[NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Informações na primeira página, com um trecho dos novos dubladores de Chaves e Quico em ação!

Tópicos fechados criados originalmente no Fórum das Séries CH.
Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44876
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2003 vezes
Curtiram: 4268 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Barbano » 04 Mar 2013, 17:51

Aquilo não é desrespeito, é só brincadeira...

E também acho que a melhor alternativa à dublagem Maga é assistir a série no idioma original.

Avatar do usuário
grizanteli
Membro
Membro
Mensagens: 159
Registrado em: 16 Jun 2012, 21:57
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 0
Curtiram: 0

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por grizanteli » 04 Mar 2013, 22:18

Barbano escreveu:Berriel tem alguma bagagem já, né? 8 anos dublando já...

A Cecília começou cedo, mas quando dublou a Paty em 87 era mais nova do que o Berriel é hoje. Acho que não tem nada a ver isso. Como disse o Valette, ninguém nasce medalhão... E tá cheio de gente nova com ótimas atuações, seja em dublagem ou em novelas, por exemplo.
Essa bagagem q eu digo não é tempo de casa, mas o q ele absorve de cada trabalho q ele fez, dublando diferentes personagens, situações diferentes, atores diferentes, por isso, os dubladores ficam um bom tempo fazendo pontas, para adquirir essa bagagem, e conforme vão adquirindo experiencia, vão ganhando papeis maiores, mas esses dubladores parecem q pularam essa parte, e já de cara pegaram personagens de extrema importância, por isso fica uma dublagem imatura. E outra, Berriel é um cara de menos de 30 anos substituindo um de mais de 50 (na época em q a série foi dublada), ele tem um tom muito jovial, e mesmo q tenha quase a mesma idade q o Edgar na época, fica sem naturalidade, pois ele não interpreta o personagem com seu próprio tom, ele tenta imitar o Mario Vilela, fazendo trejeitos e sotaques que não condizem com a realidade dele e acaba ficando muito forçado isso, se o personagem tivesse sido dublado por um dublador q viveu mesmo naquela época, e naturalmente fala dessa forma, isso não aconteceria. A Cecília dublava com excelência por que tinha naturalidade, ela não ficava forçando pra tentar parecer ser algo q ela não era.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44876
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2003 vezes
Curtiram: 4268 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Barbano » 04 Mar 2013, 22:26

Como não? A Chiquinha da Cecília foi totalmente inspirada na da Sandra... Seguiu a mesma linha. Como tem que ser quando um personagem já tem uma voz consagrada.

Só ver, por exemplo, as mudanças de vozes nos personagens principais de Os Simpsons. Mesmo mudando as vozes, sempre se preocuparam em manter a maior proximidade possível com as vozes anteriores. Claro que nos secundários nem tanto, algumas vozes mudaram totalmente...

E de qualquer forma estamos julgando um trabalho que nem vimos ainda. Só temos alguma base pela série animada... mas a série é outro trabalho.
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 1):
Bugiga

Fasperito
Membro
Membro
Mensagens: 144
Registrado em: 17 Dez 2011, 16:13
Programa CH: Chaves
Curtiu: 9 vezes
Curtiram: 4 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Fasperito » 04 Mar 2013, 22:30

grizanteli escreveu: (...)
A Cecília dublava com excelência por que tinha naturalidade, ela não ficava forçando pra tentar parecer ser algo q ela não era.
Ela Não ficava forçando? Você não vê diferença de voz entre a Chiquinha do Clube do Chaves e a Sonya Blade do desenho Mortal Kombat??? :blink:

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23041
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 504 vezes
Curtiram: 4865 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 04 Mar 2013, 22:56

De fato, se eu fosse dublador do Chaves, dublaria ruim de proposito no Desenho animado.

Temos que esperar mais um pouco pra avaliar o Daniel melhor.

Avatar do usuário
grizanteli
Membro
Membro
Mensagens: 159
Registrado em: 16 Jun 2012, 21:57
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 0
Curtiram: 0

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por grizanteli » 04 Mar 2013, 23:05

Barbano escreveu:Como não? A Chiquinha da Cecília foi totalmente inspirada na da Sandra... Seguiu a mesma linha. Como tem que ser quando um personagem já tem uma voz consagrada.
Na fase clássica a Cecília NÃO imitou a Sandra, ela foi escolhida pra dublar por que a voz era parecida, lembro q quando eu era pequeno e assistia os episódios em que a Pati era dublada pela Cecília, eu achava muito esquisito porque a Pati e a Chiquinha pareciam ter a mesma voz, a voz delas nessa época era muito parecida, eu mesmo achava q a Sara Connor era dublada pela Cecilia, fui descobrir esses dias q era a Sandra. Agora só falta dizerem q na Pati ela tbm tava imitando a Sandra
Editado pela última vez por grizanteli em 04 Mar 2013, 23:27, em um total de 1 vez.

