Piadas ruins nas séries CH

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Chambón
Membro
Membro
Mensagens: 5400
Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 507 vezes
Curtiram: 285 vezes

Re: Piadas ruins nas séries CH

Mensagem por Chambón » 29 Dez 2014, 13:47

A maioria desses erros ocorrem no lote de 1992, onde certamente trocaram os tradutores. Fica a impressão que os substitutos não tinham total controle da língua espanhola.

Até a dublagem de 1984, com tudo conspirado para ser inferior, teve adaptações melhores. O maior exemplo é terem transformado a trágica piada ''B ou B?'' em ''C ou S''.
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust

Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance

Avatar do usuário
Quase Seca
Membro
Membro
Mensagens: 8122
Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Curtiu: 149 vezes
Curtiram: 757 vezes

Re: Piadas ruins nas séries CH

Mensagem por Quase Seca » 29 Dez 2014, 20:42

Marquês de Sade escreveu:Carlos e seus eternos defensores...

Gente, se era ele o galã de todos os episódios do Chapolin que precisavam um galã por ser o menos feio do grupo... Como vocês vêm agora dizer que Roberto pegou pesado com ele? Fala sério...Parece que nunca viram Chapolin na vida e não conhecem a série.
Acho que não foi a mim que vc se referiu, até pq eu só constatei um fato em cima do que o Haertel postou. No geral eu nunca vi aquilo como exagero não...No quesito físico o Carlos sempre foi o menos zoado mesmo (isso é até bem claro na esquete do exame dos soldados do Dr.Chapatin). A brincadeira no episódio do boxeador nem incomoda!

Mas enfim...eu só quotei isso aqui mesmo pra rir da primeira frase "Carlos e seus eternos defensores...". Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah!
Piada boa cara... :lol:
Imagem

Avatar do usuário
Bugiga
Membro
Membro
Mensagens: 4644
Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Inter
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 2678 vezes
Curtiram: 991 vezes

Re: Piadas ruins nas séries CH

Mensagem por Bugiga » 29 Dez 2014, 22:55

Guilherme CH escreveu:
Marcelo Jungbluth escreveu:O Futebol Americano (1976):

Professor Girafales: Não está amassada nada. É uma bola de futebol americano.
Chaves: Ah, e esse aí e o umbigo?

Não sei se foi erro de tradução ou outra coisa, mas nunca consegui rir dessa piadinha.
É que essa parte perdeu todo o sentido na dublagem. Para começar, o Professor diz no orignal que é "un balón de americano", sem especificar que é uma bola de futebol. Daí o Chaves conclui que a bola "era del un gringo".

Por incrível que pareça a Maga adaptou como umbigo, confundindo "un gringo" com "ombligo".
Na versão em desenho animado a piada ficou bem melhor adaptada (parece mentira, pois tem cada adaptação porca na dublagem do desenho):
Professor Girafales: É uma bola americana
Chaves: E ela fala Inglês?
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!

Fórum Chaves
Nascimento: 2009
Falecimento: 2023

Responder