Mas dublaram só as esquetes de chaves ou Chapolin? Não dublaram os episódios por inteiro em seus mais de 40 minutos?Pedro Gomes escreveu: ↑25 Jul 2025, 10:59Se um dia dublassem o programa chespirito agora vendo a dublagem Herbert Richers eu gostaria que dublagem seguisse a linha dessa para padronizar pegando o mesmo elenco dessa dublagem só mudando os que obviamente faleceram no caso eu ia por os mesmos dubladores da 6 e 7 temporada do desenho no Professor Girafales, Dona Clotilde e Jaiminho,assim aproveitando os esquetes de Chaves já dublados sem precisar redublar,mas isso é só um desejo meu,vendo o resultado dessa dublagem.
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
- vfolly
- Membro
- Mensagens: 207
- Registrado em: 16 Mai 2010, 22:32
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Fluminense
- Localização: Bom Jardim - RJ
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 19 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
" As pessoas boas devem amar seus inimigos"
(Meu Sadruga, digo, Seu Madruga)
(Meu Sadruga, digo, Seu Madruga)
- Douglas Reis
- Membro
- Mensagens: 3426
- Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Esteio - RS
- Curtiu: 2048 vezes
- Curtiram: 2179 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Nem Chapolin. Dublaram só o Xavisvfolly escreveu: ↑25 Jul 2025, 13:33Mas dublaram só as esquetes de chaves ou Chapolin? Não dublaram os episódios por inteiro em seus mais de 40 minutos?Pedro Gomes escreveu: ↑25 Jul 2025, 10:59Se um dia dublassem o programa chespirito agora vendo a dublagem Herbert Richers eu gostaria que dublagem seguisse a linha dessa para padronizar pegando o mesmo elenco dessa dublagem só mudando os que obviamente faleceram no caso eu ia por os mesmos dubladores da 6 e 7 temporada do desenho no Professor Girafales, Dona Clotilde e Jaiminho,assim aproveitando os esquetes de Chaves já dublados sem precisar redublar,mas isso é só um desejo meu,vendo o resultado dessa dublagem.

- Medeiros CH
- Membro
- Mensagens: 3974
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 225 vezes
- Curtiram: 2613 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Seria uma surpresa e tanto ter tido algo do Chapolin, mas pra isso acontecer teriam que ter dublado tudo ainda em 2007 antes do Berriel assumir o Edgar (teve mais alguém fora ele que se pronunciou oficialmente sobre as dublagens?)
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- oasis wonderwall da silva blur
- Membro
- Mensagens: 2653
- Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Tatooine
- Curtiu: 381 vezes
- Curtiram: 1653 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Vai ter o Todo Queda En Familia de 1988, que tecnicamente é Chapolin
Desde 2012 aqui.
E eu sou de 2000. Ou seja, já passei mais da metade da minha vida nessa porra.

E eu sou de 2000. Ou seja, já passei mais da metade da minha vida nessa porra.

- O Pirata Alma Negra
- Membro
- Mensagens: 1412
- Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Ainda neste país
- Curtiu: 508 vezes
- Curtiram: 940 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Seria uma surpresa e tanto, mas na prática...Medeiros CH escreveu: ↑25 Jul 2025, 13:48Seria uma surpresa e tanto ter tido algo do Chapolin, mas pra isso acontecer teriam que ter dublado tudo ainda em 2007 antes do Berriel assumir o Edgar (teve mais alguém fora ele que se pronunciou oficialmente sobre as dublagens?)


Evitando a fadiga desde 2006 ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"

- Episódio Perdido Mundial
- Membro
- Mensagens: 4638
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 7384 vezes
- Curtiram: 1864 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
espero que passem o Ser pequeno tem suas vantagens (1988)

- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- Membro
- Mensagens: 3508
- Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
- Curtiu: 10945 vezes
- Curtiram: 1827 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Na abertura o quadro é anunciado como sendo do Chaves.oasis wonderwall da silva blur escreveu: ↑25 Jul 2025, 14:01Vai ter o Todo Queda En Familia de 1988, que tecnicamente é Chapolin
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.

- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 17308
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 872 vezes
- Curtiram: 3688 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Queria que passasse esse também, pra ver se uma direção boa consegue redimir o Chapolin monotom do Tatá

- quico, devolva meu pau
- Membro
- Mensagens: 4716
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 278 vezes
- Curtiram: 1495 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Pior que eu acho a voz que o tata fez pro Chapolin até legalzinha, melhor até que o tom de voz depressivo que o gastaldi fez em alguns eps do lote de 1990. O problema era mesmo a atuação, vulgo interpretação, na gábia, que era bem inferior até ao cassiano na gota.

