Qual é o mal de espalhar um boato? Tá, há aqueles que, antes de confirmarem realmente, já dizem que o boato é verdadeiro. Mas, e os que não confirmam que tal boato seja verdade, devem ser menos considerados?Cleberson SBT escreveu:Nao quero me meter, mais Jornalista que se preze nao publica boatos, ele corre atras das informaçoes, e após a confirmaçao publica ela.Chaves_Bolaños escreveu:Não tenho nada haver com o assunto, mas isso que destaquei no seu comentário eu achei uma total falta de respeito com o David... É porque ele "compartilha" boatos que agora ele é falso e hipócrita? Ainda mais boatos de um SERIADO?Valette Negro escreveu:Olha aqui, Fly! Eu não vou ficar discutindo com vc. Apenas fazer duas colocações e suas próximas postagens serão sumariamente ignoradas.
1) o SBT não autorizou nada. Se resolvemos falar o que estava acontecendo, foi pq, entre outras coisas, não queríamos que o Fã-Clube mais uma vez levasse a culpa do que não tem. Eu conversei pessoalmente com o Seidl e com as demais partes envolvidas e tentei em vão conciliar as coisas até o último segundo em que tudo poderia dar certo.
2) espero que para todos, fique clara a diferença GRITANTE que existe entre um jornalista do naipe de Paulo Pacheco e outro do naipe de David Denis. Enquanto Paulo está conosco nessa, sendo uma pessoa de confiança para divulgar as informações no momento certo, na hora certa, com as devidas argumentações, tendo ganho a confiança de todos, David Denis baseia suas argumentações na fofoca, no sensacionalismo, no escândalo, mostrando no final, um conteúdo tendencioso, falso e hipócrita a la Leão Lobo.
A partir daqui vc pode falar o que quiser. Esteja bem a vontade com as paredes. Ninguém lev um jornalista assim a sério. Lamentável!!!![]()
![]()
Olha, bom, isso foi muito ridículo... Tá bom que o Fã-Clube tá querendo proteger as informações para que ocorra a dublagem das séries, mas também não precisam humilhar as pessoas simplesmente por elas espalharem boatos.![]()
Eu nao sou jornalista nem nada, mais sempre que sai algo relacionado a CH eu busco confirmar pra depois postar aqui, principalmente quando a moderaçao me pergunta algo, ou espero release oficial, ou chamadas na geraçao de material, ou ligo na emissora confirmando.
[NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Informações na primeira página, com um trecho dos novos dubladores de Chaves e Quico em ação!
- Chaves_Bolaños
- Membro
- Mensagens: 233
- Registrado em: 02 Ago 2011, 11:49
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Cruzeiro
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 0
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

"A vingança nunca é plena, mata a alma e a envenena".
"As crianças de hoje são verdadeiros poliglotas"!
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 18898
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 188 vezes
- Curtiram: 1792 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Claro, Boato é Boato, e quase sempre mentiroso, nunca é bom levantar boatos, sempre é bom ir atrás, confirmar, checar a informaçao, isso é funçao de um jornalista que se preza.Chaves_Bolaños escreveu:Qual é o mal de espalhar um boato? Tá, há aqueles que, antes de confirmarem realmente, já dizem que o boato é verdadeiro. Mas, e os que não confirmam que tal boato seja verdade, devem ser menos considerados?Cleberson SBT escreveu:Nao quero me meter, mais Jornalista que se preze nao publica boatos, ele corre atras das informaçoes, e após a confirmaçao publica ela.Chaves_Bolaños escreveu:Não tenho nada haver com o assunto, mas isso que destaquei no seu comentário eu achei uma total falta de respeito com o David... É porque ele "compartilha" boatos que agora ele é falso e hipócrita? Ainda mais boatos de um SERIADO?Valette Negro escreveu:Olha aqui, Fly! Eu não vou ficar discutindo com vc. Apenas fazer duas colocações e suas próximas postagens serão sumariamente ignoradas.
1) o SBT não autorizou nada. Se resolvemos falar o que estava acontecendo, foi pq, entre outras coisas, não queríamos que o Fã-Clube mais uma vez levasse a culpa do que não tem. Eu conversei pessoalmente com o Seidl e com as demais partes envolvidas e tentei em vão conciliar as coisas até o último segundo em que tudo poderia dar certo.
