SBT manda dublar filmes de Chespirito

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Rafael Paiva
Membro
Membro
Mensagens: 105
Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 9 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por Rafael Paiva » 20 Jan 2024, 19:55

Rafael Paiva escreveu:
31 Dez 2023, 07:52
Bem dos 3 Filmes (El Chanfle, El Chanfle 2 e Música de Vento), o único filme que eu tenho certeza de que foi dublado na MAGA foi: El Chanfle (devido terem anunciado nos anos 90, que o SBT trouxe 3 Filmes do Chespirito no Brasil, sendo que dois filmes foram confirmados que são: Aventuras em Marte e Charitto - O Heroi Mexicano, e ter um que ainda não sabe, mais o mais provável é que seja o El Chanfle, e também pelo fato que o Carlos Seidl ter confirmado na entrevista, que dublaram algo que não é do Chaves, mais que tem o quico e seu madruga, então estaria confirmado que o filme El Chanfle foi realmente dublado na MAGA), então na minha teoria, eu tenho certeza de que os filmes El Chanfle 2 e Música de Vento estariam sendo dublados pela primeira vez, e o filme El Chanfle estaria sendo redublado (só que, a dublagem MAGA deste filme, nunca foi ao ar, e nem viu a luz do dia)

Deveriam dublar também os filmes: Don Raton e Don Ratero e La Chilindrina em Apuros, e o SBT deveria exibir também os dois filmes: Charitto - O Heroi Mexicano e Aventuras em Marte (só que com a dublagem original da MAGA)

e o Meu Elenco dos 3 filmes El Chanfle (redublado), El Chanfle 2 e Música de Vento seria o seguinte:

Personagens Principais:

Meu Elenco:

Chespirito: Daniel Müller (que tem a voz e a interpretação próxima a do Marcelo Gastaldi - e ele é a voz oficial do Chespirito desde 2012) ou algúem que faça um trabalho próxima a da MAGA (Uisseis Bezerra ou Orlando Viggiani)
Maria Antônieta de las Nieves: Cecilia Lemes ou Sandra Marah Avezedo (uma das duas dubladoras clássicas)
Carlos Vilagran: Sérgio Stern (já que o Nelson Machado está com problemas com o SBT, e não dubla pro sbt desde 2006, na época da RioSound, e o Flávio Back foi bem criticado na época da Riosound) (isso se o El Chanfle for redublado, se não acharem a dublagem clássica do El Chanfle)
Ramon Valdez: Carlos Seidl (isso se o El Chanfle for redublado, se não acharem a dublagem clássica do El Chanfle)
Florinda Meza: Marta Volpiani
Ruben Aguirre: Carlos Gesteira, Eudes Carvalho, Luiz Antônio Lobue ou Gutemberg Barros (os quatro - pela voz lembra mais a do Osmiro Campos)
Édgar Vivar: Marcelo Pissardini ou Paulo Porto (os dois - pela voz lembra mais a do Mário Vilela) ou Ivo Roberto Tatu (pelo fato dele já ter dublado o Édgar na Dublagem BKS/Parisi do Programa Chepsirito)
Raúl Padilla: Marcelo Pissardini (pela voz lembra mais a do Eleu Salvador) ou Hélio Vaccari (pelo fato dele já ter dublado o Raul no filme Charitto - O Heroi Mexicano, dublado na MAGA)
Angelines Fernandez: Arlete Montenegro (pela voz lembra mais a da Helena Samara)
Horácio Gomez: Élcio Sodré (pelo fato dele já ter dublado o Horácio Gómez na MAGA, substituindo o Silton Cardoso) ou Alexandre Marconatto (pela voz lembra mais a do Silton Cardoso - e ele é a voz oficial do Horácio Gómez desde 2006)

Benny Ibarra (aparece no El Chanfle 2): Tatá Guarnieri (pelo fato dele já ter dublado o Benny Ibarra no filme Charitto - O Heroi Mexicano, dublado na MAGA)

