A VENDA DA VILA
Parte 1 redublada e Parte 2 inédita exibidas em 08/01/2014
- Chaves_Bolaños
- Membro
- Mensagens: 233
- Registrado em: 02 Ago 2011, 11:49
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Cruzeiro
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 0
Re: A VENDA DA VILA
Olá, pessoal. Não sei se lembram de mim, participei pouco do fórum, mas esses novos do Chaves me chamaram bastante a atenção.
Olha, gostei bastante da dublagem por enquanto, e olha que eu sou bem crítico com dublagem, porém eu entendi o motivo de terem trocado algumas vozes e também por terem redublado a primeira parte, já que é sequela de um outro episódio que, até hoje, era inédito.
Creio que é questão de costume a troca de vozes, por mais que seja difícil para os fãs mais anciões (sem referência aos presentes). A mixagem está excelente, não aturaria ver Chaves com as músicas mexicanas, seria terrível, obrigado ao Valete que prestou de seu tempo para auxiliar o SBT.
Enfim, gostei de todos os dubladores, já conhecia o trabalho da maioria deles, o que menos me acostumei até agora foi o dublador do Seu Madruga, que é bem diferente do Seidl, mas bem parecido com o Ramón.
Vamos ver no que isso vai dar... MAMÃE!
Olha, gostei bastante da dublagem por enquanto, e olha que eu sou bem crítico com dublagem, porém eu entendi o motivo de terem trocado algumas vozes e também por terem redublado a primeira parte, já que é sequela de um outro episódio que, até hoje, era inédito.
Creio que é questão de costume a troca de vozes, por mais que seja difícil para os fãs mais anciões (sem referência aos presentes). A mixagem está excelente, não aturaria ver Chaves com as músicas mexicanas, seria terrível, obrigado ao Valete que prestou de seu tempo para auxiliar o SBT.
Enfim, gostei de todos os dubladores, já conhecia o trabalho da maioria deles, o que menos me acostumei até agora foi o dublador do Seu Madruga, que é bem diferente do Seidl, mas bem parecido com o Ramón.
Vamos ver no que isso vai dar... MAMÃE!
"As pessoas boas devem amar seus inimigos".
"A vingança nunca é plena, mata a alma e a envenena".
"As crianças de hoje são verdadeiros poliglotas"!
"A vingança nunca é plena, mata a alma e a envenena".
"As crianças de hoje são verdadeiros poliglotas"!
-
- Membro
- Mensagens: 29
- Registrado em: 06 Jan 2014, 19:45
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 5 vezes
- Curtiram: 1 vez
Re: A VENDA DA VILA
Eu imagino da seguinte forma, vamos supor que o Marcelo Gastaldi, Helena Samara, Mario Villela estivessem vivos nos dias de hoje e Nelson Machado e Carlos Seidl aceitassem os convites para dublar depois de 20 anos os episodios inéditos de Chaves, será que não haveria a necessidade de redublar a primeira parte de a Venda da Vila para completar as sagas? Acredito eu que sim, pois as vozes não seriam mais as mesmas e se não redublassem com certeza haveriam reclamações e comparações com a dublagem mais antiga da mesma forma que a atual da Rio Sound, vide as críticas que foram feitas ao Nelson Machado, Carlos Seidl e Cecília Lemes tiveram pelo trabalho feito nos DVDs da Amazonas Filmes, por isso que sou a favor da padronização das sagas.
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 17611
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 143 vezes
- Curtiram: 522 vezes
Re: A VENDA DA VILA
Minha Opinião.
É lamentavel sim redublar episódios, como ja falaram aqui, não tinha pq dublar ja que estão exibindo comuns com dublagem maga e inéditos na sequência Rio Sound, acho que é dinheiro e tempo jogado fora, enquanto redublaram esses episódios poderiam ter dublado mais alguns, mais enfim SBT é dono da série e sabe o que faz.
