roubo das maçãs. Aqui o Chapolin tem o seu nome normal, lá ele é intitulado como: "O grande Chapolin". Por isso tem mais chances de ter vindo outro EP com aquele, mas esse do Cão Raivoso também tenho muitas opções de qual pode ter vindo, e poderia colocar até mesmo o Perdido Mundial desconhecido (Mas acredito que estaria forçando a barra
).
3 - Um miado ao cair da noite + Quando os brinquedos voam (Dublagem inédita) ou O espião invisível (Dublagem inédita perdida)
Faria sentido essa dupla ter vindo, ainda mais se a versão de 77 estivesse na ordem do lote de 88 cobrindo algo.
EDIT: Adicionei uma possível dublagem perdida do episódio do Espião. Recomendação: @matheus153854
4 - A casa voadora (dublagem inédita) + Qualquer EP próximo
Não é brincadeira, ele pode ter vindo com qualquer um
Com um inédito, com um redublado ou com um que tem dublagem perdida inédita. Na boa, fica difícil e por isso, não vou arriscar nesse para colocar uma dupla.
5 - O estranho e misterioso caso do morto que morreu + Irmão meio biruta / A história de Guilherme Tell (Dublagem inédita)
Assim como a maioria dos usuários, também acho que esse EP seja do lote de 88 e desse ser o último daquele lote ou mesmo um dos primeiros, porque a dublagem aqui me lembra muito o do Banho do Chaves. Acho que o eco é tão carregado quanto
Caso ele seja desse lote, deve ter vindo com a compilação do Irmão meio biruta (Só faltaria saber se era a Sandra ou Cecília que dublava a Maria
)
6 - Onde estão os passarinhos? + O monstro do cemitério (Dublagem inédita)
Mesmo caso do citado acima, também deve ter sido dublado em 88 e também recebeu um EP inédito.
7 - A festa a fantasia - parte 1 + A festa a fantasia - parte 2 (Versão de 74; Dublagens perdidas inéditas)
Adicionei essa dupla, pelo que o @Jacinto falou
Caso tenham mais possíveis duplas ou coisas a mais para adicionar, vou mudando tanto nessa lista quanto na do lote de 84. Depois farei uma lista das duplas/trios do lote de 90 e 92.
(Irei fazer em outro post para ficar melhor)
Esse é o lote mais estranho que o SBT teve ou tem, pois é inconcebível ter apenas 4 episódios que foram confirmados. Portanto, vou tentar montar umas duplas para esse lote do Polegar:
1 - A fuga do Carne Seca / Museu / O roubo das maçãs + Conde Terra Nova / Doutor Chapatin / O vampiro (Dublagem inédita perdida?) ou A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas (Dublagem inédita)
Já tenho um favoritismo maior para a Dublagem perdida da compilação do Conde, pois também não dá para ter certeza de que a compilação da Fronteira tenha dublagem Maga. Além desse já ter sido redublado na Rio Sound né? Mas, vou manter essas opções

2 - O cão raivoso + O debilitador potencial (Dublagem inédita perdida?) ou Fila e fichas no hospital / Duas vezes Chapolin (Dublagem inédita)
Outro que tenho dúvidas e não, não teria como o do Cão Raivoso ter vindo com o do Roubo das maçãs. Aqui o Chapolin tem o seu nome normal, lá ele é intitulado como: "O grande Chapolin". Por isso tem mais chances de ter vindo outro EP com aquele, mas esse do Cão Raivoso também tenho muitas opções de qual pode ter vindo, e poderia colocar até mesmo o Perdido Mundial desconhecido (Mas acredito que estaria forçando a barra

3 - Um miado ao cair da noite + Quando os brinquedos voam (Dublagem inédita) ou O espião invisível (Dublagem inédita perdida)
Faria sentido essa dupla ter vindo, ainda mais se a versão de 77 estivesse na ordem do lote de 88 cobrindo algo.
EDIT: Adicionei uma possível dublagem perdida do episódio do Espião. Recomendação: @matheus153854
4 - A casa voadora (dublagem inédita) + Qualquer EP próximo
Não é brincadeira, ele pode ter vindo com qualquer um

