Mensagem
por quico, devolva meu pau » 24 Fev 2020, 10:52
A dublagem MAGA é excelente, mas vai o meu pesar sobre o lote de 90 do Chapolin: Que lote morto. O episódio da explosão de 1973 do Chapolin, por exemplo, ficou com uma dublagem sem vida e sem graça. Gente, até a dublagem Gábia fez algo mais animado e "pra cima".
Assistindo Chespirito dos anos 90 dublado cheguei a conclusão que não gosto muito da dublagem gota mágica. A atuação dos dubladores as vezes é bastante forçada, na maioria dos quadros (até mesmo os dubladores clássicos), e a tradução/adaptação não é lá essas coisas, assisto porque é o que têm.
A dublagem da BKS é chatinha, mas tenho dúvidas se é mesmo inferior à gota.
Concordo na "péssima qualidade" da dublagem gábia e sim, ela é a pior dublagem CH; mas, infelizmente, ela me traz uma memória afetiva no Chapolin que não consigo deixar.
Dublagem Riosound é ruim, não por causa da atuação dos dubladores, mas por causa do trabalho de áudio de mixagem, qualidade e afins.
Som de Vera Cruz, depois das correções, se tornou a melhor dublagem pós-maga, mas poderia ter sido melhor se não fosse os exageros.
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --