História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Chaves, Chapolin, Programa Chespirito, além dos seriados do Kiko, do Show do Chaves e de alguns jogos, entre outras produções

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
RHCSSCHR
Membro
Membro
Mensagens: 667
Registrado em: 03 Dez 2014, 17:14
Programa CH: Chaves
Curtiu: 49 vezes
Curtiram: 212 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por RHCSSCHR » 23 Jan 2023, 20:18

Agora pouco o canal Vila do Chaves postou um vídeo a respeito da sonoplastia de Chaves, tanto no áudio original quanto na dublagem. Um dos vídeos mais interessantes que o canal já fez, com explicações bem claras e didáticas sobre o processo de dublagem naquela época dos anos 80. Eles conseguiram até entrevistar o Alexandre Costa, que foi sonoplasta da TVS e que pelo vídeo também participou da sonoplastia de Chaves. Vale muito a pena ver!!




Em breve atualizo a primeira página!
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo

Avatar do usuário
BrunoSamppa
Membro
Membro
Mensagens: 1032
Registrado em: 15 Abr 2010, 23:42
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 365 vezes
Curtiram: 1173 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por BrunoSamppa » 23 Jan 2023, 21:25

Sinceramente?
A quem interessa vídeo de "Vila do Chaves" EM PLENO Fórum Chaves? Maioria das coisas que entra lá sai tudo daqui e eles ainda inserem erros grotescos por conta... Se eu for falar todos os erros deste vídeo eu vou é me irritar... :no:
Esses usuários curtiram o post de BrunoSamppa (total: 3):
Marlombríssimo KidBurrro EstropiadoAlexandre
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
25 anos de Chespirito na Internet. A reserva moral do "Meio CH" :zumbi:
https://www.instagram.com/bruno_samppa/
https://www.youtube.com/@brunosamppa/videos

Avatar do usuário
Marlombríssimo Kid
Membro
Membro
Mensagens: 1140
Registrado em: 03 Ago 2022, 00:07
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 398 vezes
Curtiram: 268 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por Marlombríssimo Kid » 23 Jan 2023, 22:11

Vila do Chaves é tipo: "QUANTAS VEZES O SEU MADRUGA USOU CHAPÉU NA SÉRIE" ou "OS MELHORES NÃO DEU DO QUICO". Sem falar na duração dos vídeos...
Esses usuários curtiram o post de Marlombríssimo Kid (total: 1):
BrunoSamppa
Imagem

Simão

Pedro Gomes
Membro
Membro
Mensagens: 996
Registrado em: 12 Ago 2022, 10:00
Programa CH: Chaves
Curtiu: 578 vezes
Curtiram: 209 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por Pedro Gomes » 23 Jan 2023, 23:42

É porque o canal tem que lidar com público mais leigo e as vezes vídeos mais técnicos e informativos não são os favoritos da maioria (Eu não me incluo) então há estilo de vídeo mais simples,já em questão de erros faz tempo que não há algum até porque eles têm a consultoria do @IgorBorgesCH e eles sempre mencionam o fórum da melhor maneira possível.
Esses usuários curtiram o post de Pedro Gomes (total: 5):
FolaRHCSSCHRIgorBorgesCHSardseArieel

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9422
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 1147 vezes
Curtiram: 1218 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por IgorBorgesCH » 24 Jan 2023, 13:49

Bem lembrado, meu caro @Pedro Gomes

Porém, só para ser mais preciso: atuo hoje como roteirista do canal. E uma coisa eu posso garantir: em diversas ocasiões, já me peguei descobrindo informações totalmente novas durante a produção dos roteiros, coisas essas que eu não via sequer no fórum.

Um exemplo muito claro está no vídeo a respeito da "bola quadrada", um elemento aparentemente despretensioso, mas com origem no futebol do século XX. Jamais soube de nada a respeito antes de escrever a pauta ao canal.



Neste outro, abaixo, estão até mesmo os horários de Chaves na programação da TVS na década de 1980. Pesquisa bem centralizada nos recursos que oferece a hemeroteca digital da Biblioteca Nacional



Não é entregue qualquer coisa. Todo vídeo exige um nível de pesquisa elevadíssimo, até mesmo a contagem das vezes em que Seu Madruga usou seu chapéu, como foi insinuado acima. Trabalhamos constantemente para não deixar erro algum passar.
Esses usuários curtiram o post de IgorBorgesCH (total: 4):
LatinChavesPedro GomesSardseArieel
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Avatar do usuário
BrunoSamppa
Membro
Membro
Mensagens: 1032
Registrado em: 15 Abr 2010, 23:42
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 365 vezes
Curtiram: 1173 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por BrunoSamppa » 24 Jan 2023, 16:23

Pedro Gomes escreveu:
23 Jan 2023, 23:42
É porque o canal tem que lidar com público mais leigo e as vezes vídeos mais técnicos e informativos não são os favoritos da maioria (Eu não me incluo) então há estilo de vídeo mais simples,já em questão de erros faz tempo que não há algum até porque eles têm a consultoria do @IgorBorgesCH e eles sempre mencionam o fórum da melhor maneira possível.
Quando se propõem a fazerem vídeos com informação realmente relevante, acabam várias vezes falando merda principalmente em tecnicidades. Podem ter "consultor", ghost writer do saquinho de alfafa, senhora do cafezinho e o diabo. No final as coisas passam pelos editores e donos.

Uma só pessoa não pode ser responsável por garantir confiabilidade em informações apresentadas. Não é só porque alguém tem a fagulha de pesquisar algo, seja por remuneração ou não, que garante a integridade e confiabilidade da informação do inicio ao fim da cadeia de produção, quando o vídeo vai ao ar.

PERCEBA UMA COISA:
"Roteiro e Apresentação: Felipe Ernesto (@f_ernest) e Renan Garcia (@renanfmgarcia)
Edição: Fellipe Mariano (@fellipecom2eles)
"

Isso diz muita coisa.
Esses usuários curtiram o post de BrunoSamppa (total: 1):
Alexandre
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
25 anos de Chespirito na Internet. A reserva moral do "Meio CH" :zumbi:
https://www.instagram.com/bruno_samppa/
https://www.youtube.com/@brunosamppa/videos

Avatar do usuário
BrunoSamppa
Membro
Membro
Mensagens: 1032
Registrado em: 15 Abr 2010, 23:42
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 365 vezes
Curtiram: 1173 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por BrunoSamppa » 24 Jan 2023, 16:28

João Lucas Simão escreveu:
23 Jan 2023, 22:11
Vila do Chaves é tipo: "QUANTAS VEZES O SEU MADRUGA USOU CHAPÉU NA SÉRIE" ou "OS MELHORES NÃO DEU DO QUICO". Sem falar na duração dos vídeos...
É pra isso que servem e fazem de melhor(leia-se PIOR). E fazem mais remakes que o Chespirito... :garg:
Parece que algumas pessoas não entenderam que aquilo ali é uma empresa e o objetivo é ganhar dinheiro. Amor passa longe. Conteúdo digno de relevância não é o foco. Postar aqueles vídeos ridículos neste Fórum é uma ofensa a história do Meio CH e a tudo que este Fórum construiu e constrói.
Esses usuários curtiram o post de BrunoSamppa (total: 1):
Marlombríssimo Kid
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
25 anos de Chespirito na Internet. A reserva moral do "Meio CH" :zumbi:
https://www.instagram.com/bruno_samppa/
https://www.youtube.com/@brunosamppa/videos

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23177
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 515 vezes
Curtiram: 5087 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 24 Jan 2023, 17:12

Ninguém trabalha de graça também, né.

Não é um conteúdo pra gente, mas o valor de produção é satisfatório pro que ele se propõe a fazer, e alcança quem precisa ser alcançado (gente curiosa pra aprender o básico).

Não tou entendendo essa cólera repentina. Você quer o que, que cada roteiro seja primeiro postado no fórum e avaliado por uma quantidade de membros antes de ser produzido?
Esses usuários curtiram o post de Me Sacaron del Programa CH (total: 7):
FolaBarbanoIgorBorgesCHSardsePedro GomesArieelChapado

Avatar do usuário
BrunoSamppa
Membro
Membro
Mensagens: 1032
Registrado em: 15 Abr 2010, 23:42
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 365 vezes
Curtiram: 1173 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por BrunoSamppa » 24 Jan 2023, 17:19

Riddle Snowcraft escreveu:
24 Jan 2023, 17:12
Ninguém trabalha de graça também, né.

Não é um conteúdo pra gente, mas o valor de produção é satisfatório pro que ele se propõe a fazer, e alcança quem precisa ser alcançado (gente curiosa pra aprender o básico).

