[NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Informações na primeira página, com um trecho dos novos dubladores de Chaves e Quico em ação!
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Mais, E.R, o SBT já tem todos os inéditos lá...
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- E.R
- Colaborador
- Mensagens: 105516
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6093 vezes
- Curtiram: 3566 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Sim, que dublem TODOS os episódios inéditos (vão desperdiçar dinheiro dublando alguns episódios que o público sabidamente vai estranhar, sem a voz do Carlos Seidl, mas enfim). Mas o que já tiver sido dublado na Gábia, vou preferência a Gábia (o único parêntese é o FBV - parte 4, que vou pedir para mesclarem os áudios).
Gente, depois dessa história do Carlos Seidl, não tem mais como defender o SBT.
O SBT desperdiça dinheiro pagando salários a profissionais que eles mal utilizam ou utilizam mal (Tiago Santiago, entre outros). E essa emissora não consegue nem fazer um contrato legal, dentro da lei, para pagar os dubladores.
Gente, depois dessa história do Carlos Seidl, não tem mais como defender o SBT.
O SBT desperdiça dinheiro pagando salários a profissionais que eles mal utilizam ou utilizam mal (Tiago Santiago, entre outros). E essa emissora não consegue nem fazer um contrato legal, dentro da lei, para pagar os dubladores.



- Alexandre
- Moderador
- Mensagens: 1766
- Registrado em: 12 Jan 2010, 17:29
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Fluminense
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 114 vezes
- Curtiram: 336 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Essa confusão toda, fez Carlos Seidl tbm perder a dublagem do desenho ?
- E.R
- Colaborador
- Mensagens: 105516
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6093 vezes
- Curtiram: 3566 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Não faço a menor ideia. Mas o desenho até dá pra assistir sem a voz dele, mas a série, não.Alexandre escreveu:Essa confusão toda, fez Carlos Seidl tbm perder a dublagem do desenho ?
O pessoal ao invés de brigar aqui, tinha era que encher o saco do SBT. Vocês tão vendo o que o SBT tá fazendo aqui ? Parem de brigar entre si e vão encher o saco do SBT.
Editado pela última vez por E.R em 17 Mai 2012, 17:49, em um total de 1 vez.



- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Eu to ansioso mesmo que dublem inéditos semelhantes de 1973, 1974, 1975 e 1976.
Episódios que são essenciais pra mim serem dublados:
1. O Desjejum do Chaves
2. Seu Madruga Cabeleireiro
3. Mendigos ou Malandros? / Na Escola... Domingo
4. O Cãozinho Satanás
5. As Bombinhas
6. Os Inseptos do Chaves
7. A Festa da Boa Vizinhança
8. Amarelinhas e Balões
9. O Ladrão da Vila
10. O Sanduíche de Presunto / As Paredes de Gesso
Episódios que são essenciais pra mim serem dublados:
1. O Desjejum do Chaves
2. Seu Madruga Cabeleireiro
3. Mendigos ou Malandros? / Na Escola... Domingo
4. O Cãozinho Satanás
5. As Bombinhas
6. Os Inseptos do Chaves
7. A Festa da Boa Vizinhança
8. Amarelinhas e Balões
9. O Ladrão da Vila
10. O Sanduíche de Presunto / As Paredes de Gesso
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- Me Sacaron del Programa CH
- Moderador
- Mensagens: 23095
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
- Curtiu: 505 vezes
- Curtiram: 4953 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Valette falando de ética é tipo o Tatá Guarnieri falando que aprendeu com o Maga: Incrivel mas 100%...
- Tiago
- Membro
- Mensagens: 3810
- Registrado em: 01 Fev 2009, 14:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 66 vezes
- Curtiram: 150 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Seu Madruga sem a sua voz original vai ser foda de assistir
Preferia que dublassem mais o Chapolin, já que não tem as vozes dos personagens tão marcantes como no Chaves.


