Poucas BGMs lembravam as originais, a maioria eram aquelas BGMs infantis ou BGMs do áudio original/M&E da Televisa modificadas.Ramyen Matusquela escreveu:As BGMs da Gábia eram semelhantes as do áudio original. Ou seja, se o que importa é o texto, a Gábia teria feito sucesso. As adaptações do Valette foram uma sabotagem específica de alguns episódios, não dá pra condenar o trabalho todo por isso. E isso do Tatá ir mal é única e exclusivamente comparação com o Gastaldi.
Por falar nisso, o mito Tatá curtiu o meu comentário de apoio a ele:
Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
- Medeiros CH
- Moderador
- Mensagens: 1192
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 156 vezes
- Curtiram: 142 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
- Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 1):
- CHESPIRITO PEIDORREIRO
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- CHESPIRITO PEIDORREIRO
- Moderador
- Mensagens: 2553
- Registrado em: 19 Jul 2018, 22:07
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 332 vezes
- Curtiram: 576 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
As BGMs são uma pedrinha no sapato que só causou estranheza.Ramyen Matusquela escreveu:As BGMs da Gábia eram semelhantes as do áudio original. Ou seja, se o que importa é o texto, a Gábia teria feito sucesso. As adaptações do Valette foram uma sabotagem específica de alguns episódios, não dá pra condenar o trabalho todo por isso. E isso do Tatá ir mal é única e exclusivamente comparação com o Gastaldi.
Por falar nisso, o mito Tatá curtiu o meu comentário de apoio a ele:
O "mito" Tatá foi mal única e exclusivamente comparado a alguém que tenha interpretação. Curtir elogios qualquer um gosta. Queria mesmo é que você postasse a resposta dele quando um fã foi criticar de forma educada o trabalho dele na Gábia, considerando que no desenho ele foi bom (coisa que nem Nelson avalia, já que ele mesmo disse que uma coisa é dublar pessoas em live-action, que tem EMOÇÕES reais e outra coisa é dublar desenho animado)
- Esses usuários curtiram o post de CHESPIRITO PEIDORREIRO (total: 2):
- apresentei a pistola ch • Otelo
-
- Membro
- Mensagens: 8827
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 728 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
A questão é que tem três formas de uma dublagem se tornar aceita: pioneirismo, memória afetiva e aspecto técnico.
MAGA ganha por pioneirismo. E as séries fizeram sucesso pelo formato em si cair no gosto popular brasileiro (vê lá se alguém lembra de CH fora das Américas, e olha que foi exibido em muitos países). Foi a combinação perfeita. Exceto erros pontuais na tradução, ela também ganha por aspecto técnico. Logo, qualquer outra que viesse depois tentaria seu pedaço do bolo por...
...Memória afetiva, imitando-a (de modo bom ou ruim), que foi o que a Gábia fez e não tiro a razão. Quem cresceu com os DVD's sempre vai preferir o Tatá ao Daniel, porque eles são para essa infância o que as exibições do SBT nos 80 e 90 eram para aquela. Então cria-se a grande massa popular que só quer assistir um episódio pra relaxar e o pequeno círculo de fãs que avaliam os pormenores de cada trabalho. Desculpem, mas com a massa popular, depois do Marcelo, o Tatá ganha.
O que não significa que o Daniel não vá ter sua vez. É só a SDVC continuar sendo exibida que lá nos anos 30/40 estará tão integrada ao público que desbancará os DVD's. Nessa época, além do aspecto técnico, também ganhará por memória afetiva, tendo condições de virar o jogo.
MAGA ganha por pioneirismo. E as séries fizeram sucesso pelo formato em si cair no gosto popular brasileiro (vê lá se alguém lembra de CH fora das Américas, e olha que foi exibido em muitos países). Foi a combinação perfeita. Exceto erros pontuais na tradução, ela também ganha por aspecto técnico. Logo, qualquer outra que viesse depois tentaria seu pedaço do bolo por...
...Memória afetiva, imitando-a (de modo bom ou ruim), que foi o que a Gábia fez e não tiro a razão. Quem cresceu com os DVD's sempre vai preferir o Tatá ao Daniel, porque eles são para essa infância o que as exibições do SBT nos 80 e 90 eram para aquela. Então cria-se a grande massa popular que só quer assistir um episódio pra relaxar e o pequeno círculo de fãs que avaliam os pormenores de cada trabalho. Desculpem, mas com a massa popular, depois do Marcelo, o Tatá ganha.
O que não significa que o Daniel não vá ter sua vez. É só a SDVC continuar sendo exibida que lá nos anos 30/40 estará tão integrada ao público que desbancará os DVD's. Nessa época, além do aspecto técnico, também ganhará por memória afetiva, tendo condições de virar o jogo.
- apresentei a pistola ch
- Membro
- Mensagens: 10548
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1166 vezes
- Curtiram: 886 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
No meu caso eu cresci assistindo a Gábia e ainda assim acho que quem escalou o Tatá é mais maluco que o Pancada e o Lucas juntos.
- Esses usuários curtiram o post de apresentei a pistola ch (total: 1):
- CHESPIRITO PEIDORREIRO
Riddle Snowcraft escreveu: ↑06 Abr 2021, 10:19Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.
