Não faz absolutamente nenhum sentido. Se ela aparenta jovem, a dubladora não tem que parecer com voz de velha.Churrumín escreveu:Nadinha... Só quinze anos, ninguém diz.ViniCH escreveu:Como assim mais senhora? A Maria não envelheceu NADA no Chespirito.
Embora a aparência física não seja tão contrastante, é mais coerente seguir a idade da atriz com o amadurecimento da voz, e nesse caso vejo a Sandra como melhor opção.
Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
1980-1995
- ViniCH
- Membro

- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 342 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18

- Otelo
- Membro

- Mensagens: 5042
- Registrado em: 20 Abr 2016, 16:14
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 562 vezes
- Curtiram: 753 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Procura ai uma palavra " na nossa linguagem cotidiana" pra uma série dos anos 90.Neto escreveu: Novamente, uma expressão fora de nossa linguagem cotidiana. Ademais, não há nesse diálogo o movimento de o personagem chamar outro de algo -- por mera formalidade -- e, em seguida, esse outro chamá-lo da mesma coisa, mas em tom de exaltação; tampouco há o pancada entendendo "fala belo" (no sentido de uma ordem para que ele fale "belo") em vez de "fala, belo".
- João Victor Trascastro
- Administrador

- Mensagens: 1908
- Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Novorizontino
- Curtiu: 210 vezes
- Curtiram: 1036 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Sandra em tudo, pronto.
- Esses usuários curtiram o post de João Victor Trascastro (total: 1):
- Otelo
- ViniCH
- Membro

- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 342 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Cecília é melhor.Trascastro escreveu:Sandra em tudo, pronto.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18

- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Não precisa ser algo necessariamente criado nos dias de hoje. O correto é acharem uma expressão que não fique estranha, deslocada em nosso linguajar comum e informal, como a maga fez em "cale-se, se não me deixa louco" em vez de "cala-te, se não me desesperas!"Gordon Botijão escreveu:Procura ai uma palavra " na nossa linguagem cotidiana" pra uma série dos anos 90.Neto escreveu: Novamente, uma expressão fora de nossa linguagem cotidiana. Ademais, não há nesse diálogo o movimento de o personagem chamar outro de algo -- por mera formalidade -- e, em seguida, esse outro chamá-lo da mesma coisa, mas em tom de exaltação; tampouco há o pancada entendendo "fala belo" (no sentido de uma ordem para que ele fale "belo") em vez de "fala, belo".
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Na boa acho que no caso do Chespirito seria mais difícil usar só uma, por que tem muitos personagens da Maria que alguns ficaram melhores com a Cecilia e outros com a Sandra, talvez uma divisão de personagens tipo Cecilia fazendo Chiquinha e a Genoveva, e a Sandra fazendo a Marujinha e a Dona Neves e assim por diante fosse interessante, embora eu acho que o ideal mesmo seria apenas uma ser usada em tudo.ViniCH escreveu:Cecília é melhor.Trascastro escreveu:Sandra em tudo, pronto.
- Esses usuários curtiram o post de Beterraba (total: 1):
- Pedro Henrique Landim
Usuário do Mês de Março de 2018
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27253
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 802 vezes
- Curtiram: 5154 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Eu entendi.Foi só para não perder a piada.John Jow escreveu:Acho que ele quis dizer que fica meio afeminado, porque se for assim, gay não é só quem dá a bunda... Quem come também é!

- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23369
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5219 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Como não distribui? As emissoras não compram pq não sabem que tem. Até a Gala passar ninguém sabia que Supergenios era distribuído, e mesmo assim só passaram a ter certeza com o Distrito Comédia...Barbano escreveu:Quanto aos anos 70, aí é mais que o utópico, é sonho. A maior parte desse material a Televisa nem distribui.
Não tenho nada a responder pros pontos em que discordou comigo pq sua discordância é legítima e faz sentido, mas vou separar essa parte aqui que eu concordo pra reforçar mesmo. Ouvir o Mário Lúcio dublando o Ricardo de Pascual na Gota foi de cair o cu da bunda.John Jow escreveu:Outro ponto seria padronizar as vozes dos convidados. Arturo García Tenorio era pra ter sido dublado pelo Hamilton Ricardo na Gota, infelizmente não ocorreu e não ocorrerá mais, pois ele faleceu. Mas há que achar uma única voz para suas participações que são esporádicas, mas que acontecem em todos os 15 anos do programa Chespirito. Ele, Benny Ibarra, etc...
Que papo é esse q eu n tou sabendoTrascastro escreveu:O Multishow num primeiro momento, antes de contatar os FCs, cogitou fazer uma dublagem só para todos os episódios adquiridos das séries clássicas. Ou seja, eles não tem problema em investir pesado.
Taí o ponto chave. É clássica pra meia duzia de fãs que viu na TLN e no Netflix? Pode até ser, mas de inédito tem mais que o dobro do conteúdo. Se só existissem as temporadas dubladas e os unicos inéditos fossem aqueles pouco mais de 20 programas espalhados entre 90-95 até ia, mas abrir uma série com 10 temporadas inéditissimas e depois entrar com aquele negócio vai dar ruimTrascastro escreveu:[...] garantindo uma unidade de 80 à 95.
- Esses usuários curtiram o post de bebida com metanol CH (total: 2):
- Bugiga • John Jow
- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
O MELHOR que pensei para o pancada:
-- Escuta, Lucas
-- Fala, amigão
-- Amigão...!
-- Obrigado, muito obrigado!
-- Escuta, Lucas
-- Fala, amigão
-- Amigão...!
-- Obrigado, muito obrigado!
Editado pela última vez por Seu Rampeiro em 08 Abr 2018, 23:58, em um total de 1 vez.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Mais bizarro que ter a Cecilia e Sandra dublado a Maria Antonieta, seria ter Daniel Muller e Cassiano Ricardo dublando Chespirito, outro dublador que poderia ser usado nos personagens do Arturo García Tenório é o Luiz Antonio Lobue, ele fez esse ator no "filme" "Aventuras em marte" e foi muito bem, a voz e interpretação casou perfeitamente
Usuário do Mês de Março de 2018
- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Só vejo bizarrice em as duas dividirem a Maria, visto q não há necessidade. Já no que diz respeito ao Chespirito, é completamente compreensível o uso de dois dubladores, pois o Cassiano só peca em Chaves e, para a maioria, em Chapolin; nos outros, ele é excelente, fantástico, chego a dizer sem medo nenhum: em todos os personagens de Chespirito que não sejam Chaves e Chapolin, o Cassiano Ricardo é tão bom quanto o Gastaldi.Beterraba escreveu:Mais bizarro que ter a Cecilia e Sandra dublado a Maria Antonieta, seria ter Daniel Muller e Cassiano Ricardo dublando Chespirito
- Esses usuários curtiram o post de Seu Rampeiro (total: 1):
- Zenon CH
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