Agora avaliando como um todo, mesmo redublado a parte 1 é sensacional, e a dublagem mandou muito bem, se Chaves tivesse estreiado no Brasil agora, essa dublagem seria sucesso, pq tá muito boa, achei muito bem dublado, e quase não senti falta da dublagem Maga nesse episódio, sinceramente não quero que percam dublagens classicas, justamente por serem classicas, e serem dublagem Maga, mais se resolvessem passar só com essa dublagem de hoje não acharia ruim não porque está quase no mesmo nivel da dublagem Maga.
Mais enfim como sou fã da dublagem Maga, e toda galera aqui e que assisti a série é, espero que pelo menos no Sábado e Domingo esses episódios redublados sejam exibidos com dublagem Maga, não tem porque sumir com dublagens, aliais deveriam exibir até episódios que foram redublados pela própria Maga com dublagem diferente, daria sempre um ar novo a série, ou vai dizer que ninguem tem curiosidade em conhecer a segunda dublagem do episódio da Casimira, e acho que tem espaço pra tudo, Episódios comuns, semelhantes, inéditos, redublados seja dublagem Maga ou Rio Sound.
Eu andei elogiando alguns dias atrás o lote novo devido a imagem ser melhor do que cópias SBT, mais porra Televisa cagou geral na imagem dessa saga no lote novo, inves de melhorar pioraram.
E a nova dublagem segue muito bem no episódio, cada vez melhor.
A Voz do Daniel hoje ta relembrando muito a dublagem do Gastaldi.
Fãs que acompanharam a dublagem falaram muito mal da voz da nova dubladora da Beatriz, mais eu gostei da voz dela, apesar de ser uma voz mais jovem não ficou ruim.
E Incrivel, como o choro do Daniel, algumas maneiras de falar e interpretações lembram o Gastaldi, to quase concordando com o Luispancada que em alguns momentos o Gastaldi reencarnou no Daniel, pq assim como tem momentos que lembram muito o Tatá tem muitos momentos bons que lembra o Maga, e hoje lembrou mais o Maga nessa saga do que o Tatá.
Incrivel como ja me acostumei com essa dublagem, e a cada dia que passo acho o Daniel cada vez mais parecido com Gastaldi, e novos dubladores como o Marco, Vini, Berriel, Beatriz estão muito bons tbm, parabéns a toda a equipe de dublagem, e tradução, pq achei fantástico terem citado o Dr.Chapatin.
E Foi demais o Chaves achando que tava elogiando o Seu Barriga na 2ª parte, ri muito com a cena.
Enfim que venha o restante.
É lamentavel sim redublar episódios, como ja falaram aqui, não tinha pq dublar ja que estão exibindo comuns com dublagem maga e inéditos na sequência Rio Sound, acho que é dinheiro e tempo jogado fora, enquanto redublaram esses episódios poderiam ter dublado mais alguns, mais enfim SBT é dono da série e sabe o que faz.
Agora avaliando como um todo, mesmo redublado a parte 1 é sensacional, e a dublagem mandou muito bem, se Chaves tivesse estreiado no Brasil agora, essa dublagem seria sucesso, pq tá muito boa, achei muito bem dublado, e quase não senti falta da dublagem Maga nesse episódio, sinceramente não quero que percam dublagens classicas, justamente por serem classicas, e serem dublagem Maga, mais se resolvessem passar só com essa dublagem de hoje não acharia ruim não porque está quase no mesmo nivel da dublagem Maga.
Mais enfim como sou fã da dublagem Maga, e toda galera aqui e que assisti a série é, espero que pelo menos no Sábado e Domingo esses episódios redublados sejam exibidos com dublagem Maga, não tem porque sumir com dublagens, aliais deveriam exibir até episódios que foram redublados pela própria Maga com dublagem diferente, daria sempre um ar novo a série, ou vai dizer que ninguem tem curiosidade em conhecer a segunda dublagem do episódio da Casimira, e acho que tem espaço pra tudo, Episódios comuns, semelhantes, inéditos, redublados seja dublagem Maga ou Rio Sound.
