
E bem vindo de volta \o/
Informações na primeira página, com um trecho dos novos dubladores de Chaves e Quico em ação!
ValeuGiovani Chambón escreveu:É ele sim
E bem vindo de volta \o/
Se a voz desse video que tá rolando fosse destinada ao desenho tudo bem...Giovani Chambón escreveu:De um documentário sobre dublagem.
E eu acho que se ele imitasse o Gastaldi ficaria melhor o chaves.
Mas ele tá imitando o tatá (me refiro ao desenho)...
Mas a dublagem 2012 da série clássica foi gravada antes dessa aí do desenho...Anderson silveira escreveu:Pra mim ,Gustavo Berriel tem uma boa voz pro Nhonho, ate melhor que o Mario Vilela. Sua voz é pouco diferente da versao Maga, porem a voz do Mario é muito melhor que do Berriel como Seu Barriga.
Acho que no desenho ,sobre o Marco, sabe que estou confiando nele?! Claro que nos primeiros episodios nem se compara com sua voz desses ultimos ,ate levei um baque quando escutei e soltei os cachorros quando assisti pela primeira vez, mas ate é perdoavel por que nem os consagrados da Maga no inicio eram tao bons.
E na serie,se Marco Moreira fazer o que fez nesses ultimos episodios ,ate que nao ficara ruim,pois ele deu um ajuste na voz,e parece ter pegado o ponto certo de tom que o Seidl fazia quando falava os bordoes. O melhor disso tudo,é que ele tem uma boa idade pro personagem,nao que o Berriel nao tenha,muito pelo contrario ,ele é um otimo Nhonho, mas pro Seu Barriga ele perde um pouco. Ja o Daniel ,ainda nao conheço ,nao vi nenhuma foto dele e do Vini .
ninguém sabe se ele fez assim na série, ainda.Time Is Money! escreveu:Se a voz desse video que tá rolando fosse destinada ao desenho tudo bem...Giovani Chambón escreveu:De um documentário sobre dublagem.
E eu acho que se ele imitasse o Gastaldi ficaria melhor o chaves.
Mas ele tá imitando o tatá (me refiro ao desenho)...
Mas para a serie, confesso que fiquei mto decepcionado!
E concordo 100% contigo... Ele deveria imitar o Gastaldi...
Tatá em relação ao Chaves só é um exemplo negativo...
Não se deve copiar nada dele...
Vini, eu compreendo, mas acho que os bordões fazem muita diferença.ViniCuca escreveu:Fez bem nessa linha, mas PRA MIM, apesar de caricato demais em certas situações (aquele timbre bem pesado no carioquês, ''abre a torneira, mulé!'') encaixou bastante com a cara do personagem.
Sinceramente, acho que no fim, mixado, vai ficar muito melhor do que se imagina. Até porque as BGMs e MEs vão fazer uma ENORME diferença. Levo como o exemplo o desenho do Chaves, que achei que fosse ficar totalmente diferente.
Se nego dá chilique aqui por causa da dublagem de 90, imagine essa de 2012...grizanteli escreveu:estranhamento vai causar de qualquer jeito, não é o Seidl e a dublagem foi feita em 2012, sem contar q mais da metade do cast é outra; a questão é se as pessoas vão aceitar essas vozes alternativas e interpretações diferentes
Carma por quê? Você já ganhou o seu. Tanto faz exibirem ou não. Isso é discricionariedade do SBT.ViniCuca escreveu:Se não exibirem esses episódios, não dublo mais nada relacionado a Chaves.
Aliás, temo que isso possa ser um karma na minha carreira.