2) espero que para todos, fique clara a diferença GRITANTE que existe entre um jornalista do naipe de Paulo Pacheco e outro do naipe de David Denis. Enquanto Paulo está conosco nessa, sendo uma pessoa de confiança para divulgar as informações no momento certo, na hora certa, com as devidas argumentações, tendo ganho a confiança de todos, David Denis baseia suas argumentações na fofoca, no sensacionalismo, no escândalo, mostrando no final, um conteúdo tendencioso, falso e hipócrita a la Leão Lobo.
A partir daqui vc pode falar o que quiser. Esteja bem a vontade com as paredes. Ninguém lev um jornalista assim a sério. Lamentável!!!![]()
![]()
Olha, bom, isso foi muito ridículo... Tá bom que o Fã-Clube tá querendo proteger as informações para que ocorra a dublagem das séries, mas também não precisam humilhar as pessoas simplesmente por elas espalharem boatos.![]()
Eu nao sou jornalista nem nada, mais sempre que sai algo relacionado a CH eu busco confirmar pra depois postar aqui, principalmente quando a moderaçao me pergunta algo, ou espero release oficial, ou chamadas na geraçao de material, ou ligo na emissora confirmando.
Boato é tao bom que vira e mexe aparece sobre a morte dos atores assustando meio mundo, realmente é legal né ficar postando boatos


-
- Membro
- Mensagens: 422
- Registrado em: 04 Mai 2011, 02:52
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 74 vezes
- Curtiram: 221 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Boatos fazem parte da jogada de marketing.
Entendo o lado do FC, mas todo mundo tem a liberdade de falar sua opinião como bem entender e especular sobre o que quiserem. Realmente, em alguns casos isso realmente pode incomodar, mas o direito, o cara tem. Sem contar que eu acho que tão levando isso aqui a sério demais... pelo amor de Deus cara, nem o sbt deve levar isso tão a sério como os fãs.
Que comece a dublagem logo,que fique foda e que vá tudo pra puta que pariu e fim (:
uhahuasuhasuahs'
Entendo o lado do FC, mas todo mundo tem a liberdade de falar sua opinião como bem entender e especular sobre o que quiserem. Realmente, em alguns casos isso realmente pode incomodar, mas o direito, o cara tem. Sem contar que eu acho que tão levando isso aqui a sério demais... pelo amor de Deus cara, nem o sbt deve levar isso tão a sério como os fãs.
Que comece a dublagem logo,que fique foda e que vá tudo pra puta que pariu e fim (:
uhahuasuhasuahs'

- Fly
- Membro
- Mensagens: 5237
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 584 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
ViniCuca escreveu:Boatos fazem parte da jogada de marketing.
Entendo o lado do FC, mas todo mundo tem a liberdade de falar sua opinião como bem entender e especular sobre o que quiserem. Realmente, em alguns casos isso realmente pode incomodar, mas o direito, o cara tem. Sem contar que eu acho que tão levando isso aqui a sério demais... pelo amor de Deus cara, nem o sbt deve levar isso tão a sério como os fãs.
Que comece a dublagem logo,que fique foda e que vá tudo pra puta que pariu e fim (:
uhahuasuhasuahs'
Pois é Vini e Chaves_Bolaños...
Eles estão levando a história de "boatos" e "segredos" mto a sério. E misturando meu lado usuário com meu lado jornalista...
Até pq só reproduzi no tópico que eu criei falas (declarações) de dubladores no Facebook e no Twitter, nunca postei nada sem fonte!
Mas acho que o que incomoda mesmo são minhas opiniões sobre o assunto. Eu dou argumentos e ideias que ninguém quase fala ou tem coragem de falar.
O que posto de "boatos" não deve incomodar tanto quanto as minhas ideias e deduções sobre o que rola nos bastidores.
E olha que ainda nem falei que anti-ético pra mim não é oferecer um contrato e sim um único dublador fazer a voz de três personagens fixos diferentes... COF COF...
- Antonio Felipe
- Administrador
- Mensagens: 44073
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 310 vezes
- Curtiram: 2887 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Por favor, nada de exaltações aqui.
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.
- Corpo do Benito
- Membro
- Mensagens: 865
- Registrado em: 02 Ago 2009, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 18 vezes
- Curtiram: 269 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Peraí que o Valette citou meu nome ali...