Tri Campeão da América!
- Fly
- Membro
- Mensagens: 5237
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 584 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Pois é Paulo... O que é publicado em um fórum (ou Twitter e Facebook) é algo PÚBLICO. Assim sendo, qualquer um pode ler e reproduzir... Seja como conteúdo jornalistico ou não.Corpo do Benito escreveu:Jornalista é jornalista (e vice-versa!)
Saiba que morri de vontade de contar pra galera aqui o que "havia descoberto", jornalista adora dar furos (sem trocadilhos!). Mas antes falei com você e segurei a barra.
As pessoas postam por aí o que bem entendem sem pensar e sem entender que se informaram (ou desabafaram) na internet, em um local aberto, não é uma "conversa entre amigos" ou "para amigos". É um material que passa a ser de domínio público, uma declaração coletiva. Diferente de algo mandado por e-mail ou falado no telefone.
Ou seja, se alguém reclamou de algo publicamente na internet, pode ser usado. Como ocorreu no caso da Soninha (pré-candidata a prefeitura) ter postado no Twitter dela sobre a greve do metrô: http://noticias.r7.com/sao-paulo/notici ... 20516.html - O comentário dela para os seguidores dela era público e foi republicado por todos os veículos sérios, visando sim visitação e audiência (que é o objetivo de todo jornalista - fazer seu texto ser lido).
Com o escândalo que estão fazendo parece até que sou um "hacker" invadindo o computador dos outros e roubando informações. O que não é verdade. Tanto que só postei algo aqui (ou em meu blog) depois da pessoa de livre e espontânea vontade ter colocado o fato (ou "boato") de forma pública na internet.
Se alguém errou (e pode ter se colocado em uma situação problemática por conta disto) foi a própria pessoa, que resolveu falar e desabafar publicamente sobre algo.
Lembrando que na hora de me pedir apoio pra campanhas ou divulgar algo TODO MUNDO me escreve pedindo favor. Tenho guardados os e-mails pedindo pra divulgar campanhas por dubladores, eventos, peças de teatro...
Na hora de usar um jornalista pra divulgar algo ele é útil... Na hora que ele repassa uma informação PÚBLICA ele é ruim. Estas são as duas caras de uma sociedade. =D
Ok, agora podemos voltar a falar de dublagem. Até pq ainda tenho MUITO o que falar e vou continuar falando...
Acho que os usuários entenderam bem tudo que ocorreu...
Um Maluco Legal Chamado Riddle escreveu:Valette falando de ética é tipo o Tatá Guarnieri falando que aprendeu com o Maga: Incrivel mas 100%...
- E.R
- Colaborador
- Mensagens: 105516
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6093 vezes
- Curtiram: 3566 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Fly, por quê você não tenta entrevistar o Nelson Machado e o Carlos Seidl para que eles falem sobre o assunto do SBT não aceitar pagar o que eles pediram para dublar (o Nelson, que pediu um valor um pouco mais alto e o Seidl que pediu que tudo seja cumprido dentro da lei) ?
Tenta fazer uma reportagem sobre o assunto, tenho certeza de que será bastante lida, caso consiga realizá-la.
Tenta fazer uma reportagem sobre o assunto, tenho certeza de que será bastante lida, caso consiga realizá-la.



- Fly
- Membro
- Mensagens: 5237
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 584 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
E.R escreveu:Fly, por quê você não tenta entrevistar o Nelson Machado e o Carlos Seidl para que eles falem sobre o assunto ?
Eu entrevistei o Nelson já pra onde eu trabalho (há uns cinco meses). Não seria aprovada outra pauta com ele tão cedo.
E no meu trabalho só posso entrevistar profissionais da Zona Oeste de SP, então não poderia entrevistar o Carlos por ele ser do Rio.
Fora o meu trabalho fixo atual, eu estou editando uma revista de música para universitários e lá não cabe matéria sobre este tema.
Eu tinha um blog pessoal (o Cultureba), mas ele está parado por falta de patrocínio e problemas com configurações de design.
Então não tenho onde por matérias jornalisticas sobre o assunto. Apenas comento ele aqui (como fã) e espero "novidades".
- E.R
- Colaborador
- Mensagens: 105516
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6093 vezes
- Curtiram: 3566 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Entendi.
Galera, vamos parar de brigar. Aqui todo mundo é fã de CH. Não tem porque ficar brigando por uma coisa que serve só pra divertir a gente.
PS : Se quiserem brigar, vão brigar no Twitter. Aqui, não.


Galera, vamos parar de brigar. Aqui todo mundo é fã de CH. Não tem porque ficar brigando por uma coisa que serve só pra divertir a gente.
PS : Se quiserem brigar, vão brigar no Twitter. Aqui, não.





- Ricardo_
- Membro
- Mensagens: 1484
- Registrado em: 01 Fev 2009, 01:31
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Galo
- Curtiu: 41 vezes
- Curtiram: 39 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Mais importante que vozes são as BGMs, o verdadeiro espírito da dublagem MAGA está nelas, e usando-as com sabedoria é meio caminho andado para o sucesso. As vozes da dublagem podem mudar, basta o cara ter talento, o que há de sobra na dublagem brasileira.
- Fly
- Membro
- Mensagens: 5237
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 584 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Polegar Vermelho escreveu:Mais importante que vozes são as BGMs, o verdadeiro espírito da dublagem MAGA está nelas, e usando-as com sabedoria é meio caminho andado para o sucesso. As vozes da dublagem podem mudar, basta o cara ter talento, o que há de sobra na dublagem brasileira.
Acho que a tradução é até mais importante que as BGMs... E este é o lado bom de ter fãs envolvidos. Creio que o resultado será bom.
Só ver pela quarta temporada do desenho (feita por um fã) que está BEM MELHOR que a primeira, feita por alguém que não conhecia a série e resultou até numa tradução errada (ou seria melhor dizer "não tradução") da Marreta Biônica.
- Motodoido CH
- Membro
- Mensagens: 4897
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:26
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Janaúba - MG
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 0
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Como disse o Polegar Vermelho, tem muito sucesso na nossa dublagem, mas quando você acostuma com uma coisa, é difícil mudar.
Teria que pegar uma galera que tem a voz parecida. O Vini Cuca mesmo imita o Quico igualzinho, pelo menos não perderia a essência...
Teria que pegar uma galera que tem a voz parecida. O Vini Cuca mesmo imita o Quico igualzinho, pelo menos não perderia a essência...
Ex-Administrador e Fundador do Fórum Chaves
Ex-Administrador do Fórum Único Chespirito
Ex-Administrador do Fórum Turma do Chaves
Fundador do Portal Chaves - www.portalchaves.com
Ex-Administrador do Fórum Único Chespirito
Ex-Administrador do Fórum Turma do Chaves
Fundador do Portal Chaves - www.portalchaves.com
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Bom, o essencial é seguir a Maga totalmente. Até mesmo os erros e títulos non sense...
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!