Não tou entendendo essa cólera repentina. Você quer o que, que cada roteiro seja primeiro postado no fórum e avaliado por uma quantidade de membros antes de ser produzido?
1 - Exato. Uma empresa
2 - Exato. Não é conteúdo para Fórum
3 - Eu quero mais é que eles se fodam pra lá... uhahuahuauh :ok:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
25 anos de Chespirito na Internet. A reserva moral do "Meio CH" :zumbi:
https://www.instagram.com/bruno_samppa/
https://www.youtube.com/@brunosamppa/videos

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23177
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 515 vezes
Curtiram: 5087 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 25 Jan 2023, 08:54

:doido:

Rafael Paiva
Membro
Membro
Mensagens: 184
Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 21 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por Rafael Paiva » 24 Dez 2023, 05:11

Hyuri Augusto escreveu:
10 Jul 2020, 19:20
eu fico imaginando como teria sido Hamilton Ricardo dublando Chespirito. O ator tem uma voz bem mais pro lado do Ruben ou do Edgar, acho que teria ficado no mesmo padrão do Sérgio Galvão.
eu também imagino como teria sido Hamilton Ricardo dublando Chespirito (talvez teria ficado no mesmo padrão do Sérgio Galvão). sendo que a voz do Hamilton Ricardo ficaria melhor no Carlos Villagrán (somente nos personagens do Chapolin, como por exemplo Quase Nada) e Ramón Váldez (já que a voz do Hamilton Ricardo lembra mais a do Nelson Machado (só que mais grave), e a do Carlos Seidl)

Avatar do usuário
JoãoB
Membro
Membro
Mensagens: 1638
Registrado em: 12 Jul 2009, 20:30
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Botafogo
Curtiu: 99 vezes
Curtiram: 557 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por JoãoB » 21 Jul 2024, 11:00

Ressuscitei o tópico mas é porque, relendo o texto, notei algumas informações que merecem acréscimos. Vamos lá:
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
Houve mais mobilizações de fãs mandando e-mails para o SBT, até que Marta Volpiani finalmente entrou em um acordo com o SBT. Antes disso, nenhuma dubladora testada para a Dona Florinda e para a Pópis havia agradado a emissora.
Uma curiosidade: no desenho, a Marta Volpiani dublou a Pópis fazendo a voz mais fanha do que o normal. Isso foi uma exigência do SBT, que queria a Pópis com a voz muito fanha e também foi um dos motivos de terem reprovado várias dubladoras para a Pópis nos testes, porque a voz não saía fanha como eles queriam. Fonte:
https://www.forumch.com.br/topic/3441-a ... /#comments
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
Marcelo Torreão foi o escolhido para o Seu Barriga
O Torreão foi o último dublador escolhido para o elenco. Antes dele, vários dubladores fizeram os testes e foram reprovados pelo SBT, a escolha do dublador do Seu Barriga foi a mais difícil de todas. Fonte:
https://www.forumch.com.br/topic/3441-a ... /#comments
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
e Waldir Fiori para o Jaiminho.
Uma curiosidade: o Berriel chegou a fazer o teste para dublar o Jaiminho no desenho, já que tinha dublado o personagens nos DVDs. Mas não ficou com o papel no desenho porque o Berriel foi escolhido para o Nhonho e o SBT na época não queria que o Berriel ficasse com dois personagens (depois, na segunda temporada, mudaram de ideia e deixaram ele dublar o Seu Barriga quando o Torreão saiu).
Fontes:

https://www.sambariocarnaval.com/coluna ... tte39.html
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
Foram mantidos, da dublagem dos DVD's, Tatá Guarnieri no Chaves, e Gustavo Berriel no Nhonho.
E o Alexandre Marconato no Godinez.
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
Helena Samara havia falecido em novembro de 2007. Então Beatriz Loureiro assumiu a Dona Clotilde no desenho.
A dubladora Ruth Gonçalves chegou a ser cotada para substituir a Helena, antes da Beatriz Loureiro assumir:
https://www.forumch.com.br/topic/3755-c ... /#comments
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
(Manolo Rey não era mais o tradutor; Manolo só traduziu a primeira temporada e, pelo visto, a segunda)
O Manolo só traduziu a primeira temporada. A segunda temporada do desenho foi traduzida pela Ana Rosa, segundo informações do Gustavo Berriel na época:
https://www.forumch.com.br/topic/5398-c ... t/page/63/

Tem também aquilo que eu já falei, que o Baroli chegou a fazer teste para o desenho mas não foi aprovado pelo SBT, depois escolheram o Marcelo Torreão para o Seu Barriga.

