O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Episódio inédito de Chapolin exibido em 09/09/2018 no Multishow!

Lata do Multishow
Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2159
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 137 vezes
Curtiram: 252 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por John Jow » 10 Set 2018, 16:45

Chun Clain escreveu:Gente, mas vocês estão sendo muito injustos! O Valette estudou a MAGA! Tá igualzinho... :rolleyes:
Eh imperdoável... Simplesmente imperdoável!

Avatar do usuário
Arieel
Membro
Membro
Mensagens: 3067
Registrado em: 11 Set 2016, 23:48
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Santos
Curtiu: 439 vezes
Curtiram: 308 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por Arieel » 10 Set 2018, 16:52

Chun Clain escreveu:Gente, mas vocês estão sendo muito injustos! O Valette estudou a MAGA! Tá igualzinho... :rolleyes:
Tão igual que qualquer bandido que aparece no episódio do Chapolin, é motivo de tacar a BGM de Faroeste

Enviado de meu Moto G (5S) Plus usando o Tapatalk
Esses usuários curtiram o post de Arieel (total: 1):
Jacinto

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9234
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 824 vezes
Curtiram: 931 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por IgorBorgesCH » 10 Set 2018, 17:31

Uma criança vai na venda da esquina e pede um monte de doces fiado na conta da mãe, o dono da venda logicamente não deixa. A criança vai embora, mas volta com dinheiro da mãe, e compra um montão de doces.
Ao comprar, o moleque joga todos os saquinhos de bala no chão, e quando o dono da venda vai reclamar, o moleque começa a chamar o cara de "chato".

Parece familiar? Kkkkk

A criança é o Valette, o dono da venda é o Samppa e os doces são as BGMs.

Lamentável...
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 17611
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 143 vezes
Curtiram: 522 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por ClebersonP » 10 Set 2018, 19:53

Acabei de assistir e que episódio sensacional, gostoso de assistir, atores afiados e dubladores dando show, bem melhor que aquela porcaria de versão de 73, e a dublagem tbm bem superior ao que a Maga foi na versão de 73, deixaram o episódio mais morto ainda.

Que show que o Daniel deu, o cara evolui, tá no mesmo nível do Gastaldi.

E finalmente Seidl dando show e mostrando o grande dublador que é.

Enfim, delícia de episódio e que delícia de dublagem.

Porém nem tudo são flores, e mais uma vez In a Hurry sem necessidade,e a BGM triste totalmente mal encaixada na cena que o Carlos vê a Florinda com o lobisomem.

Nota 9,5 para o episódio e a dublagem.

Enfim mais um caso de remake desnecessário, porém superior a versão original. Quem dera Maga tivesse dublado essa versão invés da de 73.
Editado pela última vez por ClebersonP em 10 Set 2018, 20:35, em um total de 2 vezes.

Avatar do usuário
apresentei a pistola ch
Membro
Membro
Mensagens: 10545
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1166 vezes
Curtiram: 886 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por apresentei a pistola ch » 10 Set 2018, 20:00

Cleberson Multishow escreveu:Acabei de assistir e que episódio sensacional, gostoso de assistir, atores afiados e dubladores dando show, bem melhor que aquela porcaria de versão de 73, e a dublagem tbm bem superior ao que a Maga foi em 73.
Cleberson Multishow escreveu:Acabei de assistir e que episódio sensacional, gostoso de assistir, atores afiados e dubladores dando show, bem melhor que aquela Porcaria de versão de 73, e a dublagem tbm bem superior ao que a Maga foi em 73.
Cleberson Multishow escreveu:Acabei de assistir e que episódio sensacional, gostoso de assistir, atores afiados e dubladores dando show, bem melhor que aquela PORCARIA de versão de 73, e a dublagem tbm bem superior ao que a Maga foi em 73.
Cleberson Multishow escreveu:Acabei de assistir e que episódio sensacional, gostoso de assistir, atores afiados e dubladores dando show, bem melhor que aquela PORCARIA de versão de 73, e a dublagem tbm bem superior ao que a Maga foi em 73.
Cleberson Multishow escreveu:Acabei de assistir e que episódio sensacional, gostoso de assistir, atores afiados e dubladores dando show, bem melhor que aquela PORCARIA de versão de 73, e a dublagem tbm bem superior ao que a Maga foi em 73.
Imagem
Esses usuários curtiram o post de apresentei a pistola ch (total: 1):
gusta dos biscoitos
Riddle Snowcraft escreveu:
06 Abr 2021, 10:19
Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.