Com um inédito, com um redublado ou com um que tem dublagem perdida inédita. Na boa, fica difícil e por isso, não vou arriscar nesse para colocar uma dupla.
5 - O estranho e misterioso caso do morto que morreu + Irmão meio biruta / A história de Guilherme Tell (Dublagem inédita)
Assim como a maioria dos usuários, também acho que esse EP seja do lote de 88 e desse ser o último daquele lote ou mesmo um dos primeiros, porque a dublagem aqui me lembra muito o do Banho do Chaves. Acho que o eco é tão carregado quanto

Caso ele seja desse lote, deve ter vindo com a compilação do Irmão meio biruta (Só faltaria saber se era a Sandra ou Cecília que dublava a Maria

6 - Onde estão os passarinhos? + O monstro do cemitério (Dublagem inédita)
Mesmo caso do citado acima, também deve ter sido dublado em 88 e também recebeu um EP inédito.
7 - A festa a fantasia - parte 1 + A festa a fantasia - parte 2 (Versão de 74; Dublagens perdidas inéditas)
Adicionei essa dupla, pelo que o @Jacinto falou

Caso tenham mais possíveis duplas ou coisas a mais para adicionar, vou mudando tanto nessa lista quanto na do lote de 84. Depois farei uma lista das duplas/trios do lote de 90 e 92.
Editado pela última vez por O Pirata Alma Negra em 18 Abr 2025, 11:48, em um total de 2 vezes.
- Esses usuários curtiram o post de O Pirata Alma Negra (total: 1):
- Jacinto
Evitando a fadiga desde 2006 ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"

- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 16954
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 857 vezes
- Curtiram: 3131 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Algo a se levar em conta é que o lote de 84 veio todo aleatório, mas o de 88 começou a seguir (ainda que desviando muito) a ordem vigente da Televisa

- O Pirata Alma Negra
- Membro
- Mensagens: 1102
- Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Ainda neste país
- Curtiu: 388 vezes
- Curtiram: 770 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Inclusive, quantos EPS do Chaves veio nesse lote? Ainda acho que deve ter mais alguns episódios do Chapolin nesse lote (no máximo, os que não foram dublados em 90), mas só alguns na lista que coloquei mesmo.
Evitando a fadiga desde 2006 ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"

- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 23724
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 7425 vezes
- Curtiram: 4114 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
O do Cão raivoso pode ter vindo com a versão de 73 do caso do morto que morreu. A compilação do Museu/Peterete acho que veio com a compilação dos Fantasmas mesmo. E adicionaria aí a saga do Baile à Fantasia (1974) também. E tem o Guerra de Secessão/Mão Negra que tá dentro do Lote de 1988 também, talvez uma dublagem inéditaO Pirata Alma Negra escreveu: ↑17 Abr 2025, 19:51O lote de 1988 do Chapolin:
(Irei fazer em outro post para ficar melhor)
Esse é o lote mais estranho que o SBT teve ou tem, pois é inconcebível ter apenas 4 episódios que foram confirmados. Portanto, vou tentar montar umas duplas para esse lote do Polegar:
1 - A fuga do Carne Seca / Museu / O roubo das maçãs + Conde Terra Nova / Doutor Chapatin / O vampiro (Dublagem inédita perdida?) ou A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas (Dublagem inédita)
Já tenho um favoritismo maior para a Dublagem perdida da compilação do Conde, pois também não dá para ter certeza de que a compilação da Fronteira tenha dublagem Maga. Além desse já ter sido redublado na Rio Sound né? Mas, vou manter essas opções![]()
2 - O cão raivoso + O debilitador potencial (Dublagem inédita perdida?) ou Fila e fichas no hospital / Duas vezes Chapolin (Dublagem inédita)
Outro que tenho dúvidas e não, não teria como o do Cão Raivoso ter vindo com o do Roubo das maçãs. Aqui o Chapolin tem o seu nome normal, lá ele é intitulado como: "O grande Chapolin". Por isso tem mais chances de ter vindo outro EP com aquele, mas esse do Cão Raivoso também tenho muitas opções de qual pode ter vindo, e poderia colocar até mesmo o Perdido Mundial desconhecido (Mas acredito que estaria forçando a barra).
3 - Um miado ao cair da noite + Quando os brinquedos voam (Dublagem inédita)
Faria sentido essa dupla ter vindo, ainda mais se a versão de 77 estivesse na ordem do lote de 88 cobrindo algo.
4 - A casa voadora (dublagem inédita) + Qualquer EP próximo
Não é brincadeira, ele pode ter vindo com qualquer um![]()
Com um inédito, com um redublado ou com um que tem dublagem perdida inédita. Na boa, fica difícil e por isso, não vou arriscar nesse para colocar uma dupla.
5 - O estranho e misterioso caso do morto que morreu + Irmão meio biruta / A história de Guilherme Tell (Dublagem inédita)
Assim como a maioria dos usuários, também acho que esse EP seja do lote de 88 e desse ser o último daquele lote ou mesmo um dos primeiros, porque a dublagem aqui me lembra muito o do Banho do Chaves. Acho que o eco é tão carregado quanto![]()
Caso ele seja desse lote, deve ter vindo com a compilação do Irmão meio biruta (Só faltaria saber se era a Sandra ou Cecília que dublava a Maria)
6 - Onde estão os passarinhos? + O monstro do cemitério (Dublagem inédita)
Mesmo caso do citado acima, também deve ter sido dublado em 88 e também recebeu um EP inédito.

- Esses usuários curtiram o post de Jacinto (total: 1):
- O Pirata Alma Negra
- matheus153854
- Membro
- Mensagens: 2489
- Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
- Programa CH: Chespirito
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 397 vezes
- Curtiram: 706 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Nesse caso é válido pensar também na possibilidade de existir uma dublagem de 1988 de O espião invisível (1973).O Pirata Alma Negra escreveu: ↑17 Abr 2025, 19:513 - Um miado ao cair da noite + Quando os brinquedos voam (Dublagem inédita)
- Esses usuários curtiram o post de matheus153854 (total: 2):
- O Pirata Alma Negra • cyber Revolvinho
- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- Membro
- Mensagens: 3009
- Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
- Curtiu: 10391 vezes
- Curtiram: 1586 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
63 episódios.
- Esses usuários curtiram o post de Cyrano (Fabricio De Carvalho). (total: 1):
- O Pirata Alma Negra
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.

- Episódio Perdido Mundial
- Membro
- Mensagens: 4455
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 6566 vezes
- Curtiram: 1786 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
@OPirataAlmaNegra Essa sua teoria entra em conflito com a teoria de que os episódios do lote de 88 do Chapolin foram poucos porque o resto dele colocaram no lote de 90 (+ os episódios de fato do lote de 90)?

- Roubaram Meu Pau CH
- Membro
- Mensagens: 3160
- Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Esteio - RS
- Curtiu: 1603 vezes
- Curtiram: 1978 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Mas como o "Um Bom Encanador Não Entra Pelo Cano - Parte 2" (1977) se encaixaria nesse início, já que o Osmiro dubla o Professor nele e foi exibido no meio dos episódios com o Potiguara?
- lucasdb
- Membro
- Mensagens: 2303
- Registrado em: 12 Jan 2024, 20:58
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 14 vezes
- Curtiram: 1310 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Acho que o Morro que Morreu é de 90 mesmo, pela falta do "História de Hoje"
Não há de queijo, só de batata. 

- Peter Griffin
- Membro
- Mensagens: 638
- Registrado em: 06 Ago 2024, 15:58
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Quahog, Rhode Island
- Curtiu: 50 vezes
- Curtiram: 438 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Tão teorizando que é de outro lote?
Minhas “conquistas”
► Exibir Spoiler