- Esses usuários curtiram o post de quico, devolva meu pau (total: 1):
- I.A Degenerativa
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
-
- Membro
- Mensagens: 35
- Registrado em: 08 Mar 2025, 12:33
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 13 vezes
- Curtiram: 13 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Fico me perguntando por que SBT mandou dublar em duas dublagens diferentes a fase 90 (ou final da fase 80) e não ter dublado a fase 80 - 82.
80 é cheia de episódios com roteiros inéditos, é quase como uma temporada de 79 Parte 02.
A de 81 apesar de ser quase tudo remake, temos o Ramón Valdés e só isso é motivo mais do que o suficiente para terem se interessado a dublar.
Cara, eles tem que aproveitar que o Seidl está vivo e bem e mandar dublar esses episódios logo, se tem problemas juridicos com o programa Chespirito, dublem então apenas o Chaves dessa fase mas dublem, para não ser tarde demais.
80 é cheia de episódios com roteiros inéditos, é quase como uma temporada de 79 Parte 02.
A de 81 apesar de ser quase tudo remake, temos o Ramón Valdés e só isso é motivo mais do que o suficiente para terem se interessado a dublar.
Cara, eles tem que aproveitar que o Seidl está vivo e bem e mandar dublar esses episódios logo, se tem problemas juridicos com o programa Chespirito, dublem então apenas o Chaves dessa fase mas dublem, para não ser tarde demais.
- Medeiros CH
- Membro
- Mensagens: 3974
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 225 vezes
- Curtiram: 2613 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
O motivo é meio besta, mas simplesmente M&E Track, SBT nessa época dos anos 2000 não tava interessado em pagar para os estúdios sonorizarem por conta própria (coisa que na real desde a Maga nenhuma fez totalmente, quando muito, só em baixa quantidade, como 37 de 205 episódios lá na Gota Mágica e o Festival da Boa Vizinhança parte 2 na RioSound)Chaverso escreveu: ↑26 Jul 2025, 17:32Fico me perguntando por que SBT mandou dublar em duas dublagens diferentes a fase 90 (ou final da fase 80) e não ter dublado a fase 80 - 82.
80 é cheia de episódios com roteiros inéditos, é quase como uma temporada de 79 Parte 02.
A de 81 apesar de ser quase tudo remake, temos o Ramón Valdés e só isso é motivo mais do que o suficiente para terem se interessado a dublar.
Cara, eles tem que aproveitar que o Seidl está vivo e bem e mandar dublar esses episódios logo, se tem problemas juridicos com o programa Chespirito, dublem então apenas o Chaves dessa fase mas dublem, para não ser tarde demais.
- Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 3):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Chaverso • Diego@Marinho
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 45002
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2047 vezes
- Curtiram: 4432 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Por que raios o SBT teria essa preocupação se eles não fizeram questão do Seidl nem na dublagem de 2012 dos episódios clássicos?
Mesmo hoje era capaz de irem de Marco Moreira se resolvessem dublar esse material. E, de qualquer forma, hoje esse material ainda está fora de distribuição e não tem como mandarem dublar.
- Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 2):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Odorico Paraguaçu
-
- Membro
- Mensagens: 35
- Registrado em: 08 Mar 2025, 12:33
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 13 vezes
- Curtiram: 13 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Bom, não sabia que esse material está fora de distribuição, pensei que pelo fato de terem conseguido autorização para transmitir apenas os quadros de chaves de 88 - 92 (por mais que já estava dublado há quase duas décadas) seria possivel fazer o mesmo com os demais quadros de Chaves da década de 80.Barbano escreveu: ↑26 Jul 2025, 21:58Por que raios o SBT teria essa preocupação se eles não fizeram questão do Seidl nem na dublagem de 2012 dos episódios clássicos?
Mesmo hoje era capaz de irem de Marco Moreira se resolvessem dublar esse material. E, de qualquer forma, hoje esse material ainda está fora de distribuição e não tem como mandarem dublar.
Não precisaria ser necessariamente pelo SBT, pode ser Multishow, TLN, CN ou qualquer outro.
Não querendo de pagar de revolucionário e sei que essas coisas de abaixo assinado e campanhas podem ser cliches e na maioria das vezes não dão em nada, mas talvez uma campanha de fãs pedindo a dublagem desses episódios (deixando claro que queremos o Seidl como dublador do Seu Madruga) quem sabe não daria certo... Para não pedir tanto ao invés de pedir 80 - 87, ser 80 - 82, facilitaria ainda mais.
Só pelo fato de essa fase não ter o Quico (consequentemente sem problemas de contratos com Nelson Machado) já facilita...
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 17308
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 872 vezes
- Curtiram: 3688 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Parece pouca coisa, mas só de Chaves nessa fase tem 90 quadros únicos de 10 min e 16 programas únicos de 40 min (considerando Caça ao rato como reprise)
Seria como dublar ~77 episódios da série clássica

- Brayan Ch
- Membro
- Mensagens: 536
- Registrado em: 13 Nov 2023, 06:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Pato Branco - PR, Brasil
- Curtiu: 96 vezes
- Curtiram: 207 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Mas Chaves não pode? Como eles conseguiram exibir então os de 88 a 92 agora? Não acho que seja só pelo SBT ter no acervo, estão dizendo que os quadros do Chaves dessa época podem ser distribuídos normalmente, tanto é que a Televisa vive colocando eles no canal oficial do YT

Um dos principais fãs CH do Paraná
Escrevendo um livro sobre as obras pretendendo publicar em breve.