VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
-
- Membro
- Mensagens: 6977
- Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Vasco da Gama
- Curtiu: 116 vezes
- Curtiram: 416 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Muito do que o Salathiel disse aí faz sentido. No México, eles usam o sistema NTSC, então Chaves e Chapolin chegaram com imagem monocromática (preto e branco) para o SBT, como eu já tinha levantado aqui no tópico. Portanto, o primeiro trabalho da emissora não era nem adaptar as séries, e sim fazer essa conversão de sistema de cores.
Outra coisa certa é em relação aos formatos das fitas. Realmente eles não chegaram a utilizar o Betamax devido ao fracasso desse formato. Porém, a ordem aí está um pouca confusa mesmo. As primeiras fitas usadas para dublagem provavelmente foram U-MATIC, o que não deu para entender foi essa conversão para Quadruplex. Não consegui entender muito bem isso aí não... rsrs
E sobre essa "uma polegada", é referente ao formato 1-inch (Uma polegada, literalmente), mostrado no Festival SBT, com o nome Sony V1-K. Só que aquelas fitas vazadas realmente devem ser as originais da Televisa, pois estão com catálogo da emissora mexicana. O que deu para entender é que o SBT também começou a utilizar esse mesmo formato para dublagem.
Outra coisa certa é em relação aos formatos das fitas. Realmente eles não chegaram a utilizar o Betamax devido ao fracasso desse formato. Porém, a ordem aí está um pouca confusa mesmo. As primeiras fitas usadas para dublagem provavelmente foram U-MATIC, o que não deu para entender foi essa conversão para Quadruplex. Não consegui entender muito bem isso aí não... rsrs
E sobre essa "uma polegada", é referente ao formato 1-inch (Uma polegada, literalmente), mostrado no Festival SBT, com o nome Sony V1-K. Só que aquelas fitas vazadas realmente devem ser as originais da Televisa, pois estão com catálogo da emissora mexicana. O que deu para entender é que o SBT também começou a utilizar esse mesmo formato para dublagem.
- Mr. Zero
- Membro
- Mensagens: 1277
- Registrado em: 08 Out 2009, 02:47
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 292 vezes
- Curtiram: 328 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Essa convesão de sistema de cores era muito comum na época, já que tudo que vinha dos EUA também vinha no mesmo formato NTSC. Salvo engano, até mesmo o que era filmado aqui, de forma profissional, era feito em NTSC. Talvez a conversão só tenha sido feita em cima do sinal final da emissora, já para retransmitir para os televisores domésticos, e não "fita a fita". Lembro que câmeras, reprodutores, ilhas de edição e todo o equipamento profissional da década de 90 também só trabalhava com NTSC, já que era praticamente tudo importado.Guilherme CH escreveu:Muito do que o Salathiel disse aí faz sentido. No México, eles usam o sistema NTSC, então Chaves e Chapolin chegaram com imagem monocromática (preto e branco) para o SBT, como eu já tinha levantado aqui no tópico. Portanto, o primeiro trabalho da emissora não era nem adaptar as séries, e sim fazer essa conversão de sistema de cores.
Outra coisa certa é em relação aos formatos das fitas. Realmente eles não chegaram a utilizar o Betamax devido ao fracasso desse formato. Porém, a ordem aí está um pouca confusa mesmo. As primeiras fitas usadas para dublagem provavelmente foram U-MATIC, o que não deu para entender foi essa conversão para Quadruplex. Não consegui entender muito bem isso aí não... rsrs
E sobre essa "uma polegada", é referente ao formato 1-inch (Uma polegada, literalmente), mostrado no Festival SBT, com o nome Sony V1-K. Só que aquelas fitas vazadas realmente devem ser as originais da Televisa, pois estão com catálogo da emissora mexicana. O que deu para entender é que o SBT também começou a utilizar esse mesmo formato para dublagem.
O que era compatível com PAL-M eram apenas produtos destinados ao consumidor final, como videocassetes, câmeras domésticas, televisores e consoles de video-game.