Não é a primeira vez que vejo amigos CH meus se bicarem. E não vai ser a última. Mesmo assim, não deixei de ser amigo de um e de outro por causa de rusgas.
Valette, não é simpático nem ético falar que um fã entende mais que outro, um dublador é melhor que o outro, que um jornalista é melhor que o outro. Muito mais eu, que ainda estou me formando, e o David, que já é formado e tem longa experiência nos temas CH e dublagem.
Inclusive ele foi um dos porta-vozes do movimento "Volta Perdidos CH & CH", e me ajudou nesta reportagem que fiz pra faculdade:
Como o David, eu também estava com muita vontade de saber informações sobre o projeto, inclusive ligando pra estúdios, dubladores etc. só que não obtive resposta. Mas aí por uma feliz coincidência acabei entrando no projeto registrando os trabalhos na DuBrasil.
Sobre o projeto: acho que agora é a vez de os fãs e a imprensa sacudirem isso. Se o SBT fez merda, se o Fã-Clube tentou e não conseguiu, é hora de o projeto tomar novas proporções.
Não é a primeira vez que vejo amigos CH meus se bicarem. E não vai ser a última. Mesmo assim, não deixei de ser amigo de um e de outro por causa de rusgas.
Valette, não é simpático nem ético falar que um fã entende mais que outro, um dublador é melhor que o outro, que um jornalista é melhor que o outro. Muito mais eu, que ainda estou me formando, e o David, que já é formado e tem longa experiência nos temas CH e dublagem.
Inclusive ele foi um dos porta-vozes do movimento "Volta Perdidos CH & CH", e me ajudou nesta reportagem que fiz pra faculdade:
Como o David, eu também estava com muita vontade de saber informações sobre o projeto, inclusive ligando pra estúdios, dubladores etc. só que não obtive resposta. Mas aí por uma feliz coincidência acabei entrando no projeto registrando os trabalhos na DuBrasil.
Sobre o projeto: acho que agora é a vez de os fãs e a imprensa sacudirem isso. Se o SBT fez merda, se o Fã-Clube tentou e não conseguiu, é hora de o projeto tomar novas proporções.
- Chad'
- Membro
- Mensagens: 10692
- Registrado em: 23 Abr 2012, 21:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Portuguesa
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 270 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Só falta o MARTY vir aqui pra trollar esse tópico e botar gasolina nele...
Olha, pra mim se o Berriel fizer uma boa voz para os personagens que ele dublar e bem parecida com a dos anteriores não vejo problema nenhum... e infelizmente tem essa merda de dublador tem que ser ator, se isso não existisse a dublagem iria continuar!
Olha, pra mim se o Berriel fizer uma boa voz para os personagens que ele dublar e bem parecida com a dos anteriores não vejo problema nenhum... e infelizmente tem essa merda de dublador tem que ser ator, se isso não existisse a dublagem iria continuar!
Títulos e posições de destaque:
- Fly
- Membro
- Mensagens: 5237
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 584 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Você sabe que gosto de você Paulo e do seu trabalho, tanto que nem comentei isto aqui no fórum.
Eu gostava muito do seu trabalho na Gazeta e estou curtindo na Cultura. Você tem um futuro brilhante.
E sei que fará um ótimo trabalho nesta cobertura na DuBrasil. Você é um grande profissional... =D
Eu gostava muito do seu trabalho na Gazeta e estou curtindo na Cultura. Você tem um futuro brilhante.
E sei que fará um ótimo trabalho nesta cobertura na DuBrasil. Você é um grande profissional... =D
-
- Membro
- Mensagens: 1943
- Registrado em: 01 Fev 2009, 07:58
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 57 vezes
- Curtiram: 196 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Querido Paulo,Corpo do Benito escreveu:Peraí que o Valette citou meu nome ali...
Não é a primeira vez que vejo amigos CH meus se bicarem. E não vai ser a última. Mesmo assim, não deixei de ser amigo de um e de outro por causa de rusgas.
Valette, não é simpático nem ético falar que um fã entende mais que outro, um dublador é melhor que o outro, que um jornalista é melhor que o outro. Muito mais eu, que ainda estou me formando, e o David, que já é formado e tem longa experiência nos temas CH e dublagem.
Inclusive ele foi um dos porta-vozes do movimento "Volta Perdidos CH & CH", e me ajudou nesta reportagem que fiz pra faculdade:
Como o David, eu também estava com muita vontade de saber informações sobre o projeto, inclusive ligando pra estúdios, dubladores etc. só que não obtive resposta. Mas aí por uma feliz coincidência acabei entrando no projeto registrando os trabalhos na DuBrasil.