João Neto (Eng. Camin)
Membro
Membro
Mensagens: 2040
Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
Curtiu: 148 vezes
Curtiram: 348 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por João Neto (Eng. Camin) » 04 Mar 2013, 23:20

Barbano escreveu:Qual o problema de ser 20 anos mais novo que os atores?

O Mário Vilella era pelo menos 20 anos mais velho que o Edgar Vivar, e a dublagem dele caiu bem para os personagens...
Barbano escreveu:Nem disse isso. Só mostrei que esse argumento da idade, nesse caso do Edgar Vivar, não tem nada a ver.
Mas a voz de Mário Vilela não tem nada a ver mesmo com a de Edgar.

Edgar tem uma voz fina, toda polida.

Já Mário Vilela tem uma voz forte, e na minha opinião, muito mais adequada para o Sr. Barriga do que a original de Edgar.

E a imitação do Nhonho foi um excelente trabalho de Vilela. Nem parece que é o mesmo dublador.

Fica claro, pela voz, que Vilela é mais velho que Edgar. Mas isso veio totalmente a calhar.

Se Berriel imitar a voz original de Edgar, vai ser um choque pro público. Por isso ele está tentando imitar Vilela, mas parece que "falta pulmão".

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23041
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 504 vezes
Curtiram: 4865 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 05 Mar 2013, 13:26

Pra mim o Berriel só imita o Villela no Nhonho.... o Seu Barriga dele parece muito mais com o do Marcelo Torreão do que de qualquer outro dublador.

Avatar do usuário
grizanteli
Membro
Membro
Mensagens: 159
Registrado em: 16 Jun 2012, 21:57
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 0
Curtiram: 0

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por grizanteli » 05 Mar 2013, 14:32

Riddle escreveu:Pra mim o Berriel só imita o Villela no Nhonho.... o Seu Barriga dele parece muito mais com o do Marcelo Torreão do que de qualquer outro dublador.
é uma tentativa mau sucedida de imitar o Villela, isso sim, quando ele se apresenta como dublador do sr barriga ele faz a mesma voz do desenho.

Avatar do usuário
Fellipe
Membro
Membro
Mensagens: 18388
Registrado em: 30 Abr 2010, 16:00
Programa CH: Chapolin
Localização: Rio de Janeiro - RJ
Curtiu: 660 vezes
Curtiram: 928 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Fellipe » 06 Mar 2013, 20:25

O Berriel é muito bom com o Nhonho, nem parece que é outro dublador... e o Jaiminho atualmente quem faz é ele também? Porque a dublagem dele eu também acho boa. E pra mim a dublagem do Vilela no sr. Barriga é excelente, e a voz dele é bem forte.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44876
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2003 vezes
Curtiram: 4268 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Barbano » 06 Mar 2013, 23:54

Quem fez o Jaiminho na série animada foi o finado Waldir Fiori. Não sei se o Berriel que vai assumir o personagem na sexta temporada ou se farão testes quando chegarem tais episódios.

Avatar do usuário
Anderson silveira
Membro
Membro
Mensagens: 1533
Registrado em: 14 Jan 2013, 20:32
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: internacional
Curtiu: 24 vezes
Curtiram: 75 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Anderson silveira » 07 Mar 2013, 20:50

Pra mim ,Gustavo Berriel tem uma boa voz pro Nhonho, ate melhor que o Mario Vilela. Sua voz é pouco diferente da versao Maga, porem a voz do Mario é muito melhor que do Berriel como Seu Barriga.
Acho que no desenho ,sobre o Marco, sabe que estou confiando nele?! Claro que nos primeiros episodios nem se compara com sua voz desses ultimos ,ate levei um baque quando escutei e soltei os cachorros quando assisti pela primeira vez, mas ate é perdoavel por que nem os consagrados da Maga no inicio eram tao bons.
E na serie,se Marco Moreira fazer o que fez nesses ultimos episodios ,ate que nao ficara ruim,pois ele deu um ajuste na voz,e parece ter pegado o ponto certo de tom que o Seidl fazia quando falava os bordoes. O melhor disso tudo,é que ele tem uma boa idade pro personagem,nao que o Berriel nao tenha,muito pelo contrario ,ele é um otimo Nhonho, mas pro Seu Barriga ele perde um pouco. Ja o Daniel ,ainda nao conheço ,nao vi nenhuma foto dele e do Vini .
Imagem