-
- Membro
- Mensagens: 6977
- Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Vasco da Gama
- Curtiu: 116 vezes
- Curtiram: 416 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
É, o complicado mesmo era em relação ao áudio, pois, pelo que o Satathiel explicou, esse, sim, era um trabalho de "fita por fita".
O user Rafael esclareceu também que a diferença entre NTSC e PAL-M se aplica até mesmo na velocidade do tempo. Não sei se isso realmente chegou a interferir de algum modo no trabalho de adaptar as séries, acho que a questão era mais em relação à imagem e ao áudio.
O user Rafael esclareceu também que a diferença entre NTSC e PAL-M se aplica até mesmo na velocidade do tempo. Não sei se isso realmente chegou a interferir de algum modo no trabalho de adaptar as séries, acho que a questão era mais em relação à imagem e ao áudio.
- Esses usuários curtiram o post de Guilherme CH (total: 1):
- Mr. Zero
-
- Membro
- Mensagens: 9726
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 1348 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Afinal, minha dúvida é: existe a possibilidade do formato original de CH, vindo da Televisa, ainda estar preservado no acervo do SBT (ainda que nunca transferido para o sistema digital)? Digo isso pela versão em espanhol dos perdidos mundiais. Ou que esse áudio esteja presente em alguma faixa, coisa assim...
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 45297
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2151 vezes
- Curtiram: 4672 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Como disse o Mr. Zero, isso não era muito relevante, pois provavelmente só a transmissão era em PAL-M. Internamente provavelmente era tudo em NTSC.Guilherme CH escreveu:É, o complicado mesmo era em relação ao áudio, pois, pelo que o Satathiel explicou, esse, sim, era um trabalho de "fita por fita".
O user Rafael esclareceu também que a diferença entre NTSC e PAL-M se aplica até mesmo na velocidade do tempo. Não sei se isso realmente chegou a interferir de algum modo no trabalho de adaptar as séries, acho que a questão era mais em relação à imagem e ao áudio.
Deixo aqui o meu apoio ao povo ucraniano e ao povo de Israel



- Antonio Felipe
- Administrador
- Mensagens: 44154
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 312 vezes
- Curtiram: 2954 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Pergunta de leigo: essa questão da conversão de cores poderia ter algo a ver com o fato desse trecho de "Pintando o sete" ter aparecido em P&B no site do Grupo Chespirito?
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.
- Eng. Pudim
- Membro
- Mensagens: 5989
- Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Eu ainda estou neste país!
- Curtiu: 533 vezes
- Curtiram: 1860 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Isso pode ser indicação de que o material da MAGA foi enviado antes de 2007? (semelhante do Chapolin e afins)
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.
- Mr. Zero
- Membro
- Mensagens: 1277
- Registrado em: 08 Out 2009, 02:47
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 292 vezes
- Curtiram: 328 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Provavelmente sim, se mandaram uma mídia caseira do Brasil (VHS/DVD) em PAL-M para o México. Lá o sistema é NTSC e praticamente nenhum equipamento é compatível com PAL-M. Seria necessário um transcoder para que essa imagem fosse reproduzida em cores lá, algo que provavelmente o Grupo Chespirito não tenha e nem fez questão de adquirir.Antonio Felipe escreveu:Pergunta de leigo: essa questão da conversão de cores poderia ter algo a ver com o fato desse trecho de "Pintando o sete" ter aparecido em P&B no site do Grupo Chespirito?

Contudo, não vejo esse problema ocorrendo com formatos profissionais, nem no SBT e nem na Televisa.

- lucasoap
- Membro
- Mensagens: 336
- Registrado em: 17 Abr 2010, 11:25
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 58 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Só como um material de auxílio mesmo, vejam esse programa gravado na década de 80 nos bastidores da TVS mostrando todas as etapas que um programa de TV passa desde a produção até o arquivo. Tem trechos da dublagem, aparecem as fitas de 1 polegada, falam das fitas U-matic entre outras coisas.