Demais Atores: testes de vozes

Estúdio: ? (qualquer estúdio do RJ/SP, que não seja a RioSound)
Direção de Dublagem: ?
Tradução: ? (dublador profissional, que não seja o Gustavo Berriel e Valette Negro)
Escolha de BGMs: Mário Lúcio de Freitas

o que vcs acharam do meu elenco?
Post Editado

Engenheiro Pudim
Moderador
Moderador
Mensagens: 4884
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 345 vezes
Curtiram: 618 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por Engenheiro Pudim » 21 Jan 2024, 00:33

Não precisa anunciar que editou o post e quotar o gigantesco, cara. Pode só deixar lá, bonitinho. :lol:

Avatar do usuário
E.R
Membro
Membro
Mensagens: 104660
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 4969 vezes
Curtiram: 1932 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por E.R » 21 Jan 2024, 00:40

O programa de Lucas Guimarães que vai ser no sábado à tarde do SBT deve ser adiado.

Com isso, o "Cinema em Casa" que ganhou mais um patrocinador nesse mês vai ficar mais tempo do que o previsto no ar, e fica mais possível de "El Chanfle" ser exibido no "Cinema em Casa".

Essas apostas do SBT na Virgínia e no Lucas Guimarães estão com jeito de que não vão dar certo.
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
MigCH356
Membro
Membro
Mensagens: 17
Registrado em: 28 Dez 2023, 17:17
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 1 vez

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por MigCH356 » 21 Jan 2024, 14:29

Rafael Paiva escreveu:
31 Dez 2023, 07:52
Bem dos 3 Filmes (El Chanfle, El Chanfle 2 e Música de Vento), o único filme que eu tenho certeza de que foi dublado na MAGA foi: El Chanfle (devido terem anunciado nos anos 90, que o SBT trouxe 3 Filmes do Chespirito no Brasil, sendo que dois filmes foram confirmados que são: Aventuras em Marte e Charitto - O Heroi Mexicano, e ter um que ainda não sabe, mais o mais provável é que seja o El Chanfle, e também pelo fato que o Carlos Seidl ter confirmado na entrevista, que dublaram algo que não é do Chaves, mais que tem o quico e seu madruga, então estaria confirmado que o filme El Chanfle foi realmente dublado na MAGA), então na minha teoria, eu tenho certeza de que os filmes El Chanfle 2 e Música de Vento estariam sendo dublados pela primeira vez, e o filme El Chanfle estaria sendo redublado (só que, a dublagem MAGA deste filme, nunca foi ao ar, e nem viu a luz do dia)

Deveriam dublar também os filmes: Don Raton e Don Ratero e La Chilindrina em Apuros, e o SBT deveria exibir também os dois filmes: Charitto - O Heroi Mexicano e Aventuras em Marte (só que com a dublagem original da MAGA)

e o Meu Elenco dos 3 filmes El Chanfle (redublado), El Chanfle 2 e Música de Vento seria o seguinte:

Personagens Principais:

Meu Elenco:

Chespirito: Daniel Müller (que tem a voz e a interpretação próxima a do Marcelo Gastaldi - e ele é a voz oficial do Chespirito desde 2012) ou algúem que faça um trabalho próxima a da MAGA (Uisseis Bezerra ou Orlando Viggiani)
Maria Antônieta de las Nieves: Cecilia Lemes ou Sandra Marah Avezedo (uma das duas dubladoras clássicas)
Carlos Vilagran: Sérgio Stern (já que o Nelson Machado está com problemas com o SBT, e não dubla pro sbt desde 2006, na época da RioSound, e o Flávio Back foi bem criticado na época da Riosound) (isso se o El Chanfle for redublado, se não acharem a dublagem clássica do El Chanfle)
Ramon Valdez: Carlos Seidl (isso se o El Chanfle for redublado, se não acharem a dublagem clássica do El Chanfle)
Florinda Meza: Marta Volpiani
Ruben Aguirre: Carlos Gesteira, Eudes Carvalho, Luiz Antônio Lobue ou Gutemberg Barros (os quatro - pela voz lembra mais a do Osmiro Campos)
Édgar Vivar: Marcelo Pissardini ou Paulo Porto (os dois - pela voz lembra mais a do Mário Vilela) ou Ivo Roberto Tatu (pelo fato dele já ter dublado o Édgar na Dublagem BKS/Parisi do Programa Chepsirito)
Raúl Padilla: Marcelo Pissardini (pela voz lembra mais a do Eleu Salvador) ou Hélio Vaccari (pelo fato dele já ter dublado o Raul no filme Charitto - O Heroi Mexicano, dublado na MAGA)
Angelines Fernandez: Arlete Montenegro (pela voz lembra mais a da Helena Samara)
Horácio Gomez: Élcio Sodré (pelo fato dele já ter dublado o Horácio Gómez na MAGA, substituindo o Silton Cardoso) ou Alexandre Marconatto (pela voz lembra mais a do Silton Cardoso - e ele é a voz oficial do Horácio Gómez desde 2006)

