Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternativa

Dublagem alternativa à Maga

Tópicos fechados criados originalmente no Fórum das Séries CH.
guimax
Membro
Membro
Mensagens: 73
Registrado em: 27 Mar 2012, 21:25
Programa CH: Chaves
Curtiu: 16 vezes
Curtiram: 5 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por guimax » 09 Dez 2012, 19:52

O Gustavo Berriel, postou em seu blog mais informações:

Perguntas Mais Frequentes

Estou usando este post para esclarecer algumas dúvidas mais frequentes dos fãs que chegam para mim, via e-mail, blog ou twitter, com relação ao projeto dos episódios inéditos, até onde eu sei. E olha que não é aquela coisa que se diga "minha nossa, como ele sabe das coisas!!"rs

1) Quando os inéditos vão ao ar?
A pergunta seria melhor assim: os inéditos vão ao ar? Porque eu não sei... Só torço para que o projeto continue, pela dublagem de todos os episódios de Chaves e Chapolin no Brasil. o/

2) O que já foi dublado?
Só piada repetida. Digo, até agora, o que já está 100% concluído:
(Títulos sugeridos)

1) O cofre (esquete dos ladrões) + Marteladas + Zarabatana e chumbinhos
2) Esquete: O marujo enjoado + Sustos na vila
3) Os bombeiros
4) Entre touros e chifradas
5) A guerra é de terra
6) O exame de recuperação
7) A venda da vila, segunda parte
8) O Festival da Boa Vizinhança, última parte
9) Pintando a vila, segunda parte
10) Um gesseiro de mão cheia
11) Batendo uma bolinha
12) Vai graxa?
13) O engraxate, parte 2
14) Vamos ao parque?

As continuações clássicas que eu citei no post anterior (+ 9 episódios) ainda estão em processo de dublagem.

3) Estão redublando tudo da Maga?
Nããão! Segundo o estúdio Rio Sound, o que estão fazendo é a parte complementar dos inéditos, para manter o padrão técnico e de vozes. Além disso, não significará substituição de dublagens. Isso é o que nos foi passado. Desde o princípio, eu, acompanhado por todos os dubladores Maga, deixei claro que não faremos redublagem da Maga em hipótese alguma. A princípio nos posicionamos por nem dublar esses nove, mas então nos garantiram de que seriam apenas esses, pois são todos continuações do que já fizemos. E ficou claro que o projeto dos inéditos só continuaria se isto fosse feito. Alguém chegou a postar no meu blog, na parte de comentários, uma mensagem falsa em meu nome, dizendo que vamos redublar tudo... Isso jamais acontecerá. Pelo menos, e com certeza, não comigo no projeto.

Por conta desse campeão dos burros que postou em meu nome algo que eu jamais escreveria, infelizmente a partir de agora os comentários do blog terão de ser sempre moderados/aprovados. É um saco, eu sempre quis deixar livre, mas fazer o quê? Como diz o ViniCuca, excesso de virgindade é foda! rs


4) As novas vozes estão boas?
Churi-churi-funflays! Essa é uma pergunta sem resposta certa. Questão de gosto não se discute. Mas se querem a minha opinião honesta, eu digo, enquanto profissional de dublagem, que o trabalho como um todo está excelente. Dublagem da melhor qualidade possível! Não é à toa que a Rio Sound está recebendo vários outros trabalhos do SBT pra fazer.

E, enquanto fã, o que eu posso dizer é que, das vozes novas, Quico e Nhonho estão no mesmo nível da Maga. Como não cai muito bem ficar elogiando meu próprio trabalho, eu digo com toda certeza, para todos os fãs, que o QUICO do Vini Sousa está especialmente incrível! Não tenham a menor dúvida. Pela importância do personagem e por sua constante aparição, é simplesmente a melhor das vozes novas.

Já com relação às demais vozes novas, eu não diria o mesmo, mas também não tenho qualquer opinião formada, ainda. E isso inclui a minha voz do Seu Barriga, na qual eu levo muita fé, certo de que estou dando o meu melhor possível para o personagem que ficou consagrado com a própria voz do grande Mario Villela.

5) Quem está dublando o Sr. Calvilho?
Luiz Carlos de Moraes

6) Quem está dublando o dono/funcionário do parque?
Silton Cardoso

7) Como está a tradução?
Eu traduzo os inéditos, junto com o Eduardo Gouvêa. Esses nove que já têm vsMaga não foram traduzidos, mas sim completamente transcritos da Maga, pelo Edu. Lembrando que o diretor de dublagem é quem tem poder de decisão sobre o texto final. E é claro que os dubladores sempre podem improvisar, recriar falas etc. Mas os textos estão 100% fiéis à Maga, como se tivessem sido dublados naquela época.

