Acho que alguém do SBT leu seu comentário
SBT estreia esquetes de Chaves com dublagem Herbert Richers
Esquetes pertencem ao programa Chespirito e começaram a estrear em 2025.
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24554
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8798 vezes
- Curtiram: 4869 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
- Chavlicha
- Membro

- Mensagens: 1783
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 1031 vezes
- Curtiram: 1112 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Hmmmm...
Me assusta até agora ver que não exibiram nenhum esquete de 40 minutos ou Madruguinha de 77.
- Esses usuários curtiram o post de Chavlicha (total: 1):
- Douglas Reis
O maior fã do Doutor Chapatin
Um pouco do que gosto:
- JoJo's Bizarre Adventure
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...
Me sigam no Twitter/X!
Se inscrevam no meu canal do YouTube!
Um pouco do que gosto:
- JoJo's Bizarre Adventure
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...
Me sigam no Twitter/X!
Se inscrevam no meu canal do YouTube!
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24554
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8798 vezes
- Curtiram: 4869 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Alô SBT!!Chavlicha escreveu: ↑17 Ago 2025, 09:09Hmmmm...
Me assusta até agora ver que não exibiram nenhum esquete de 40 minutos ou Madruguinha de 77.![]()
- Esses usuários curtiram o post de Jacinto (total: 2):
- Chavlicha • Douglas Reis
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45331
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2158 vezes
- Curtiram: 4703 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Que eu saiba nem todos foram disponilizados no +sbt, alguns passaram apenas no sbt.
No +SBT não foram disponibilizados Ioiôs, Dom Quixote, Aula de História, Sanduíche da Paz e Aula de Inglês.
- Cláudio
- Membro

- Mensagens: 2398
- Registrado em: 19 Out 2009, 13:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Atlético - MG
- Localização: Minas Gerais
- Curtiu: 518 vezes
- Curtiram: 1206 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Sim, uma pena esses 5 não terem ido para o +SBT.
- Chavito.M
- Membro

- Mensagens: 1793
- Registrado em: 22 Ago 2022, 17:24
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo.
- Localização: Três Rios (RJ).
- Curtiu: 304 vezes
- Curtiram: 1181 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Será que vc acertou de novo?
Se sim, só posso responder uma coisinha...
► Exibir Spoiler
• Dono de um canal no YouTube desde 2022
(https://youtube.com/@chavito2022?si=kU7ePc3lsrqE0eNY).
• Aspirante à jornalista e escritor..
• Fandublador.
• Co-apresentador de um podcast sobre CH
(https://youtube.com/@polegacast?si=PHDC-FoGzzS8GQYo)
(https://youtube.com/@chavito2022?si=kU7ePc3lsrqE0eNY).
• Aspirante à jornalista e escritor..
• Fandublador.
• Co-apresentador de um podcast sobre CH
(https://youtube.com/@polegacast?si=PHDC-FoGzzS8GQYo)
-
LatinChaves
- Membro