Avatar do usuário
Mr. Zero
Membro
Membro
Mensagens: 1277
Registrado em: 08 Out 2009, 02:47
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 292 vezes
Curtiram: 328 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Mr. Zero » 07 Mar 2013, 20:53

Anderson silveira escreveu:Pra mim ,Gustavo Berriel tem uma boa voz pro Nhonho, ate melhor que o Mario Vilela. Sua voz é pouco diferente da versao Maga, porem a voz do Mario é muito melhor que do Berriel como Seu Barriga.
Acho que no desenho ,sobre o Marco, sabe que estou confiando nele?! Claro que nos primeiros episodios nem se compara com sua voz desses ultimos ,ate levei um baque quando escutei e soltei os cachorros quando assisti pela primeira vez, mas ate é perdoavel por que nem os consagrados da Maga no inicio eram tao bons.
E na serie,se Marco Moreira fazer o que fez nesses ultimos episodios ,ate que nao ficara ruim,pois ele deu um ajuste na voz,e parece ter pegado o ponto certo de tom que o Seidl fazia quando falava os bordoes. O melhor disso tudo,é que ele tem uma boa idade pro personagem,nao que o Berriel nao tenha,muito pelo contrario ,ele é um otimo Nhonho, mas pro Seu Barriga ele perde um pouco. Ja o Daniel ,ainda nao conheço ,nao vi nenhuma foto dele e do Vini .
No vídeo que postaram aqui, neste mesmo tópico, com Daniel dando uma palhinha do Chaves aparece o rosto dele. Não viu porque não quis
Deve ter uns 32 anos (chuto).
Imagem

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10620
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: São Paulo
Curtiu: 112 vezes
Curtiram: 629 vezes

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Hyuri Augusto » 08 Mar 2013, 11:24

Anderson silveira escreveu:Pra mim ,Gustavo Berriel tem uma boa voz pro Nhonho, ate melhor que o Mario Vilela. Sua voz é pouco diferente da versao Maga, porem a voz do Mario é muito melhor que do Berriel como Seu Barriga.
Acho que no desenho ,sobre o Marco, sabe que estou confiando nele?! Claro que nos primeiros episodios nem se compara com sua voz desses ultimos ,ate levei um baque quando escutei e soltei os cachorros quando assisti pela primeira vez, mas ate é perdoavel por que nem os consagrados da Maga no inicio eram tao bons.
E na serie,se Marco Moreira fazer o que fez nesses ultimos episodios ,ate que nao ficara ruim,pois ele deu um ajuste na voz,e parece ter pegado o ponto certo de tom que o Seidl fazia quando falava os bordoes. O melhor disso tudo,é que ele tem uma boa idade pro personagem,nao que o Berriel nao tenha,muito pelo contrario ,ele é um otimo Nhonho, mas pro Seu Barriga ele perde um pouco. Ja o Daniel ,ainda nao conheço ,nao vi nenhuma foto dele e do Vini .
Também acho que o Moreira pode melhorar.
Hyuri Augusto
Jornalista
Ex - moderador
Idealizador e coordenador de alguns jogos pelo fórum
Ex - apresentador do CH Universe
Fanduber
Futuro ator e dublador
Apaixonado por música

Avatar do usuário
Time Is Money!
Membro
Membro
Mensagens: 124
Registrado em: 11 Abr 2011, 22:16
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1 vez

Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Mensagem por Time Is Money! » 08 Mar 2013, 21:42

Tava meio ausente do forum por um tempo, e acabei de ver a parte da dublagem do Chaves do Daniel...

Alguem sabe me responder se é ele que dubla a introducao do Bozo? (Bozo em...)
Pq a voz parece mto com a do gastaldi, nao entendo como nao conseguiu chegar mais perto de uma imitação!
Oh... Essa onda foi das fortes, foi das grandes, não é?

Imagem

Trancado