8) E as BGMs, ME etc.?
As chamadas "BGM's CH" de domínio público são escolhidas pelo Eduardo, que indica exatamente onde entra/onde sai a música. As risadas também serão as mesmas da época da Maga, só não sei exatamente quais. Isso tudo é o que foi combinado e fizemos a nossa parte de tradução e bgms, mas o trabalho final não depende de nós, passa por outros profissionais de áudio e imagem... A gente não vê o resultado final! (esperamos ver algum dia rs)

http://blogdoberry.blogspot.com.br/2012/12/pmf.html

Marcos Albino
Membro
Membro
Mensagens: 1516
Registrado em: 26 Jun 2011, 19:00
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Garanhuns - PE
Curtiu: 5 vezes
Curtiram: 3 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Marcos Albino » 09 Dez 2012, 23:47

guimax escreveu: [...]Já com relação às demais vozes novas, eu não diria o mesmo, mas também não tenho qualquer opinião formada, ainda. E isso inclui a minha voz do Seu Barriga, na qual eu levo muita fé, certo de que estou dando o meu melhor possível para o personagem que ficou consagrado com a própria voz do grande Mario Villela.[...]
Agora fiquei preocupado. :unsure:
Imagem

Victor235
Membro
Membro
Mensagens: 38473
Registrado em: 04 Dez 2011, 22:00
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Palmeiras
Curtiu: 2574 vezes
Curtiram: 2489 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Victor235 » 10 Dez 2012, 00:24

Ambrósio escreveu:O grande erro do SBT foi não ter conservado as fitas adequadamente, outro erro é não jogar esse acervo de dublagens no Youtube, mesmo sem muita qualidade, para que possamos ter acesso ao material antes que tudo se perca para sempre.
O SBT não tem obrigação nenhuma de fazer isso, e a emissora não receberia retorno algum com essa atitude. E, talvez, eles nem tem o direito de fazer isso.
"Se aproveitaram da minha astúcia" - VELOSO, Caetano

Avatar do usuário
RuanEsteves
Membro
Membro
Mensagens: 29
Registrado em: 06 Ago 2011, 04:02
Programa CH: Chaves
Curtiu: 0
Curtiram: 0

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por RuanEsteves » 10 Dez 2012, 00:30

Fico imaginando como deve ser curioso "remontar" o episódio, buscando referências na MAGA, utilizando as mesmas BGMs, as risadas, e depois ver o trabalho final, tudo pronto, semelhante à montagem de 30 anos atrás...

Aliás, será que vão utilizar as risadas de "latidos de cão"?

Avatar do usuário
I.A Degenerativa
Membro
Membro
Mensagens: 4385
Registrado em: 27 Jan 2012, 22:50
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre
Curtiu: 1299 vezes
Curtiram: 1110 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por I.A Degenerativa » 10 Dez 2012, 01:51

Victor235 escreveu:
Ambrósio escreveu:O grande erro do SBT foi não ter conservado as fitas adequadamente, outro erro é não jogar esse acervo de dublagens no Youtube, mesmo sem muita qualidade, para que possamos ter acesso ao material antes que tudo se perca para sempre.
O SBT não tem obrigação nenhuma de fazer isso, e a emissora não receberia retorno algum com essa atitude. E, talvez, eles nem tem o direito de fazer isso.
Eu acho que eles TEM direito sim,Olhe só o que eu achei:



também achei esse outro mas não sei se pertence ao SBT ou é de apenas um Fã:



E quem disse que o SBT não receberia retorno? Ele receberia uma boa grana por causa desse negocio de propaganda entre os videos além do nosso grande carinho e gratidão dos fãs do Chaves, Chapolin, da MAGA e de admiradores de dublagens antigas :love: Do Chaves eu acho até impossivel pois é o Chaves que mantem o SBT de pé e concerteza as pessoas iriam parar de ver o Chaves no SBT pra ver no Youtube :vamp: mas enquanto ao Chapolin seria bem possivel por que eles definitivamente odeiam o vermelhinho pois foram poucas vezes que teve uma exibição para todo o Brasil ao contrario do Chaves... Então que disponibilize para as pessoas que gostam do mesmo ao invéz de deixar as fitas o Polegar cada vez mais se desgastando e mofando ao ponto de os episodios se tornarem inasistiveis, (não digo pela imagem e sim pelo audio)
Editado pela última vez por Gol D Roger em 10 Dez 2012, 08:14, em um total de 1 vez.
Razão: Colocar tag do Youtube.
"Esperem só até eu ganhar minha bola quadrada!"