- Mensagens: 602
- Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 42 vezes
- Curtiram: 119 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Mais penso ao respeto, mais acho que no eventual retorno do programa Chespirito na TV (e acho que se não é no próximo ano, em algum momento vai acontecer), a dublagem da Herbert Richers deve ser preservada para ser distribuída em vários médios pela Televisa.
Seria boa ideia ao menos começar como "piloto" dublar apenas as temporadas de 1988 e 1989, porque tem ao menos sonoplastia para dublagem. E assim dublar dois ou três temporadas cada certo tempo até ter a década de 80s dublados. Os episódios de 40 minutos do Chaves tem dublagem então issos não teriam problemas e Televisa deve ter, mas acho que não mandaram a outros lugares por ser poucos a comparação de temporadas posteriores.
Tem o asunto da M&E porque aínda em 2007 Televisa incluía risadas de fundo para o programa Chespirito, mas se fossem a criar de zero para a primeira metade de 88 agora mesmo (e no futuro as temporadas prévias) tem o risco de seguir o áudio original e não ter risadas. Isso seria um problema.
Agora sobre a dublagem. É muito pedir para Televisa fazer isso considerando que para as dublagens recentes redublaram episódios clásicos completos porque a MAGA não dublou mini-esquetes na época, mas os esquetes dublados de Chaves de 88-89 de alguma maneira devem ser mantidos e não fiquem exclusivos de SBT. Que sejam aproveitados para complementar os episódios com outros esquetes e tá.
Tem duas opções. Ou chamar o Tatá novamente para dublar o resto de personagens de Chespirito e abrir a possibilidade que seja novamente seu dublador fixo para o resto do programa (agora mora no Rio então é possível) ou chamar o Daniel e faga match de Tatá similar á temporada 5 do desenho para dublar o resto de 88, ao menos para Chaves.
Devem ter dubladores com vozes parecidas ao Waldir Fiori e Beatriz Loureiro, então seria bom que seus vozes sejam as base para procurar dubladores novos para Raúl e Angelines, ja sejam cariocas ou paulistas.
Acho também que o Carlos Gesteira poderia ficar com Ruben na série. Gente que não gosta sua voz afirmam que é mais porque percebem sua voz muito envelhecida para o Ruben nos anos 70, mas agora em 85 em diante tem motivos demais para ter a voz de Carlos. Horácio não aparece muito nessas temporadas mas gostaria que o Marconato voltasse porque o Duda não me convence complemente para o Godinez live-action e os personagens de cara limpa de Horácio em Chapolin, ao menos que gostem dar uma última oportunidade mais com uma melhor direção. E óbvio, SÓ A CECÍLIA para Chiquinha.
Para o estúdio eu pensava que a Universal Cinergia poderia dublar, mas considerando que o estúdio não chamou a Cecília para Chapolin, acho que tem um risco. Eu seleccionaría a Dublavideo, estudio paulista que colabora frequentemente com dubladores cariocas desde faz tempo (não sei se tem locação em Rio, perguntei antes aqui e ninguém respondeu). Marconato trabalha seguido ali, inclusive dirige, então vários dubladores poderiam voltar ali. Até ele poderia dirigir novamente, mas agora melhor. Outras opções seriam a Unisom de SP ou Blue Bird de Rio. Não sei se colaboram com dubladores paulistas ali, mas o Marcelo Torreão actua e dirige seguido na Blue Bird, pelo que poderia voltar como Edgar facilmente ali, inclusive poderia dirigir. Mas terá que fazer o Nhonho sem importar que fique ruim ou não, porque depois da repartição Vini/Flávio/Stern na Rio Sound para Villagrán, criar mais divisão de dubladores para as séries só causa conclusão e bagunça.
Vocês quê acham?
Seria boa ideia ao menos começar como "piloto" dublar apenas as temporadas de 1988 e 1989, porque tem ao menos sonoplastia para dublagem. E assim dublar dois ou três temporadas cada certo tempo até ter a década de 80s dublados. Os episódios de 40 minutos do Chaves tem dublagem então issos não teriam problemas e Televisa deve ter, mas acho que não mandaram a outros lugares por ser poucos a comparação de temporadas posteriores.
Tem o asunto da M&E porque aínda em 2007 Televisa incluía risadas de fundo para o programa Chespirito, mas se fossem a criar de zero para a primeira metade de 88 agora mesmo (e no futuro as temporadas prévias) tem o risco de seguir o áudio original e não ter risadas. Isso seria um problema.
Agora sobre a dublagem. É muito pedir para Televisa fazer isso considerando que para as dublagens recentes redublaram episódios clásicos completos porque a MAGA não dublou mini-esquetes na época, mas os esquetes dublados de Chaves de 88-89 de alguma maneira devem ser mantidos e não fiquem exclusivos de SBT. Que sejam aproveitados para complementar os episódios com outros esquetes e tá.
Tem duas opções. Ou chamar o Tatá novamente para dublar o resto de personagens de Chespirito e abrir a possibilidade que seja novamente seu dublador fixo para o resto do programa (agora mora no Rio então é possível) ou chamar o Daniel e faga match de Tatá similar á temporada 5 do desenho para dublar o resto de 88, ao menos para Chaves.
Devem ter dubladores com vozes parecidas ao Waldir Fiori e Beatriz Loureiro, então seria bom que seus vozes sejam as base para procurar dubladores novos para Raúl e Angelines, ja sejam cariocas ou paulistas.