Mais uma vez, parabéns ao autor do texto, ficou muito bom. :joinha:
Esses usuários curtiram o post de JoãoB (total: 1):
Odorico Paraguaçu

Avatar do usuário
Odorico Paraguaçu
Membro
Membro
Mensagens: 2930
Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 2624 vezes
Curtiram: 948 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por Odorico Paraguaçu » 29 Mar 2025, 19:09

@RHCSSCHR você pretende adicionar a dublagem da sexta e da sétima temporada do desenho animado de Chaves pela Rio Art e essa redublagem dos episódios que a SDVC dublou de Chaves e Chapolin que estão sendo dublados na Rio Sound e na Universal Cinergia respectivamente?

Breno Bolanos
Membro
Membro
Mensagens: 70
Registrado em: 08 Jan 2023, 14:17
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 27 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por Breno Bolanos » 24 Jul 2025, 10:43

JoãoB escreveu:
21 Jul 2024, 11:00
Ressuscitei o tópico mas é porque, relendo o texto, notei algumas informações que merecem acréscimos. Vamos lá:
Achei meio deselegante, ele criticando a interpretação do Marcelo, sendo que no Edgar ficou bem melhor que o próprio Berriel
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
Houve mais mobilizações de fãs mandando e-mails para o SBT, até que Marta Volpiani finalmente entrou em um acordo com o SBT. Antes disso, nenhuma dubladora testada para a Dona Florinda e para a Pópis havia agradado a emissora.
Uma curiosidade: no desenho, a Marta Volpiani dublou a Pópis fazendo a voz mais fanha do que o normal. Isso foi uma exigência do SBT, que queria a Pópis com a voz muito fanha e também foi um dos motivos de terem reprovado várias dubladoras para a Pópis nos testes, porque a voz não saía fanha como eles queriam. Fonte:
https://www.forumch.com.br/topic/3441-a ... /#comments
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
Marcelo Torreão foi o escolhido para o Seu Barriga
O Torreão foi o último dublador escolhido para o elenco. Antes dele, vários dubladores fizeram os testes e foram reprovados pelo SBT, a escolha do dublador do Seu Barriga foi a mais difícil de todas. Fonte:
https://www.forumch.com.br/topic/3441-a ... /#comments
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
e Waldir Fiori para o Jaiminho.
Uma curiosidade: o Berriel chegou a fazer o teste para dublar o Jaiminho no desenho, já que tinha dublado o personagens nos DVDs. Mas não ficou com o papel no desenho porque o Berriel foi escolhido para o Nhonho e o SBT na época não queria que o Berriel ficasse com dois personagens (depois, na segunda temporada, mudaram de ideia e deixaram ele dublar o Seu Barriga quando o Torreão saiu).
Fontes:

https://www.sambariocarnaval.com/coluna ... tte39.html
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
Foram mantidos, da dublagem dos DVD's, Tatá Guarnieri no Chaves, e Gustavo Berriel no Nhonho.
E o Alexandre Marconato no Godinez.
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
Helena Samara havia falecido em novembro de 2007. Então Beatriz Loureiro assumiu a Dona Clotilde no desenho.
A dubladora Ruth Gonçalves chegou a ser cotada para substituir a Helena, antes da Beatriz Loureiro assumir:
https://www.forumch.com.br/topic/3755-c ... /#comments
RHCSSCHR escreveu:
10 Jul 2020, 01:03
(Manolo Rey não era mais o tradutor; Manolo só traduziu a primeira temporada e, pelo visto, a segunda)
O Manolo só traduziu a primeira temporada. A segunda temporada do desenho foi traduzida pela Ana Rosa, segundo informações do Gustavo Berriel na época:
https://www.forumch.com.br/topic/5398-c ... t/page/63/

Tem também aquilo que eu já falei, que o Baroli chegou a fazer teste para o desenho mas não foi aprovado pelo SBT, depois escolheram o Marcelo Torreão para o Seu Barriga.

Mais uma vez, parabéns ao autor do texto, ficou muito bom. :joinha:

Avatar do usuário
lucasdb
Membro
Membro
Mensagens: 3104
Registrado em: 12 Jan 2024, 20:58
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 18 vezes
Curtiram: 1563 vezes

História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

Mensagem por lucasdb » 26 Jul 2025, 19:01

Marcelo Torreão é MUITO melhor que o Berriel, sem ofensas
Esses usuários curtiram o post de lucasdb (total: 1):
quico, devolva meu pau
Não há de queijo, só de batata. :pancada:

Responder