Benny Ibarra (aparece no El Chanfle 2): Tatá Guarnieri (pelo fato dele já ter dublado o Benny Ibarra no filme Charitto - O Heroi Mexicano, dublado na MAGA)

Demais Atores: testes de vozes

Estúdio: ? (qualquer estúdio do RJ/SP, que não seja a RioSound)
Direção de Dublagem: ?
Tradução: ? (dublador profissional, que não seja o Gustavo Berriel e Valette Negro)
Escolha de BGMs: Mário Lúcio de Freitas

o que vcs acharam do meu elenco?
a Maria deve ser a Cecília mesmo pois a Sandra já não dubla mais pro SBT. Carlos deve ser o Vini mesmo, Nelson tá tendo problemas com o SBT. Edgar o próprio Berriel, não tem jeito, A Angelina aí já não sei mas boa sugestão.

Ruben deve ser o Mauro Ramos atualmente Gesteira não poderia combinar tanto, Horácio é Alexandre Marconatto... O estúdio deve ser na Riosound mesmo já que a maioria das novelas que o SBT tá mandando dublar é tudo na riosound. Raul Padilla pode ser o Hélio Vaccari mesmo

Avatar do usuário
Tio Trambique
Membro
Membro
Mensagens: 4882
Registrado em: 12 Abr 2018, 10:22
Programa CH: Chespirito
Localização: Mato Grosso
Curtiu: 55 vezes
Curtiram: 307 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por Tio Trambique » 21 Jan 2024, 16:19

MigCH356 escreveu:
21 Jan 2024, 14:29
Carlos deve ser o Vini mesmo
Vocês estão se esquecendo de que o Vini não dublou o Villagrán na RioSound no esquete do marinheiro. Ele só deve se sair bem no Quico pelo visto.

Avatar do usuário
Riddle Snowcraft
Moderador
Moderador
Mensagens: 22442
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 425 vezes
Curtiram: 3498 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por Riddle Snowcraft » 21 Jan 2024, 16:23

Não é que tão esquecendo, é que o pessoal parece que só conhece dublador que já fez CH antes
Esses usuários curtiram o post de Riddle Snowcraft (total: 1):
Jacinto
Imagem

Clique aqui e me ajude a comprar os direitos de Chaves da Televisa!


Let me tell you what I wish I'd known
When I was young and dreamed of glory
You have no control

Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story

Avatar do usuário
John Charles Fiddy
Membro
Membro
Mensagens: 1298
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 526 vezes
Curtiram: 139 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por John Charles Fiddy » 21 Jan 2024, 17:31

Tio Trambique escreveu:
21 Jan 2024, 16:19
MigCH356 escreveu:
21 Jan 2024, 14:29
Carlos deve ser o Vini mesmo
Vocês estão se esquecendo de que o Vini não dublou o Villagrán na RioSound no esquete do marinheiro. Ele só deve se sair bem no Quico pelo visto.
Como o Vini faria a voz do Vilagran de cara limpa :heim:

Vi nesses dias no insta um imitador do gastaldi, pedindo pro pessoal pedir pro SBT pra ele fazer um teste na dubrage
Imagem

Editando a sonoplastia da SVDC (feita por Eduardo Gouvêa), tornando seus episódios mais assistivéis. Para ver minhas edições, mande um MP.

Chapolin Cristão, o melhor servidor de CH na internet, se quiser entrar envie-me um MP :joia:

Imagem
Servidor para discutir, comentar, conversar sobre o Meio CH e até ver CH, tudo porém com uma moral cristã. Temos vários chats, categorias, transmissões de CH e muitas coisas extras...