- Otelo
- Membro

- Mensagens: 5042
- Registrado em: 20 Abr 2016, 16:14
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 562 vezes
- Curtiram: 753 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
E eu pensando que você viria com uma ideia melhor.Neto escreveu:O MELHOR que pensei para o pancada:
-- Escuta, Lucas
-- Fala, amigão
-- Amigão...!
-- Obrigado, muito obrigado!
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Então tem necessidade de dividir os de Chespirito mas não teria necessidade de dividir os da Maria? acho que é o mesmo caso, Sandra foi bem em alguns, Cecilia em outros. Daniel em uns Cassiano em outros, não tem muita lógica divide em um ator e no outro não...Neto escreveu:Só vejo bizarrice em as duas dividirem a Maria, visto q não há necessidade. Já no que diz respeito ao Chespirito, é completamente compreensível o uso de dois dubladores, pois o Cassiano só peca em Chaves e, para a maioria, em Chapolin; nos outros, ele é excelente, fantástico, chego a dizer sem medo nenhum: em todos os personagens de Chespirito que não sejam Chaves e Chapolin, o Cassiano Ricardo é tão bom quanto o Gastaldi.Beterraba escreveu:Mais bizarro que ter a Cecilia e Sandra dublado a Maria Antonieta, seria ter Daniel Muller e Cassiano Ricardo dublando Chespirito
Usuário do Mês de Março de 2018
-
Polegar
- Membro

- Mensagens: 9765
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 1351 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Não consegui caçar nada melhor que o "Fala, belo!" não...
Gente, esse e o das batatas já são bordões sólidos, assim como os nomes Chaveco e Pancada.
Acho que poderíamos discutir sobre outras frases muito mutáveis que não ganharam uma identidade própria, ou nem sequer tratadas como bordões foram. Essas sim merecem uma atenção maior.
Gente, esse e o das batatas já são bordões sólidos, assim como os nomes Chaveco e Pancada.
Acho que poderíamos discutir sobre outras frases muito mutáveis que não ganharam uma identidade própria, ou nem sequer tratadas como bordões foram. Essas sim merecem uma atenção maior.
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45331
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2158 vezes
- Curtiram: 4703 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Cara, se a Maria envelheceu 15 anos do fim de Chaves até o fim de Chespirito, a Cecília envelheceu quantos? Ou já se esqueceu que ela dublou a Chiquinha e outras personagens da Maria na Maga há quase 30 anos? E lembrem-se que a diferença de idade entre as duas dubladoras é de apenas um ano. Esse argumento não cola.Churrumín escreveu:Nadinha... Só quinze anos, ninguém diz.ViniCH escreveu:Como assim mais senhora? A Maria não envelheceu NADA no Chespirito.
Embora a aparência física não seja tão contrastante, é mais coerente seguir a idade da atriz com o amadurecimento da voz, e nesse caso vejo a Sandra como melhor opção.
Em todos esses anos nessa indústria vital, nunca nenhuma emissora exibiu. Nem mesmo os canais próprios da Televisa, inclusive canais destinados a conteúdo antigo. Então nada indica que esse material seja distribuído pela emissora. A única coisa que soltaram até hoje é um esquete do Pancada.Riddle Snowcraft escreveu:Como não distribui? As emissoras não compram pq não sabem que tem. Até a Gala passar ninguém sabia que Supergenios era distribuído, e mesmo assim só passaram a ter certeza com o Distrito Comédia...Barbano escreveu:Quanto aos anos 70, aí é mais que o utópico, é sonho. A maior parte desse material a Televisa nem distribui.
[2]Riddle Snowcraft escreveu:Que papo é esse q eu n tou sabendoTrascastro escreveu:O Multishow num primeiro momento, antes de contatar os FCs, cogitou fazer uma dublagem só para todos os episódios adquiridos das séries clássicas. Ou seja, eles não tem problema em investir pesado.
Qual a fonte disso?