Sobre o projeto: acho que agora é a vez de os fãs e a imprensa sacudirem isso. Se o SBT fez merda, se o Fã-Clube tentou e não conseguiu, é hora de o projeto tomar novas proporções.
eu falo de comportamentos. Vc é um cara ético, um cara que sabe se expressar. Vc mesmo disse: ligou pros manos aí em busca DA VERDADE. Diferente do comportamento do Fly que não procura amigos e sim fontes para suas matérias sensacionalistas. Ele por pouco não causou uma tragédia quando transformou em matéria (SEM MINHA AUTORIZAÇÃO) o fato que eu abri com os fãs sobre o cara que me destratou ao telefone quando liguei pro SBT. Eu abri aquilo como um desabafo, e para os fãs. Morreu, morreu! Mas ele foi lá e transformou em matéria. Poderia ter me causado um puta problema com o SBT. Ele entrevistava dubladores e sempre queria remexer histórias do passado contra quem nem mais está aqui para defender-se. Tentava fazer os dubladores falarem sobre coisas que querem deixar no passado. Procura escândalos para render matéria. Gosta de publicar e propagar boatos. Esse não é o papel de um jornalista sério. É papel daquele jornalista que quer fazer sua carreira sapateando em pessoas alheias. Quer ser notícia! Quer ser notado! Quer chamar a atenção! Quer audiência!
- Corpo do Benito
- Membro
- Mensagens: 865
- Registrado em: 02 Ago 2009, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 18 vezes
- Curtiram: 269 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Jornalista é jornalista (e vice-versa!)
Saiba que morri de vontade de contar pra galera aqui o que "havia descoberto", jornalista adora dar furos (sem trocadilhos!). Mas antes falei com você e segurei a barra.
VOLTEMOS AO ASSUNTO DA DUBLAGEM
Saiba que morri de vontade de contar pra galera aqui o que "havia descoberto", jornalista adora dar furos (sem trocadilhos!). Mas antes falei com você e segurei a barra.
VOLTEMOS AO ASSUNTO DA DUBLAGEM
- E.R
- Colaborador
- Mensagens: 105517
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6091 vezes
- Curtiram: 3560 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Esse dos bombeiros e esse do castigo do Quico o fã-clube ajudou a traduzir e dublaram na Gábia (com Nelson e Seidl), eu prefiro o episódio com dublagem Gábia.
A Amazonas pode ter feito coisas erradas (como lançar BOXs caros no começo), mas foi uma empresa muito honesta com os dubladores, perguntem aos próprios dubladores. Tudo que for dublado agora que já tiver sido dublado na Gábia, vou preferir a Gábia.
Só vou pegar material (desses que podem ser dublados agora) que não-dublado nem por MAGA, nem por GÀBIA.
E o SBT é burrro, demais, vejam que emissora burra, até agora não temos notícia de nenhum episódio de 1979 (depois que Ramon passou a não mais atuar, já que ele atua só no começo), claro que é possível que eles mandem alguns, mas, na verdade, eles deveriam mandar TODOS (inclusive os inéditos com roteiros semelhantes), é melhor do que passar episódios com Ramon sem a voz do Seidl.
A culpa é toda do SBT !
PS : Existem quantos episódios da escolinha (sem que Ramon apareça) que são inéditos ? Esses daí, mesmo os que tiverem o Quico sem o Nelson, também vou querer ver.
A Amazonas pode ter feito coisas erradas (como lançar BOXs caros no começo), mas foi uma empresa muito honesta com os dubladores, perguntem aos próprios dubladores. Tudo que for dublado agora que já tiver sido dublado na Gábia, vou preferir a Gábia.
Só vou pegar material (desses que podem ser dublados agora) que não-dublado nem por MAGA, nem por GÀBIA.
E o SBT é burrro, demais, vejam que emissora burra, até agora não temos notícia de nenhum episódio de 1979 (depois que Ramon passou a não mais atuar, já que ele atua só no começo), claro que é possível que eles mandem alguns, mas, na verdade, eles deveriam mandar TODOS (inclusive os inéditos com roteiros semelhantes), é melhor do que passar episódios com Ramon sem a voz do Seidl.
