Serão redublados os episódios da Som de Vera Cruz.
Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Sobre Chaves, vai saber. É capaz de ser o dos gesseiros mesmo.
Mas pode ser também que a Televisa não tenha algum outro episódio daqueles que não mandaram versão Maga pro Multishow.
Qual seria o episódio mais provável que talvez possa vir? Um EPM, As festas de Independência (1973)?
Sei lá. Não acredito em EPM vindo.
Além dos gesseiros, chutaria algum que foi redublado no Multishow, tipo "As férias dos folgados / A casinha do Chaves" ou "O vendedor de refrescos"de 1974.
Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 2):
Então, no fim das contas, era dessa redublagem que o Gabriel Perline estava se referindo lá em setembro, só que acabou se embananando achando que era a redublagem dos episódios mais famosos de Chaves.
Apesar da notícia exagerada (como a troca de todos os dubladores e a dublagem de episódios clássicos MaGa), mas de fato estava acontecendo uma redublagem.
Gabriel perline é extremamente sensacionalista, mas tudo que ele fala tem um fundo de verdade. Provavelmente ele soube por alguém que Chaves teria episódios redublados e o resto ele floreou pra ganhar visualização.
Chegou material da Televisa na Rio Sound: a primeira ideia é pensar logo no SBT.
Lembro que o Fraga ficava revoltado quando alguém vazava a novela que a emissora queria dublar para exibir.
Usuário do mês - novembro de 2012 Vencedor do Balão do Usuário 3.0 #5 e #11 Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2013) Vencedor de A Casa dos Chavesmaníacos 13 (2014) Vencedor do Torneio GUF - Série A (2014) Vice-campeão do Torneio GUF - Série B (2016) Usuário do mês - maio de 2019
Moderador do FUCH (12/2012 - 03/2013) Submaster do Vizinhança do Chaves (01/2013 - 08/2014) Administrador do Vizinhança do Chaves (08/2014 - 12/2016)
Além dos gesseiros, chutaria algum que foi redublado no Multishow, tipo "As férias dos folgados / A casinha do Chaves" ou "O vendedor de refrescos"de 1974.
Na real, acho que a Televisa aplicou NR em todo o material recebido naquela época, as novelas dubladas também passaram por isso. Então, a menos que tivessem reenviado sem NR em 2013, a "cópia oficial" de cada semelhante inédito deve ser essa com áudio cagado.
Isso se não for aparecer tudo com cópia antiga e abertura Maga, né? Seria até bom pra recuperar a fala perdida de "Jantar complicado", por exemplo.
Mas isso na melhor da melhor das hipóteses, e, se tratando de Televisa, não dá pra esperar.
Esses usuários curtiram o post de Eng. Pudim (total: 2):
Ah! O texto do último vídeo do Vila do Chaves é meu.
Errata: não são 87, senão 89 episódios prontos para redublagem, conforme o Jônatas já havia informado no perfil dele.
Vou pedir para o Renan corrigir isso em vídeos futuros.
Esses usuários curtiram o post de IgorBorgesCH (total: 2):
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)
Tem segmento de abertura e Maga redublado no meio dessa contagem. "A mão do bandido", "Bloqueando a entrada", "Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta?", Mandarim Celeste, Vila em ruínas e Vazamento de gás. Então são 96.
96-89 = 7 episódios SDVC que podem ter dublagem Maga no arquivo e por isso não foram mandados pra dublagem
Ou mandaram aqueles 3 semelhantes de novo pra redublagem e tem mais coisa inédita aí.
Esses usuários curtiram o post de Eng. Pudim (total: 3):
Tem segmento de abertura e Maga redublado no meio dessa contagem. "A mão do bandido", "Bloqueando a entrada", "Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta?", Mandarim Celeste, Vila em ruínas e Vazamento de gás. Então são 96.
96-89 = 7 episódios SDVC que podem ter dublagem Maga no arquivo e por isso não foram mandados pra dublagem
Ou mandaram aqueles 3 semelhantes de novo pra redublagem e tem mais coisa inédita aí.
Verdade, tem os mini esquetes.
Mas o da sinuca não acredito que eles tenham completo Maga, devem ter aquela cópia que apareceu no Vimeo mesmo. Deve ter vindo pra redublar.
Então seriam 8.
Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 1):
Verdade, tem os mini esquetes.
Mas o da sinuca não acredito que eles tenham completo Maga, devem ter aquela cópia que apareceu no Vimeo mesmo. Deve ter vindo pra redublar.
Então seriam 8.
O difícil é que a gente não sabe como estava esse episódio antes de 2014, quanto tempo levou pra ele ficar deteriorado e perder o final... Se isso tiver acontecido depois do envio de todo o acervo, ainda há chances. Se tiver acontecido já nos anos 80/90, aí já era mesmo.
Esses usuários curtiram o post de Eng. Pudim (total: 1):
Até Onde eu sei o SBT tem interesse sim nesses episódios, não exatamente pra TV Aberta (tanto que até os clássicos tão querendo rodar), porém pro +SBT, eles andam colocando coisas lá com nova dublagem (com gosto duvidoso) como As Aventuras de Sonic.
E como a gente sabe, colocaram um episódio Rio Sound no meio dos 10 episódios do Chaves lá, o que já é um indício.
Além disso Chaves desde que entrou lá tem se mantido em primeiro lugar entre os +Vistos mesmo com 10 episódios, Chapolin se manteve no topo por semanas tbm, semana passada tava em sétimo ainda.
Além disso vem programação especial no +Saudade, e quase todos os especiais que tiveram até hoje ou ganha exibição fixa no canal fast depois ou entra no catálogo, cito como exemplo Domingo No Parque no Dia das Crianças, Geração Chiquititas que depois veio a novela, Rebelde que gerou documentário e RBDay.
Então tudo indica que sim o SBT também está no meio.
Sobre o pedido de dublagem ser da Televisa, até onde eu sei o SBT e Televisa entraram em um acordo e parece que algumas dublagens a Televisa que seria responsável por pagar, ou algo assim, e parece que a Televisa já dublou sim algumas Novelas na RioSound que o SBT ainda não exibiu.
Esses usuários curtiram o post de ClebersonP (total: 1):