Acho também que o Carlos Gesteira poderia ficar com Ruben na série. Gente que não gosta sua voz afirmam que é mais porque percebem sua voz muito envelhecida para o Ruben nos anos 70, mas agora em 85 em diante tem motivos demais para ter a voz de Carlos. Horácio não aparece muito nessas temporadas mas gostaria que o Marconato voltasse porque o Duda não me convence complemente para o Godinez live-action e os personagens de cara limpa de Horácio em Chapolin, ao menos que gostem dar uma última oportunidade mais com uma melhor direção. E óbvio, SÓ A CECÍLIA para Chiquinha.
Para o estúdio eu pensava que a Universal Cinergia poderia dublar, mas considerando que o estúdio não chamou a Cecília para Chapolin, acho que tem um risco. Eu seleccionaría a Dublavideo, estudio paulista que colabora frequentemente com dubladores cariocas desde faz tempo (não sei se tem locação em Rio, perguntei antes aqui e ninguém respondeu). Marconato trabalha seguido ali, inclusive dirige, então vários dubladores poderiam voltar ali. Até ele poderia dirigir novamente, mas agora melhor. Outras opções seriam a Unisom de SP ou Blue Bird de Rio. Não sei se colaboram com dubladores paulistas ali, mas o Marcelo Torreão actua e dirige seguido na Blue Bird, pelo que poderia voltar como Edgar facilmente ali, inclusive poderia dirigir. Mas terá que fazer o Nhonho sem importar que fique ruim ou não, porque depois da repartição Vini/Flávio/Stern na Rio Sound para Villagrán, criar mais divisão de dubladores para as séries só causa conclusão e bagunça.
Vocês quê acham?
Editado pela última vez por LatinChaves em 19 Ago 2025, 09:59, em um total de 1 vez.
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105457
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6324 vezes
- Curtiram: 3868 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Se o programa Chespirito algum dia tiver os direitos comprados por um serviço de streaming, acho que a Televisa deveria mandar dublar todas as temporadas que não tiveram dublagem aqui no Brasil.
Provavelmente mandariam para algum estúdio com o qual já trabalharam - como a Rio Sound - aí teríamos Sandra Mara dublando a Maria Antonieta, Daniel Muller dublando o Chespirito e os demais dubladores que trabalharam na Rio Sound em 2024 (Berriel, Duda, Gesteira, Carlos Seidl ou Marco Moreira e talvez a Márcia Morelli - a não ser que troquem de novo a dubladora da Angelines). Teríamos que ver quem escolheriam para dublar o Raul (não descarto que chamem também o Berriel, já que dublou o ator na Gábia e os custos da Televisa com a dublagem seria menor se chamassem o mesmo dublador para dublar mais personagens), acho que a Televisa vai querer economizar o máximo possível se mandar dublar todo esse material, já que é bastante coisa, não duvido que escolham o Marco Moreira para dublar o Ramon, pelo fato dele ser mais rápido que o Seidl). O resto dos dubladores (para personagens coadjuvantes) devem ser só dubladores do Rio, caso a dublagem seja feita na Rio Sound.
De São Paulo deve ficar só a dubladora da Maria Antonieta mesmo (a Sandra é mais fácil de contratar, pois dizem que tem estúdio em casa e que também é diretora, então pode fazer "auto-direção" e isso acaba sendo bom financeiramente para a Televisa, já que "corta custos").
Devemos esperar uma dublagem de nível parecido com a dublagem de 2024, caso algum dia mandem dublar o Programa Chespirito.
Dependendo de quem for o diretor (ou a diretora) é capaz de escalar a si próprio para dublar algum (a) personagem e de escalar "sua panela" para dublar os personagens coadjuvantes ou as participações especiais (especialmente nos episódios do hotel em que o Chompiras trabalha).
É mais fácil que a dublagem seja feita no Rio do que em São Paulo (por causa daquela história que falaram do sindicato de São Paulo, que tem mais exigências do que o do Rio).
Provavelmente mandariam para algum estúdio com o qual já trabalharam - como a Rio Sound - aí teríamos Sandra Mara dublando a Maria Antonieta, Daniel Muller dublando o Chespirito e os demais dubladores que trabalharam na Rio Sound em 2024 (Berriel, Duda, Gesteira, Carlos Seidl ou Marco Moreira e talvez a Márcia Morelli - a não ser que troquem de novo a dubladora da Angelines). Teríamos que ver quem escolheriam para dublar o Raul (não descarto que chamem também o Berriel, já que dublou o ator na Gábia e os custos da Televisa com a dublagem seria menor se chamassem o mesmo dublador para dublar mais personagens), acho que a Televisa vai querer economizar o máximo possível se mandar dublar todo esse material, já que é bastante coisa, não duvido que escolham o Marco Moreira para dublar o Ramon, pelo fato dele ser mais rápido que o Seidl). O resto dos dubladores (para personagens coadjuvantes) devem ser só dubladores do Rio, caso a dublagem seja feita na Rio Sound.
De São Paulo deve ficar só a dubladora da Maria Antonieta mesmo (a Sandra é mais fácil de contratar, pois dizem que tem estúdio em casa e que também é diretora, então pode fazer "auto-direção" e isso acaba sendo bom financeiramente para a Televisa, já que "corta custos").
Devemos esperar uma dublagem de nível parecido com a dublagem de 2024, caso algum dia mandem dublar o Programa Chespirito.
Dependendo de quem for o diretor (ou a diretora) é capaz de escalar a si próprio para dublar algum (a) personagem e de escalar "sua panela" para dublar os personagens coadjuvantes ou as participações especiais (especialmente nos episódios do hotel em que o Chompiras trabalha).
É mais fácil que a dublagem seja feita no Rio do que em São Paulo (por causa daquela história que falaram do sindicato de São Paulo, que tem mais exigências do que o do Rio).



