Dubladores CH

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Rafael Paiva
Membro
Membro
Mensagens: 190
Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 21 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Rafael Paiva » 24 Set 2023, 05:36

Chamone escreveu:
05 Set 2023, 18:20
@BrunoSamppa Essas aparições não são ao acaso, caso contrário teríamos mais registros do Mário Lúcio de Freitas, por exemplo.

E não é possível remover os méritos do Gastaldi. Depois dele mesmo somente o próprio SBT poderia dar a palavra final em qualquer aspecto dessa dublagem. Ele escolheu a si próprio como a voz do Chespirito em ambos seriados.
Verdade, e nas dublagens pós-MAGA CH deveriam reutilizar os méritos do Gastaldi

Avatar do usuário
Pedro de Abreu
Membro
Membro
Mensagens: 984
Registrado em: 02 Fev 2009, 08:24
Programa CH: Chaves
Localização: São Paulo/SP
Curtiu: 125 vezes
Curtiram: 205 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Pedro de Abreu » 24 Set 2023, 06:50

Rafael Paiva escreveu:
23 Set 2023, 18:49
Pedro de Abreu escreveu:
24 Ago 2023, 20:37
Cecília Lemes e Rosa Baroli dublando um trecho de "La Chilindrina en Apuros".

o que? Isso é Raro

com esse trecho dá para dizer que o filme La Chilindrina en Apuros realmente ganhou uma uma dublagem brasileira, só que infelizmente está perdido

alguém tem esse filme dublado?
Infelizmente esse filme ainda não tem dublagem. Esse trecho aí eu pedi pra Cecília e pra Rosa Baroli dublarem só de brincadeira.
Chaves - Fotos Raras, sua melhor fonte de conteúdo CH inédito e raro no Facebook. https://www.instagram.com/chfotosraras/

Rafael Paiva
Membro
Membro
Mensagens: 190
Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 21 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Rafael Paiva » 25 Set 2023, 05:34

Pedro de Abreu escreveu:
24 Set 2023, 06:50
Rafael Paiva escreveu:
23 Set 2023, 18:49
Pedro de Abreu escreveu:
24 Ago 2023, 20:37
Cecília Lemes e Rosa Baroli dublando um trecho de "La Chilindrina en Apuros".

o que? Isso é Raro

com esse trecho dá para dizer que o filme La Chilindrina en Apuros realmente ganhou uma uma dublagem brasileira, só que infelizmente está perdido

alguém tem esse filme dublado?
Infelizmente esse filme ainda não tem dublagem. Esse trecho aí eu pedi pra Cecília e pra Rosa Baroli dublarem só de brincadeira.
quem a Maria Rosa Baroli dublou?

Rafael Paiva
Membro
Membro
Mensagens: 190
Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 21 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Rafael Paiva » 29 Set 2023, 13:46

Jeová sem testemunha escreveu:
22 Mai 2022, 19:32
matheus153854 escreveu:
22 Mai 2022, 19:22

O Felipe Di Nardo nesse vídeo disse que o Potiguara morreu por causa de diabetes.
Isso é besteira, Potiguara está vivo, almoça todo dia aqui em casa, ele come macarrão, bisteca bovina e toma muito suco de uva. Ele só parou de dublar o Professor Girafales pq o Roberto Gómez Bolaños tava pagando ele muito mal, ele chegava todo dia pra dublar o Girafales e recebia só 50 cruzeiros e aí dormia no estúdio pq não dava nem pra passagem de ônibus. Assim não dá né véi.
Mais isso é Mentira, o Potiguara Lopes (primeiro dublador do Professor Girafales) morreu em 1992 (lembrando que o Potiguara Lopes nasceu em 1941/1942)

lembrando que além do Professor Girafales, o Potiguara Lopes traduziu os episódios do Chaves e dirigiu a dublagem (na direção de dublagem teve o Marcelo Gastaldi, Potiguara Lopes, Nelson Machado, Osmiro Campos e Mário Lúcio de Freitas, e na tradução teve apenas o Potiguara Lopes "nos lotes 84, 88 e 90" e Nelson Machado "no lote 92")

A Voz do Potiguara Lopes lembra muito a da Voz Original (Ruben Aguirre), e o curioso é que as vozes do Pietro Mário e do Mauro Ramos lembram muito a do Potiguara Lopes