Eu andei elogiando alguns dias atrás o lote novo devido a imagem ser melhor do que cópias SBT, mais porra Televisa cagou geral na imagem dessa saga no lote novo, inves de melhorar pioraram.
E a nova dublagem segue muito bem no episódio, cada vez melhor.
A Voz do Daniel hoje ta relembrando muito a dublagem do Gastaldi.
Fãs que acompanharam a dublagem falaram muito mal da voz da nova dubladora da Beatriz, mais eu gostei da voz dela, apesar de ser uma voz mais jovem não ficou ruim.
E Incrivel, como o choro do Daniel, algumas maneiras de falar e interpretações lembram o Gastaldi, to quase concordando com o Luispancada que em alguns momentos o Gastaldi reencarnou no Daniel, pq assim como tem momentos que lembram muito o Tatá tem muitos momentos bons que lembra o Maga, e hoje lembrou mais o Maga nessa saga do que o Tatá.
Incrivel como ja me acostumei com essa dublagem, e a cada dia que passo acho o Daniel cada vez mais parecido com Gastaldi, e novos dubladores como o Marco, Vini, Berriel, Beatriz estão muito bons tbm, parabéns a toda a equipe de dublagem, e tradução, pq achei fantástico terem citado o Dr.Chapatin.
E Foi demais o Chaves achando que tava elogiando o Seu Barriga na 2ª parte, ri muito com a cena.
Enfim que venha o restante.
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 43920
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1682 vezes
- Curtiram: 3402 vezes
Re: A VENDA DA VILA
Aposto que pensou: vou mudar a dublagem, colocar um selo de EI, e ninguém vai reconhecer. Uma ova!
Mesmo nível da dublagem Maga? Ô, e eu tô no mesmo nível do Cauâ Reymond.
O Riddle na certa fala só pra trollar, mas você...Cleberson SBT escreveu:sinceramente não quero que percam dublagens classicas, justamente por serem classicas, e serem dublagem Maga, mais se resolvessem passar só com essa dublagem de hoje não acharia ruim não porque está quase no mesmo nivel da dublagem Maga.
Mesmo nível da dublagem Maga? Ô, e eu tô no mesmo nível do Cauâ Reymond.
- VictorMello
- Membro
- Mensagens: 75
- Registrado em: 03 Jul 2010, 19:19
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 0
- Curtiram: 4 vezes
Re: A VENDA DA VILA
Agora digam-me, pq o SBT não libera a tecla SAP, hein?? Eles fazem isso na programação inteira, até nas novelas pentelhas da tarde! Haja implicância com CH, viu!
- Esses usuários curtiram o post de VictorMello (total: 1):
- Chun Clain
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 17611
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 143 vezes
- Curtiram: 522 vezes
Re: A VENDA DA VILA
Barbano escreveu:Aposto que pensou: vou mudar a dublagem, colocar um selo de EI, e ninguém vai reconhecer. Uma ova!
SBT é uma EEBI: Emissora Enganadora Bem identificada
Logo perceberam o erro e retiraram, bem que podiam ter lançado o selo E.R
Já, já vem alguem e diz ai na tecla Sap dos redublados poderiam colocar o audio MagaVictorMello escreveu:Agora digam-me, pq o SBT não libera a tecla SAP, hein?? Eles fazem isso na programação inteira, até nas novelas pentelhas da tarde! Haja implicância com CH, viu!