-
Rafael Paiva
- Membro

- Mensagens: 203
- Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 24 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Se o programa Chespirito for dublado por completo em algum dia, eu acho que o melhor seria o seguinte:
- manter o Tatá Guarnieri (no Roberto Gómez Bolaños), Cecilia Lemes (na Maria Antonieta de las Nieves), Marta Volpiani (na Florinda Meza) e Marcelo Torreão (no Édgar Vivar no geral, inclusive no Sr. Barriga, exceto o Nhonho) do elenco da Herbert Richers
- escalar o Alexandre Marconato e Carlos Seidl de volta no Horácio Gómez Bolãnos e Ramon Váldez (que só aparece nas esquetes de 81), e inclusive o Carlos Gesteira no Ruben Aguirre
- mandar testes pro Édgar Vivar (apenas no Nhonho - com certeza há alguém melhor do que o Berriel), Angelines Fernández e Raúl "Chato" Padilla
por enquanto temos de dublado: Chaves (todas as esquetes de 88-92), Chapolin (Aventuras em Marte de 82, e todas as esquetes de 90-92), Chompiras/Dr. Chapatin/Dom Caveira/Chaparron (todas as esquetes de 90-95, exceto algumas esquetes de 94)
e o que falta a ser dublado: Chaves (todas as esquetes de 80-87), Chapolin todas as esquetes de 80-89, exceto Aventuras em Marte), Chompiras/Dr. Chapatin/Dom Caveira/Chaparron (algumas esquetes de 94)
- manter o Tatá Guarnieri (no Roberto Gómez Bolaños), Cecilia Lemes (na Maria Antonieta de las Nieves), Marta Volpiani (na Florinda Meza) e Marcelo Torreão (no Édgar Vivar no geral, inclusive no Sr. Barriga, exceto o Nhonho) do elenco da Herbert Richers
- escalar o Alexandre Marconato e Carlos Seidl de volta no Horácio Gómez Bolãnos e Ramon Váldez (que só aparece nas esquetes de 81), e inclusive o Carlos Gesteira no Ruben Aguirre
- mandar testes pro Édgar Vivar (apenas no Nhonho - com certeza há alguém melhor do que o Berriel), Angelines Fernández e Raúl "Chato" Padilla
por enquanto temos de dublado: Chaves (todas as esquetes de 88-92), Chapolin (Aventuras em Marte de 82, e todas as esquetes de 90-92), Chompiras/Dr. Chapatin/Dom Caveira/Chaparron (todas as esquetes de 90-95, exceto algumas esquetes de 94)
e o que falta a ser dublado: Chaves (todas as esquetes de 80-87), Chapolin todas as esquetes de 80-89, exceto Aventuras em Marte), Chompiras/Dr. Chapatin/Dom Caveira/Chaparron (algumas esquetes de 94)
- Episódio Perdido Mundial
- Membro