- Medeiros CH
- Moderador
- Mensagens: 1192
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 156 vezes
- Curtiram: 142 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
Eu nasci em 2006, mais conheci a Gábia bem depois da MAGA, portanto, a Gábia não fez parte da minha infância mesmo eu nascendo na época dos DVDs.
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- Ramyen
- Banido
- Mensagens: 7820
- Registrado em: 27 Jul 2013, 13:45
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Ribeirão Preto-SP
- Curtiu: 668 vezes
- Curtiram: 1135 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
Eu cresci assistindo a Maga nas tardes do sbt (por volta de 2003). Confesso que quando passava a propaganda do dvd com a voz do Tatá eu estranhava. Porém, se compararmos com os outros dubladores (Daniel e Cassiano) ele está anos-luz a frente.
RAMYEN, O MELHOR USUÁRIO DO FÓRUM CHAVES
- CHESPIRITO PEIDORREIRO
- Moderador
- Mensagens: 2553
- Registrado em: 19 Jul 2018, 22:07
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 332 vezes
- Curtiram: 576 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
A frente de não ser mais chamado para uma dublagem CH. Cresci vendo MAGA, depois assisti a Gábia, depois descobri a Gota, vi a RioSound e agora vi a SDVC. Mesmo assim, na frente (pra mim) vem MAGA, Gota, SDVC, BKS, Gábia e RioSound.Ramyen Matusquela escreveu:Eu cresci assistindo a Maga nas tardes do sbt (por volta de 2003). Confesso que quando passava a propaganda do dvd com a voz do Tatá eu estranhava. Porém, se compararmos com os outros dubladores (Daniel e Cassiano) ele está anos-luz a frente.
- Zé Bento
- Membro
- Mensagens: 1639
- Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corithans
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 46 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
velho na tradução, falta de dublador dublando anel é a BKS, a dublagem até que é boa apesar de eu não gostar do Ivo Tatu no Nhonho, Sérgio galvão no Chaves, achei o José Parisi JR mais ou menos no Godinez, mas de resto a dublagem não é tão ruim, com certeza, chega a me dar vergona ver no episódio da Aula de desenhos (1992) ´a Sandra Mara falar ´´bolo de chocolate´´ invés de ser o tradicional ´´sanduiche de presunto!´´ me lembrou o Gastaldi em Os Farofeiros parte 2 falar ´´cachorro quente´´, sendo que eles já traduziam ´´Sanduiche de Presunto´´.
- Andre Cabral
- Membro
- Mensagens: 1996
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 223 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
Discordo! A melhor voz que o Tatá fez pro Chespa foi no Chaplin.Medeiros CH escreveu:No Chaves não ficou muito bom não, somente no desenho e a melhor voz do Tatá é para o Pancada Bonaparte.
Salve et vale
- Zé Bento
- Membro
- Mensagens: 1639
- Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corithans
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 46 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
e no magro do quadro O Gordo e o Magro e o Chespirito na esquete ´´a mosca é uma coisa burra (1972)´´.foram os melhores trabalhos dele!
- Esses usuários curtiram o post de Zé Bento (total: 1):
- CHESPIRITO PEIDORREIRO
- CHESPIRITO PEIDORREIRO
- Moderador
- Mensagens: 2553
- Registrado em: 19 Jul 2018, 22:07
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 332 vezes
- Curtiram: 576 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
Neste último foi melhor que a dublagem que o SBT usa, com um dublador horrível dizendo "corta fora, não vale nada essa esquete"Raimundo Nonato Canavieira escreveu:e no magro do quadro O Gordo e o Magro e o Chespirito na esquete ´´a mosca é uma coisa burra (1972)´´.foram os melhores trabalhos dele!
- Zé Bento
- Membro
- Mensagens: 1639
- Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corithans
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 46 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
Eu prefiro a versão atual sem esse programador falando essa merda, só eu que desconfio que o aúdio daquele cara é de 1988 ano que o programa que acompanha a esquete foi dublada e só exibiram na época o esquete do Chapatin e do Chaves, acreditam nessa teoria?
-
- Membro
- Mensagens: 4799
- Registrado em: 20 Abr 2016, 16:14
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 501 vezes
- Curtiram: 532 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
Eu acho que ele se referia ao letreiro "El mosco es algo tosco".
- Jegue
- Membro
- Mensagens: 5338
- Registrado em: 07 Ago 2016, 11:13
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 353 vezes
- Curtiram: 498 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
Tatá é ruim na grande maioria dos casos sim, no máximo aceitável em alguns episódios. Só ganha ponto se for na base de preciosismo de maluco que se fecha pra qualquer coisa nova e diferente por achar que o pensamento que moldou sem base nenhuma e enraizou no desprovido cérebro é o único considerável e correto.
► Exibir Spoiler
- Ramyen
- Banido
- Mensagens: 7820
- Registrado em: 27 Jul 2013, 13:45
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Ribeirão Preto-SP
- Curtiu: 668 vezes
- Curtiram: 1135 vezes
Re: Você quer/acredita numa nova dublagem para CH?
Mas você tá falando dos fãs do Daniel Muller ou de mim?
RAMYEN, O MELHOR USUÁRIO DO FÓRUM CHAVES