- Rafael - Kiko botones forever
- Membro
- Mensagens: 2702
- Registrado em: 02 Fev 2011, 08:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 34 vezes
- Curtiram: 109 vezes
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 17611
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 143 vezes
- Curtiram: 522 vezes
Re: A VENDA DA VILA
Não, o fórum estava fora do ar na hora do episódio, e acho que o povo pede a empolgação de postar, a verdade é que saem vários posts durante a exibição, ai como fórum voltou após a exibição pessoal ja comenta quase tudo em um único post.Rafael Sales escreveu:Que estranho, só cinco páginas. O que aconteceu com o povo? Morreu?
-
- Membro
- Mensagens: 29
- Registrado em: 06 Jan 2014, 19:45
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 5 vezes
- Curtiram: 1 vez
Re: A VENDA DA VILA
Só nós que somos fãs das séries CH são inconformados, por exemplo Eu a Patroa e as Crianças, mudaram o dublador do personagem principal sem qualquer motivo aparente no meio da temporada e ninguém chiou, aqui pelo fato do MAGA ter falecido a 19 anos não conseguimos aceitar novos episodios das series que talvez nunca seriam transmitidos por causa da mudança de alguns dubladores.
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 17611
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 143 vezes
- Curtiram: 522 vezes
Re: A VENDA DA VILA
Fiquei sabendo disso a pouco tempo, substituto foi igual Cecilia nas séries em 90, mandou tão bem que quase não se percebe a troca de dubladores.Andre RC escreveu:Só nós que somos fãs das séries CH são inconformados, por exemplo Eu a Patroa e as Crianças, mudaram o dublador do personagem principal sem qualquer motivo aparente no meio da temporada e ninguém chiou, aqui pelo fato do MAGA ter falecido a 19 anos não conseguimos aceitar novos episodios das series que talvez nunca seriam transmitidos por causa da mudança de alguns dubladores.
- Ricardo_
- Membro
- Mensagens: 1483
- Registrado em: 01 Fev 2009, 01:31
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Galo
- Curtiu: 38 vezes
- Curtiram: 39 vezes
Re: A VENDA DA VILA
Não deixa de ser verdade que tem muita gente que se comporta como se uma nova dublagem fosse uma imperdoável ofensa a memória do Marcelo Gastaldi e de todos os outros envolvidos nas dublagens da década de 1980, um crime contra a humanidade, estupro seguido de morte com requintes de crueldade.
- Quase Seca
- Membro
- Mensagens: 8122
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 149 vezes
- Curtiram: 757 vezes
Re: A VENDA DA VILA
O primeiro dublador do Michael tem a voz completamente diferente do segundo. Percebe-se claramente sim, mas os dois de fato são bons (apesar de eu preferir o primeiro).
___________________________________________________________
Enfim, só pra não deixar de comentar. Melhor cena do episódio de hoje (a BGM ajudou bastante inclusive)
___________________________________________________________
Enfim, só pra não deixar de comentar. Melhor cena do episódio de hoje (a BGM ajudou bastante inclusive)
- Chaves_Bolaños
- Membro
- Mensagens: 233
- Registrado em: 02 Ago 2011, 11:49
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Cruzeiro
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 0
Re: A VENDA DA VILA
Na verdade o SBT está fazendo um favor para os dubladores antigos que vivem reclamando por não serem pagos por essas reprises.
"As pessoas boas devem amar seus inimigos".
"A vingança nunca é plena, mata a alma e a envenena".
"As crianças de hoje são verdadeiros poliglotas"!
"A vingança nunca é plena, mata a alma e a envenena".
"As crianças de hoje são verdadeiros poliglotas"!
-
- Membro
- Mensagens: 29
- Registrado em: 06 Jan 2014, 19:45
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 5 vezes
- Curtiram: 1 vez
Re: A VENDA DA VILA
O importante e que para nós fãs o Gastaldi tenha imortalizado o Chaves, e por isso merece os nossos agradecimentos e aplausos, mas qualquer esforço que se tenha para dar continuidade ao trabalho dele deve ser reconhecido.
- Quase Seca
- Membro
- Mensagens: 8122
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 149 vezes
- Curtiram: 757 vezes