Avatar do usuário
Lucas Fernando
Membro
Membro
Mensagens: 277
Registrado em: 04 Jun 2010, 14:36
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Curtiu: 66 vezes
Curtiram: 206 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por Lucas Fernando » 10 Set 2018, 21:09

Jacinto escreveu:Sem contar a mania de colocar bgms que só foram usadas em apenas uma série pela MAGA e colocando em outras séries, como colocar Holy Mackerel em Chapolin, pqp! :estrelas:
Holy Mackerel já apareceu pelo menos uma vez no Chapolin. Poderia até ter aparecido mais, já que é do álbum Loony Tunes.

Mas realmente essa salada de frutas incomoda bastante. Atualmente é o único ponto fraco da dublagem :(

Avatar do usuário
Quase Seca
Membro
Membro
Mensagens: 8122
Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Curtiu: 149 vezes
Curtiram: 757 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por Quase Seca » 10 Set 2018, 22:27

Versão de 1973 muito superior. O início dela tem o maior clima sinistro, principalmente no bosque. Depois termina focando mais na comédia, mas ainda assim mantém um pouco do ar de suspense.

Essa de ontem retira umas cenas para se adequar ao tempo padrão de 1976 e fica bem inferior. Episódio meio moroso.
Imagem

Chapolin Gremista
Banido
Banido
Mensagens: 7100
Registrado em: 03 Fev 2009, 00:22
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Viamão - RS
Curtiu: 223 vezes
Curtiram: 137 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por Chapolin Gremista » 10 Set 2018, 23:17

Eu concordo com o quadrupede - a versão de 73 é fraca.
Adquirir conhecimento e experiencia e ao mesmo tempo não dissipar o espirito lutador, o auto-sacrificio revolucionário e a disposição de ir até o final, esta é a tarefa da educação e da auto-educação da juventude revolucionária. '' LEON TROTSKI

Avatar do usuário
CHarritO
Membro
Membro
Mensagens: 66514
Registrado em: 02 Fev 2009, 12:40
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Palmeiras
Localização: Indaial/SC
Curtiu: 65 vezes
Curtiram: 522 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por CHarritO » 10 Set 2018, 23:42

Episódio que deixou a desejar, nem superou o da versão de 73! Na versão de 73 foi no bosque, que tem um pouco mais a ver. Nesta versão foi em prédios, não me agradou!

De bom mesmo só da dublagem que foi agradável. :joinha:

E conforme a tradição, In a Hurry numa cena desnecessária. :wacko:
Meus títulos e conquistas no FCH:
Moderador Global do FCH (2012 à 2014 / 2016 à 2020)
Moderador do Meu Negócio é Futebol (2010 à 2012 / 2015 à 2016)
Eleito o 1º vencedor do Usuário do Mês - Março 2010
Campeão do Bolão da Copa do FCH (2010)
Campeão do 13º Concurso de Piadas (2011)
Bicampeão do Bolão do FCH - Brasileirão (2011 e 2012)
Campeão do Bolão do FCH - Liga dos Campeões (2011/2012)
Campeão de A Casa dos Chavesmaníacos 10 (2012)
Campeão do Foot Beting (2014)
Hexacampeão da Chapoliga (2014, 2015, 2016, 2017, 2019 e 2020)
Campeão de O Sobrevivente - Liga dos Campeões (2016/2017)
Campeão de O Sobrevivente - Copa América (2019)
Campeão do Bolão da Copa América (2019)

Avatar do usuário
Billy Drescher
Membro
Membro
Mensagens: 13278
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 25 vezes
Curtiram: 809 vezes

Re: O LOBISOMEM QUE UIVAVA EM PORTUGUÊS (1976)

Mensagem por Billy Drescher » 05 Out 2018, 15:22

É realmente chato ter que ouvir sempre a mesma música para as cenas consideradas mudas.
Colaborador (08/2011 - 12/2021)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

Trancado