- Mensagens: 4840
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 7962 vezes
- Curtiram: 1951 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Uma pergunta, talvez fora do tópico, mas é possível o SBT exibir os episódios Gota Mágica inéditos?

- Henrique Dekatotas
- Membro

- Mensagens: 1700
- Registrado em: 21 Abr 2025, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Internacional
- Localização: Erechim
- Curtiu: 566 vezes
- Curtiram: 693 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Tem chance sim, mas acho mais provável passar quando o programa Chespirito voltar (se voltar) e exibirem dentro do clube do chavesEpisódio Perdido Mundial escreveu: ↑22 Ago 2025, 19:01Uma pergunta, talvez fora do tópico, mas é possível o SBT exibir os episódios Gota Mágica inéditos?
- Esses usuários curtiram o post de Henrique Dekatotas (total: 1):
- Episódio Perdido Mundial
Eu sou apenas um rapaz Latino Americano...
No meio CH desde 2020
No Fórum Chaves desde 21/04/2025
No meio CH desde 2020
No Fórum Chaves desde 21/04/2025
- Cláudio
- Membro

- Mensagens: 2398
- Registrado em: 19 Out 2009, 13:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Atlético - MG
- Localização: Minas Gerais
- Curtiu: 518 vezes
- Curtiram: 1206 vezes
- lucasdb
- Membro

- Mensagens: 3532
- Registrado em: 12 Jan 2024, 20:58
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 18 vezes
- Curtiram: 1703 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Não há de queijo, só de batata. 
- Chavlicha
- Membro

- Mensagens: 1783
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 1031 vezes
- Curtiram: 1112 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
Bahlucasdb escreveu: ↑02 Set 2025, 21:02Título: Boato: SBT pode estrear episódios do Chaves de 88 a 92
Me lembrem de mudar em novembro, não posso mudar nicks ainda.
O maior fã do Doutor Chapatin
Um pouco do que gosto:
- JoJo's Bizarre Adventure
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...
Me sigam no Twitter/X!
Se inscrevam no meu canal do YouTube!
Um pouco do que gosto:
- JoJo's Bizarre Adventure
- Séries CH
- Desenho animado
- Videogames
- Filmes
Entre outros...
Me sigam no Twitter/X!
Se inscrevam no meu canal do YouTube!
-
Rafael Paiva
- Membro

- Mensagens: 203
- Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 24 vezes
SBT estreia episódios de Chespirito com dublagem Herbert Richers
NOVO EPISÓDIO DO CHAVES COM DUBLAGEM HERBERT RICHERS!
nesse episódio tanto a Herbert e tanto a Gota se sairam bem, já nos outros episódios a Herbert se sai melhor do que Gota