A culpa é toda do SBT !
PS : Existem quantos episódios da escolinha (sem que Ramon apareça) que são inéditos ? Esses daí, mesmo os que tiverem o Quico sem o Nelson, também vou querer ver.



- E.R
- Colaborador
- Mensagens: 105517
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6091 vezes
- Curtiram: 3560 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Essa lista que vou fazer agora é do que EU gostaria que o SBT dublasse em 2012 (já que não chegaram a um acerto financeiro com Carlos Seidl e Nelson Machado) :
Episódios inéditos que Ramon não aparece (pode ser que não lembre de todos) :
--
Só isso que dublaria.
--
Pra quem é vendedor, uma coisa interessante, se, por acaso, dublarem a parte 4 FBV, é fazer uma montagem, salvar tudo o que for dublado pela Gábia e pegar apenas os trechos dublados por esta nova dublagem e completar (já que a Televisa não mandou o episódio completo para a Amazonas).
Nem que eu tenha que pagar a mais vou pedir para algum vendedor fazer isso.
Episódios inéditos que Ramon não aparece (pode ser que não lembre de todos) :
CHAVES
1 - Chaves, o engraxate - 1979
2 - O estilingue - 1979
3 - Os sapatos do professor - 1979
4 - Dona Florinda Doente - 1979
5 - O parque de diversões, parte 1 - 1979
CHAPOLIN
1 - Dr.Chapatin e Topo Gigio - 1979
CHESPIRITO (algumas esquetes inéditas de "Chaves" dentro programa Chespirito de 1980)
1 - Seu Barriga no hospital, com o Dr.Chapatin - 1980
2 - Aprendendo sobre Dom Quixote - 1980
3 - Aprendendo sobre astronomia - 1980
4 - Uma carta para o Chaves - 1980
5 - Os castigos, aula sobre Adão e Eva - 1980
Total : 6 episódios (Chaves + Chapolin), 1 episódio grande do programa Chespirito e 4 esquetes do programa Chespirito.1 - Chaves, o engraxate - 1979
2 - O estilingue - 1979
3 - Os sapatos do professor - 1979
4 - Dona Florinda Doente - 1979
5 - O parque de diversões, parte 1 - 1979
CHAPOLIN
1 - Dr.Chapatin e Topo Gigio - 1979
CHESPIRITO (algumas esquetes inéditas de "Chaves" dentro programa Chespirito de 1980)
1 - Seu Barriga no hospital, com o Dr.Chapatin - 1980
2 - Aprendendo sobre Dom Quixote - 1980
3 - Aprendendo sobre astronomia - 1980
4 - Uma carta para o Chaves - 1980
5 - Os castigos, aula sobre Adão e Eva - 1980
--
Só isso que dublaria.
--
Pra quem é vendedor, uma coisa interessante, se, por acaso, dublarem a parte 4 FBV, é fazer uma montagem, salvar tudo o que for dublado pela Gábia e pegar apenas os trechos dublados por esta nova dublagem e completar (já que a Televisa não mandou o episódio completo para a Amazonas).
Nem que eu tenha que pagar a mais vou pedir para algum vendedor fazer isso.
Editado pela última vez por E.R em 17 Mai 2012, 17:32, em um total de 1 vez.



- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Pelo que eu ouvi ai vai ser dublado tudo que o SBT não tem dublado.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- E.R
- Colaborador
- Mensagens: 105517
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6091 vezes
- Curtiram: 3560 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Se for isso, Matheus, vou pegar só o que a Gábia não passou (exceto a parte 4 da FBV, que vou pedir para fazer essa montagem).
E se o SBT for pegar TUDO, como você tá falando, espero que o SBT tenha a decência de pegar a festa com a louca da escada (episódio em que a Chiquinha toca violão, com vestido vermelho). Esse é um dos poucos, mesmo sem o Seidl, que eu faço questão de ter dublado.
E se o SBT for pegar TUDO, como você tá falando, espero que o SBT tenha a decência de pegar a festa com a louca da escada (episódio em que a Chiquinha toca violão, com vestido vermelho). Esse é um dos poucos, mesmo sem o Seidl, que eu faço questão de ter dublado.



- Antonio Felipe
- Administrador
- Mensagens: 44073
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 310 vezes
- Curtiram: 2887 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Tem é que dublar tudo que é inédito. 

Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.