► Exibir Spoiler
Bruno CH escreveu: ↑08 Abr 2025, 16:00O episódio "Uma epidemia de pintores parte 2" apareceu no site Chespirito.com em 2010 com a imagem em preto e branco, por isso a teoria de que o SBT deve ter enviado a fita deles em PAL-M, sendo que o sistema de cor analógico no México é NTSC.Diego@Marinho escreveu: ↑08 Abr 2025, 01:20Com a exibição de Pintores e o fato do EP ter vindo de por uma copia da Televisa e não do arquivo do SBT, estou criando esse tópico para listar os EPs que o SBT perdeu com a dublagem Maga. Se acharem que não é útil, podem juntar com o tópico material sumido do SBT.
Dublagens MAGA perdidas comprovadamente até agora:
1973
A lata de lixo / Pintores amadores (a introdução foi exibida sem dublagem e o EP em si com noise reduction sendo uma copia da Televisa).
1976
Uma epidemia de pintores - parte 2 (não apareceu na lista divulgada pelo Eduardo Gouveia em 2015, esse é um caso curioso, porque Pintores e Sustos podemos supor que o SBT perdeu quando desmembrou das esquetes, só que o começo deste EP apareceu no site do Chespirito nos anos 2000, um teoria maluca é que o SBT perdeu a primeira dublagem desse EP porque enviou para Televisa sem ter uma copia no arquivo. Como eu disse é uma teoria maluca, mas até faz sentido conhecendo o SBT).
Dublagens MAGA perdidas ainda não comprovadas (não aparecem na lista divulgada pelo Eduardo Gouveia em 2015, mas pode ser por conta de terem o mesmo titulo/similaridade das redublagens).
1973
O contrabando / As novas vizinhas - parte 1 / As vizinhas - parte 2 (Estas esquetes foram deixadas de ser exibido em 1992 e voltaram ao ar em 2015, redubladas. Se o SBT quisesse ter uma coerência com a terceira parte teria retornando com a primeira dublagem, apesar de que coerência nunca foi o forte do SBT, mas acredito que eles perderam por conta de desmembrar as esquetes).
1975
Seu Madroga (segundo o Henrique Lascalla eles não acharam a primeira dublagem, informação confiável?).
O aniversário do Seu Madruga.
O banho do Chaves (A dublagem atualmente exibida tem algumas características do lote de 1988 e pode ser que se trate de uma redublagem).
1976
A briga de quem é o varal
O desjejum - parte 2 (esse é um do que me faz acreditar na informação de que pela questão das dublagens com títulos homônimos (parecidos) resolveram não catalogar, até porque seria bizarro o SBT perder a dublagem que exibia até 2003, obrigado ao @Jacinto pelo aviso).
A festa da Boa Vizinhança - parte 3.
1978
Os chifrinhos de nozes
Quem descola o dedo da bola? parte 2 (o titulo é igual ao da terceira parte)
1979
Uma ajuda para a Cruz Vermelha (A dublagem atualmente exibida tem algumas características do lote de 1988 e pode ser que se trate de uma redublagem).
E sobre o episódio do Seu Madroga, eu um chat da época do mIRC, em 2003, quando a Sônia Abrão estava passando, no seu programa Falando Francamente do SBT, resumos de vários episódios perdidos de Chaves e até de inéditos na época, como o da Escolinha da Chiquinha, o Leonardo Neubauer (Le0BrAsil) (do outro fórum), avisou no chat que estava em contato com algum conhecido do SBT e que a Sônia iria passar um episódio em que a Chiquinha brincava de professora. E de fato, o resumo foi exibido, o que validou essa fonte como confiável. Essa mesma pessoa informou na época que não acharam o episódio do Seu Madroga porque algumas fitas haviam sido "devolvidas" pelo SBT. Para nossa surpresa, quando o episódio voltou a ser exibido em 2011, estava com outra dublagem.