-
- Membro
- Mensagens: 6977
- Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Vasco da Gama
- Curtiu: 116 vezes
- Curtiram: 416 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Das imagens das fitas do SBT que temos disponível, todas elas mostram que os episódios vinham em dupla (se não me falha a memória). Então dá para teorizar mais ou menos como alguns episódios do lote de 84 vieram para o Brasil, isso com o Chaves, inicialmente. Acredito que com o Chapolin seja mais fácil.
A temporada de 1975 é a mais confusa devido aos deslocamentos da Televisa e as reprises da temporada. De 1976 a 1978 é um pouco complicado também, principalmente em relação às sagas quebradas. O mais curioso é o "Quem não tem cão, caça com rato! - parte 2" (1977), que veio separado das demais partes e, atualmente, é um episódio mundialmente perdido.
Com a continuidade dessa lista até chegar nos demais lotes, dá para perceber que talvez a Televisa não fosse tão desorganizada assim. O fato de alguns episódios terem mais de uma dublagem deve ser por causa das reprises da época. De 12 de dezembro de 1977 até 27 de fevereiro de 1978 há espaço para 12 reprises. Muito provável que várias sagas, por exemplo, foram exibidas "quebradas" nesse período, isso explicaria o porquê do SBT ter recebido algumas dessa maneira no lote de 84.
Com a continuidade dessa lista até chegar nos demais lotes, dá para perceber que talvez a Televisa não fosse tão desorganizada assim. O fato de alguns episódios terem mais de uma dublagem deve ser por causa das reprises da época. De 12 de dezembro de 1977 até 27 de fevereiro de 1978 há espaço para 12 reprises. Muito provável que várias sagas, por exemplo, foram exibidas "quebradas" nesse período, isso explicaria o porquê do SBT ter recebido algumas dessa maneira no lote de 84.
Editado pela última vez por Guilherme CH em 01 Set 2018, 20:12, em um total de 1 vez.
- Esses usuários curtiram o post de Guilherme CH (total: 1):
- Jacinto
- Arieel
- Membro
- Mensagens: 3630
- Registrado em: 11 Set 2016, 23:48
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Santos
- Curtiu: 730 vezes
- Curtiram: 737 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Isso realmente faz todo sentido, já que no Chapolin da claramente para perceber, pois a SBT recebeu uma reprise cheias de micro-corte do "Chapolin em acapulco"Guilherme CH escreveu:Das imagens das fitas do SBT que temos disponível, todas elas mostram que os episódios vinham em dupla (se não me falha a memória). Então dá para teorizar mais ou menos como alguns episódios do lote de 84 vieram para o Brasil, isso com o Chaves, inicialmente. Acredito que com o Chapolin seja mais fácil.
A temporada de 1975 é a mais confusa devido aos deslocamentos da Televisa e as reprises da temporada. De 1976 a 1978 é um pouco complicado também, principalmente em relação às sagas quebradas. O mais curioso é o "Quem não tem cão, caça com rato! - parte 2" (1977), que veio separado das demais partes e, atualmente, é um episódio mundialmente perdido.
Com a continuidade dessa lista até chegar nos demais lotes, dá para perceber que talvez a Televisa não fosse tão desorganizada assim. O fato de alguns episódios terem mais de uma dublagem deve ser por causa das reprises da época. De 12 de dezembro de 1977 até 27 de fevereiro de 1978 há espaço para 12 reprises. Muito provável que vários sagas, por exemplo, foram exibidas "quebradas" nesse período, isso explicaria o porquê do SBT ter recebido algumas dessa maneira no lote de 84.
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 24531
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8764 vezes
- Curtiram: 4854 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Boa teoria Guilherme, tava pensando em fazer essas duplas ordens no Chaves.
Eu não acredito nisso de que tal episódio veio num lote e foi dublado em outro, pelo que dubladores CH falaram, tudo que vinha da Televisa dublavam logo.
Outras possíveis duplas:
. O restaurante de Dona Florinda
. A aula de matemática
--------------------------------------
. Caça ao rato - Parte 1
. Caça ao rato - Parte 2
Se puder diz mas aí
Eu não acredito nisso de que tal episódio veio num lote e foi dublado em outro, pelo que dubladores CH falaram, tudo que vinha da Televisa dublavam logo.
Outras possíveis duplas:
. O restaurante de Dona Florinda
. A aula de matemática
--------------------------------------
. Caça ao rato - Parte 1
. Caça ao rato - Parte 2
Se puder diz mas aí

- Douglas Reis
- Membro
- Mensagens: 3875
- Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Esteio - RS
- Curtiu: 2382 vezes
- Curtiram: 2565 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Mas será que eles pegavam uma fita e dublavam os dois episódios seguidamente, ou dublavam um e, depois de um tempo, dublavam o outro? Porque Mais Vale uma Noite Bem Dormida Que Uma Boa Comida - Parte 2 foi, com certeza, dublado um tempo depois do O Vendedor de Refrescos - Parte 1.
Editado pela última vez por Douglas Reis em 01 Set 2018, 21:05, em um total de 1 vez.
- Arieel
- Membro
- Mensagens: 3630
- Registrado em: 11 Set 2016, 23:48
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Santos
- Curtiu: 730 vezes
- Curtiram: 737 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Será que a Televisa mandou 2 fitas do "Belo adormecido" no mesmo lote? Pois tem 2 dublagens do lote de 90
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 24531
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8764 vezes
- Curtiram: 4854 vezes
Re: VIDEOTAPES CH: CURIOSIDADES E TEORIAS
Exatamente, a não ser que esse dos refrescos veio junto com outro, pode até ter vindo junto ao do carpinteiro (74) já que na ordem do SBT estão juntos que tem o do Ano Novo entre eles.Douglas Reis escreveu:Mas será que eles pegavam uma fita e dublavam os dois episódios seguidamente, ou dublavam um e, depois de um tempo, dublavam o outro? Por que Mais Vale uma Noite Bem Dormida Que Uma Boa Comida - Parte 2 foi dublado um tempo depois do O Vendedor de Refrescos - Parte 1.