Avatar do usuário
Senhor Madruga
Membro
Membro
Mensagens: 925
Registrado em: 20 Jan 2022, 22:00
Programa CH: Chaves
Curtiu: 1032 vezes
Curtiram: 349 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Senhor Madruga » 29 Set 2023, 17:21

Rafael Paiva escreveu:
29 Set 2023, 13:46
Jeová sem testemunha escreveu:
22 Mai 2022, 19:32
matheus153854 escreveu:
22 Mai 2022, 19:22

O Felipe Di Nardo nesse vídeo disse que o Potiguara morreu por causa de diabetes.
Isso é besteira, Potiguara está vivo, almoça todo dia aqui em casa, ele come macarrão, bisteca bovina e toma muito suco de uva. Ele só parou de dublar o Professor Girafales pq o Roberto Gómez Bolaños tava pagando ele muito mal, ele chegava todo dia pra dublar o Girafales e recebia só 50 cruzeiros e aí dormia no estúdio pq não dava nem pra passagem de ônibus. Assim não dá né véi.
Mais isso é Mentira, o Potiguara Lopes (primeiro dublador do Professor Girafales) morreu em 1992 (lembrando que o Potiguara Lopes nasceu em 1941/1942)

lembrando que além do Professor Girafales, o Potiguara Lopes traduziu os episódios do Chaves e dirigiu a dublagem (na direção de dublagem teve o Marcelo Gastaldi, Potiguara Lopes, Nelson Machado, Osmiro Campos e Mário Lúcio de Freitas, e na tradução teve apenas o Potiguara Lopes "nos lotes 84, 88 e 90" e Nelson Machado "no lote 92")

A Voz do Potiguara Lopes lembra muito a da Voz Original (Ruben Aguirre), e o curioso é que as vozes do Pietro Mário e do Mauro Ramos lembram muito a do Potiguara Lopes
*ironia*
De louco e louco todo 45Chaves45 tem um pouco.
► Exibir Spoiler
últimas fotos de perfil:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
E.R
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 105491
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 6258 vezes
Curtiram: 3789 vezes

Dubladores CH

Mensagem por E.R » 05 Out 2023, 00:23

Mauro Ramos dublou o personagem Dervis no jogo "Assassin´s Creed Mirage".
Imagem
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10643
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: São Paulo
Curtiu: 112 vezes
Curtiram: 661 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Hyuri Augusto » 05 Out 2023, 19:34

Ele também dublou "O Litch" em "Fiona e Cake".
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Apresentador do @hyuristico no Instagram
Ex-Apresentador do CH Universe
Ex-moderador do Fórum

Avatar do usuário
E.R
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 105491
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 6258 vezes
Curtiram: 3789 vezes

Dubladores CH

Mensagem por E.R » 13 Out 2023, 00:04

NOTÍCIAS
Sérgio Stern e Daniel Müller participaram da dublagem do filme "Que Horas Eu Te Pego ?" (2023).
Imagem
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
E.R
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 105491
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 6258 vezes
Curtiram: 3789 vezes

Dubladores CH

Mensagem por E.R » 14 Out 2023, 05:01



Nelson Machado falando sobre inteligência artificial nas dublagens.
Imagem
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Pavi
Membro
Membro
Mensagens: 6341
Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 1937 vezes
Curtiram: 975 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Pavi » 14 Out 2023, 16:45

Ele parou mesmo com o "Papo com o Machado", pois esse aí é um canal alternativo dele.
Esses usuários curtiram o post de Pavi (total: 1):
E.R

Rafael Paiva
Membro
Membro
Mensagens: 190
Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 21 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Rafael Paiva » 25 Out 2023, 05:38

RHCSSCHR escreveu:
29 Ago 2023, 08:38
O documentário foi dublado na SP Telefilm, com direção da Sandra Mara Azevedo.
Na época da dublagem, acho que a dublagem da RioSound ainda nem tinha começado. Portanto, pela lógica, a Sandra não iria chamar gente do Rio de Janeiro que até então nunca tinha dublado nada CH pra vir dublar em São Paulo, como Marco Moreira e Daniel Müller (lembrando que dublagem remota ainda era um sonho distante). Aliás, não acho nem que ela chamaria qualquer dublador do Rio, mesmo CH como o Seidl (que ainda morava no Rio na época), pra dublar o documentário.