Avatar do usuário
BOLAÑOS ERA MAÇOM
Membro
Membro
Mensagens: 1195
Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
Programa CH: Chespirito
Localização: Tatooine
Curtiu: 128 vezes
Curtiram: 271 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por BOLAÑOS ERA MAÇOM » 21 Jan 2024, 17:37

"""imitador""" entre muitas aspas btw
Realizações no meio CH:
nenhuma
Imagem

Avatar do usuário
John Charles Fiddy
Membro
Membro
Mensagens: 1298
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 526 vezes
Curtiram: 139 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por John Charles Fiddy » 21 Jan 2024, 17:44

BOLAÑOS ERA MAÇOM escreveu:
21 Jan 2024, 17:37
"""imitador""" entre muitas aspas btw
Bom, ele se auto denominava
Imagem

Editando a sonoplastia da SVDC (feita por Eduardo Gouvêa), tornando seus episódios mais assistivéis. Para ver minhas edições, mande um MP.

Chapolin Cristão, o melhor servidor de CH na internet, se quiser entrar envie-me um MP :joia:

Imagem
Servidor para discutir, comentar, conversar sobre o Meio CH e até ver CH, tudo porém com uma moral cristã. Temos vários chats, categorias, transmissões de CH e muitas coisas extras...

Rafael Paiva
Membro
Membro
Mensagens: 105
Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 9 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por Rafael Paiva » 22 Jan 2024, 05:35

MigCH356 escreveu:
21 Jan 2024, 14:29
Rafael Paiva escreveu:
31 Dez 2023, 07:52
a Maria deve ser a Cecília mesmo pois a Sandra já não dubla mais pro SBT. Carlos deve ser o Vini mesmo, Nelson tá tendo problemas com o SBT. Edgar o próprio Berriel, não tem jeito, A Angelina aí já não sei mas boa sugestão.

Ruben deve ser o Mauro Ramos atualmente Gesteira não poderia combinar tanto, Horácio é Alexandre Marconatto... O estúdio deve ser na Riosound mesmo já que a maioria das novelas que o SBT tá mandando dublar é tudo na riosound. Raul Padilla pode ser o Hélio Vaccari mesmo
Bem eu concordo na parte dos dubladores da Maria Antonieta de las Nieves, Raul Chato Padilla e do Horácio Gomez (serem dublados pela Cecilia Lemes, Hélio Vaccari e Alexandre Marconatto) e também pela sugestão que eu dei sobre a dubladora da Angelines Fernandez (que é a Arlete Montenegro), mais para a Maria Antonieta de las Nieves e o Horácio Gomez temos mais de uma opção, que são: Sandra Marah Avezedo e Élcio Sodré (que já dublaram o Horácio e a Maria na MAGA)

mais eu não quero que a dublagem dos filmes seja feito na Riosound, desde que os 14 episodios inéditos do Chaves não deram audiência, é melhor a dublagem dos filmes seja feito na RioArt Sound/Universal Cinergia Dubbing (o mesmo que dublou as temporadas 6 e 7 do Chaves em Desenho, e também eu não quero mais o Gustavo Berriel/Valette Negro em qualquer coisa relacionado a dublagem CH (depois que eles fizeram um péssima tradução/escolha de BGMs desde gábia, e além deles não terem sido profissionais), e também eu não quero o Flávio Back no Carlos

Mais para o Ruben Aguirre, é melhor ser dublado pelo Gutemberg Barros, Eudes Carvalho ou Carlos Gesteira (já que as vozes deles se aproximam bastante a do Osmiro Campós), enquanto para o Raul Chato Padilla e Édgar Vivar, se não der para o Hélio Vaccari dublar o Raul Chato Padilla, o Raul Chato Padilla e Édgar Vivar daria para ser dublado pelo Marcelo Pissardini (já que o Marcelo sabe emular uma voz bem próxima a do Eleu Salvador e a do Mário Vilela), e enquanto para o Carlos Villagran, o Vinicuis Souza só daria certo no Quico (por enquanto), a melhor opção depois do Nelson Machado, é o Sérgio Stern

Avatar do usuário
João Victor Trascastro
Administrador
Administrador
Mensagens: 1804
Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Novorizontino
Curtiu: 197 vezes
Curtiram: 787 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por João Victor Trascastro » 22 Jan 2024, 07:34

“Eu quero…” :rolleyes2:

Avatar do usuário
Medeiros CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 1209
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 159 vezes
Curtiram: 156 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por Medeiros CH » 22 Jan 2024, 10:47

John Charles Fiddy escreveu:
21 Jan 2024, 17:31
Tio Trambique escreveu:
21 Jan 2024, 16:19
MigCH356 escreveu:
21 Jan 2024, 14:29
Carlos deve ser o Vini mesmo
Vocês estão se esquecendo de que o Vini não dublou o Villagrán na RioSound no esquete do marinheiro. Ele só deve se sair bem no Quico pelo visto.
Como o Vini faria a voz do Vilagran de cara limpa :heim:

Vi nesses dias no insta um imitador do gastaldi, pedindo pro pessoal pedir pro SBT pra ele fazer um teste na dubrage
Seria algo como o teste que ele fez no YouTube do episódio do Festival de Fantasias de 1974. Deve ter saído do ar quando a Televisa fez aquela alterada no sistema de Blocks em março do ano passado.
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

Avatar do usuário
MigCH356
Membro
Membro
Mensagens: 17
Registrado em: 28 Dez 2023, 17:17
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 1 vez

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por MigCH356 » 22 Jan 2024, 20:26

Tio Trambique escreveu:
21 Jan 2024, 16:19
MigCH356 escreveu:
21 Jan 2024, 14:29
Carlos deve ser o Vini mesmo
Vocês estão se esquecendo de que o Vini não dublou o Villagrán na RioSound no esquete do marinheiro. Ele só deve se sair bem no Quico pelo visto.
é que nunca tinha visto, por isso. Mas provável deles chamarem dublador riosound pois não tô tendo confiança no SBT, SBT é uma coisa e multishow é outra...
Riddle Snowcraft escreveu:
21 Jan 2024, 16:23
Não é que tão esquecendo, é que o pessoal parece que só conhece dublador que já fez CH antes
como eu disse "Multishow é uma coisa SBT é outra", acha que Peterson Adriano que vai dirigir está dublagem? No "''""especial""""" de 2019 foi o Vini que fez o quico e não o Nelson. Então óbvio que vai ser outro.
John Charles Fiddy escreveu:
21 Jan 2024, 17:31
Tio Trambique escreveu:
21 Jan 2024, 16:19
MigCH356 escreveu:
21 Jan 2024, 14:29
Carlos deve ser o Vini mesmo
Vocês estão se esquecendo de que o Vini não dublou o Villagrán na RioSound no esquete do marinheiro. Ele só deve se sair bem no Quico pelo visto.
Como o Vini faria a voz do Vilagran de cara limpa :heim:

Vi nesses dias no insta um imitador do gastaldi, pedindo pro pessoal pedir pro SBT pra ele fazer um teste na dubrage
isso de pedir pro pessoal pra ele fazer um teste de dublagem é que nem pedir pro dublador enviar um áudio fazendo o personagem, enfim, só sei que Nelson não é.
Rafael Paiva escreveu:
22 Jan 2024, 05:35
MigCH356 escreveu:
21 Jan 2024, 14:29
Rafael Paiva escreveu:
31 Dez 2023, 07:52
a Maria deve ser a Cecília mesmo pois a Sandra já não dubla mais pro SBT. Carlos deve ser o Vini mesmo, Nelson tá tendo problemas com o SBT. Edgar o próprio Berriel, não tem jeito, A Angelina aí já não sei mas boa sugestão.

Ruben deve ser o Mauro Ramos atualmente Gesteira não poderia combinar tanto, Horácio é Alexandre Marconatto... O estúdio deve ser na Riosound mesmo já que a maioria das novelas que o SBT tá mandando dublar é tudo na riosound. Raul Padilla pode ser o Hélio Vaccari mesmo
Bem eu concordo na parte dos dubladores da Maria Antonieta de las Nieves, Raul Chato Padilla e do Horácio Gomez (serem dublados pela Cecilia Lemes, Hélio Vaccari e Alexandre Marconatto) e também pela sugestão que eu dei sobre a dubladora da Angelines Fernandez (que é a Arlete Montenegro), mais para a Maria Antonieta de las Nieves e o Horácio Gomez temos mais de uma opção, que são: Sandra Marah Avezedo e Élcio Sodré (que já dublaram o Horácio e a Maria na MAGA)

mais eu não quero que a dublagem dos filmes seja feito na Riosound, desde que os 14 episodios inéditos do Chaves não deram audiência, é melhor a dublagem dos filmes seja feito na RioArt Sound/Universal Cinergia Dubbing (o mesmo que dublou as temporadas 6 e 7 do Chaves em Desenho, e também eu não quero mais o Gustavo Berriel/Valette Negro em qualquer coisa relacionado a dublagem CH (depois que eles fizeram um péssima tradução/escolha de BGMs desde gábia, e além deles não terem sido profissionais), e também eu não quero o Flávio Back no Carlos

Mais para o Ruben Aguirre, é melhor ser dublado pelo Gutemberg Barros, Eudes Carvalho ou Carlos Gesteira (já que as vozes deles se aproximam bastante a do Osmiro Campós), enquanto para o Raul Chato Padilla e Édgar Vivar, se não der para o Hélio Vaccari dublar o Raul Chato Padilla, o Raul Chato Padilla e Édgar Vivar daria para ser dublado pelo Marcelo Pissardini (já que o Marcelo sabe emular uma voz bem próxima a do Eleu Salvador e a do Mário Vilela), e enquanto para o Carlos Villagran, o Vinicuis Souza só daria certo no Quico (por enquanto), a melhor opção depois do Nelson Machado, é o Sérgio Stern
Sérgio só foi pro desenho, nunca fez o villagran real, infelizmente SBT tá mandando só pra esse estúdio. Gutemberg Barros tem uma voz que não tem nada haver com o prof girafales, e porque tanto Marcelo pissardini em personagens??? Marcelo tem a mesma voz do Nelson então não vai rolar, pois não combina.

E outra, o SBT mandou dublar o CH em Desenho Animado na Herbert pois ele só esse estúdio e quando foi de vala escolheram a riosound pra trabalhar.

Avatar do usuário
E.R
Membro
Membro
Mensagens: 104660
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 4969 vezes
Curtiram: 1932 vezes

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por E.R » 22 Jan 2024, 20:31

Quem vai escolher os dubladores é o SBT. Se a emissora pedir alguns dubladores clássicos (como a Marta), uma parte da dublagem vai ser feita em São Paulo (o Seidl pode dublar nas duas cidades, mas ficaria mais fácil pra ele dublar em São Paulo mesmo - a não ser que ele tenha voltado para o Rio - acho que não).

Tudo indica que o Daniel vai dublar mesmo o Chespirito (vai ser uma surpresa muito grande se ele não for o escolhido).

A Rio Sound para quem dubla é ótimo - fica numa rua muito bem localizada em Copacabana. O estúdio fica numa sala de um prédio comercial com elevadores, locais bons para fazer lanche perto do prédio. :P
Esses usuários curtiram o post de E.R (total: 1):
John Charles Fiddy
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
MigCH356
Membro
Membro
Mensagens: 17
Registrado em: 28 Dez 2023, 17:17
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 1 vez

SBT manda dublar filmes de Chespirito

Mensagem por MigCH356 » 22 Jan 2024, 20:40

E.R escreveu:
22 Jan 2024, 20:31
Quem vai escolher os dubladores é o SBT. Se a emissora pedir alguns dubladores clássicos (como a Marta), uma parte da dublagem vai ser feita em São Paulo (o Seidl pode dublar nas duas cidades, mas ficaria mais fácil pra ele dublar em São Paulo mesmo - a não ser que ele tenha voltado para o Rio - acho que não).

Tudo indica que o Daniel vai dublar mesmo o Chespirito (vai ser uma surpresa muito grande se ele não for o escolhido).

A Rio Sound para quem dubla é ótimo - fica numa rua muito bem localizada em Copacabana. O estúdio fica numa sala de um prédio comercial com elevadores, locais bons para fazer lanche perto do prédio. :P
isso que digo, Riosound vai ser a escolhida de estúdio para *DUBLAGEM* pois o SBT só trabalha com esse estúdio pra mandar dublar novelas mexicanas e seriado.

Responder