Avatar do usuário
Mandarim
Membro
Membro
Mensagens: 6066
Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 81 vezes
Curtiram: 230 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Mandarim » 10 Dez 2012, 04:02

Primeiro video , se trata de fazer "uma dança" e mandar o video creio eu para o domingo legal.. já encerrado ,
o Segundo video é de um canal não oficial .. E o SBT não tem direitos nem da dublagem mais tambem.. quanto a "Lucrar" o SBT creio que não poderia fazer isso no youtube pois Chaves pertence a Televisa, acho que é isso mais ou menos
Don Lucas: "Dígame Licenciado"

Don Chaparrón: "Licenciado"

Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"

Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44095
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 311 vezes
Curtiram: 2940 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Antonio Felipe » 10 Dez 2012, 08:42

Não, o SBT não tem direito de colocar Chaves no Youtube. O contrato do SBT com a Televisa se refere apenas à exibição pela televisão. Transmitir em outros meios, como mídia digital ou Youtube requer outro contrato - e portanto, pagar mais. Ademais, a Televisa já tem seu próprio canal de Chaves.
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Avatar do usuário
Lucas de Brito
Moderador
Moderador
Mensagens: 388
Registrado em: 01 Ago 2011, 13:26
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 279 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Lucas de Brito » 10 Dez 2012, 08:59

Também não faria sentido o SBT upar episódios do Chaves sendo que já tem o canal da Televisa.
- Oficialmente no Meio CH desde 2011.
- Moderador do Fórum Chaves (2021-)
- Colaborador do Fórum Chaves (2020-2021).
Imagem

Avatar do usuário
Billy Drescher
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 13954
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 50 vezes
Curtiram: 1560 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Billy Drescher » 10 Dez 2012, 12:47

E em último caso, a única que tem o direito de colocar os vídeos no YT é a Dona Clotilde.

---

Para as dublagens antigas aparecerem, teria que se descobrir onde elas estão; no SBT, guardadas no baú do Bozo ou se já estão em posse da Televisa.
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44095
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 311 vezes
Curtiram: 2940 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Antonio Felipe » 10 Dez 2012, 12:54

Considerando que a dublagem perdida do Ser Professor é Padecer no Inferno já apareceu em um programa estrangeiro, acho que a Televisa tem essas versões, sim.
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 24406
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 8518 vezes
Curtiram: 4751 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Jacinto » 10 Dez 2012, 12:57

E também Uma epidemia de pintores que apareceu no site do Chespirito se eu não me engano.

Ricardo Haertel
Banido
Banido
Mensagens: 1219
Registrado em: 09 Nov 2010, 20:24
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Palmeiras
Localização: Blumenau-SC
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 53 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Ricardo Haertel » 10 Dez 2012, 19:33

Billy Drescher escreveu:E em último caso, a única que tem o direito de colocar os vídeos no YT é a Dona Clotilde.
?????
Editado pela última vez por Gol D Roger em 10 Dez 2012, 20:02, em um total de 1 vez.
Razão: Corrigir quote.

Avatar do usuário
Billy Drescher
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 13954
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 50 vezes
Curtiram: 1560 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Billy Drescher » 10 Dez 2012, 19:40

Não entendeu?
Eu até poderia desenhar mas não estou com vontade. :vamp:
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Lucas de Brito
Moderador
Moderador
Mensagens: 388
Registrado em: 01 Ago 2011, 13:26
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 279 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Lucas de Brito » 11 Dez 2012, 08:26

Antonio Felipe escreveu:Considerando que a dublagem perdida do Ser Professor é Padecer no Inferno já apareceu em um programa estrangeiro, acho que a Televisa tem essas versões, sim.
Mas faz tempo isso?
- Oficialmente no Meio CH desde 2011.
- Moderador do Fórum Chaves (2021-)
- Colaborador do Fórum Chaves (2020-2021).
Imagem

Ero Sennin
Membro
Membro
Mensagens: 4031
Registrado em: 27 Jul 2011, 19:10
Programa CH: Chaves
Curtiu: 16 vezes
Curtiram: 15 vezes

Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati

Mensagem por Ero Sennin » 11 Dez 2012, 13:38

Lucas Souza escreveu:
Antonio Felipe escreveu:Considerando que a dublagem perdida do Ser Professor é Padecer no Inferno já apareceu em um programa estrangeiro, acho que a Televisa tem essas versões, sim.
Mas faz tempo isso?
Aqui senhor, aos 4:15:
Melhor usuário do mês de Julho/2012

Trancado