Pra mim, a Sandra, tirando a repetição de algumas vozes, ela fez escolhas acertadas, como o próprio Guerra no Chespirito. Não faria sentido botar o Tatá dublando um idoso.
Quanto ao Nelson e ao Osmiro, talvez foi indisponibilidade. Talvez a Sandra já tenha falado em alguma entrevista o motivo, não sei.
E eu não acho que o Sérgio Stern combine com o Villagrán.
E Gustavo Berriel no Edgar Vivar idoso??? Sério mesmo??? :blink:
com certeza, a Sandra Mara Avezedo, ela fez escolhas acertadas, como o João Carlos Guerra no Chespirito (já que a voz do João Carlos Guerra lembra muito a do Roberto Gómez Bolaños) e Carlos Campanile no Édgar Vivar

Mais dava para a Sandra Mara Avezedo chamar, o Nelson Machado para dublar o Quico, o Hamilton Ricardo para dublar o Seu Madruga (já que a voz dele lembra muito a do Carlos Seidl) e Osmiro Campos ou Sidney Lila para dublar o Prof. Girafales (já que o Osmiro Campos era a voz oficial do Ruben Aguirre, e a voz do Sidney Lila lembra muito a do Ruben Aguirre)! Porque não chamaram esses dubladores citados, já que esses dubladores moram em SP?

Avatar do usuário
HOMESSA
Membro
Membro
Mensagens: 27191
Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Botafogo
Localização: Rio de Janeiro-RJ
Curtiu: 786 vezes
Curtiram: 5106 vezes

Dubladores CH

Mensagem por HOMESSA » 29 Out 2023, 21:58

Esses usuários curtiram o post de HOMESSA (total: 1):
I.A Degenerativa
Imagem

Avatar do usuário
Pedro de Abreu
Membro
Membro
Mensagens: 984
Registrado em: 02 Fev 2009, 08:24
Programa CH: Chaves
Localização: São Paulo/SP
Curtiu: 125 vezes
Curtiram: 205 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Pedro de Abreu » 15 Nov 2023, 14:14

Chaves - Fotos Raras, sua melhor fonte de conteúdo CH inédito e raro no Facebook. https://www.instagram.com/chfotosraras/

Avatar do usuário
Fly
Membro
Membro
Mensagens: 5291
Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 414 vezes
Curtiram: 622 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Fly » 05 Dez 2023, 13:31

Estava pensando... Chaves é uma marca que realmente "dá sorte" para dubladores. Daniel Muller era um iniciante quando começou a fazer Chaves pro SBT em 2012. Hoje é um dos maiores dubladores do Rio.

E mesmo o elenco de iniciantes que fez os games de Chaves e a peça de teatro na BKS:
*Fábio Campos* (Chaves) hoje dubla algo em quase todos os animes da DuBrasil;
*José Trassi* (Seu Madruga) dubla na TV Group e fez um papel legal em "As Marvels";
*Antonio Natal Foloni* (Seu Madruga) fez trabalhos como Cavaleiros do Zodíaco Lost Canvas;
*Heitor Goldflus* (Professor Girafales) fez Power Rangers Samurai, This is Us e outras séries;
*Ricardo Teles* (Nhonho) é quem mais tem dublado os atores Martin Freeman e Ethan Hawke,
*André Sauer* (Godinez) foi o John Snow, protagonista de Game os Thrones;
*Daniela Piquet* (Popis) já era bem conhecida e experiente quando fez o trabalho.
Vale destacar seu *José Vieira* (Seu Rufino) que era um dublador de poucos papéis, mas que tinha feito Alan Napier (Alfred) no seriado do Batman de 1966.
Apenas duas nunca mais eu vi em dublagem: Alessandra Grani (Dona Florinda), que é locutora publicitária e cantora, faz muitos comerciais) e Flavia Campos (Dona Clotilde e Paty), que eu não tenho a menor ideia de quem é
Esses usuários curtiram o post de Fly (total: 1):
Episódio Perdido Mundial

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23191
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 515 vezes
Curtiram: 5102 vezes

Dubladores CH

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 05 Dez 2023, 13:45

anime da Dubrasil não é aonde vai todo mundo que não consegue dublar outra coisa?

Responder