A CATAPORA (1979)

Episódio inédito de Chaves exibido em 19/01/2019 pelo Multishow!

Lata do Multishow
Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 43832
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1673 vezes
Curtiram: 3370 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Barbano » 20 Jan 2019, 21:49

O episódio não é ruim. Se não tivéssemos versões anteriores como referência, seria até bem avaliado. Mas; como temos, é óbvio que apanha feio da épica versão de 75.
Bugiga escreveu:
Antonio Felipe escreveu:Se tem alguém que não deveria sair desse processo, é o Gustavo Berriel das traduções.
Eu discordo. Deveriam colocar um profissional fluente em Espanhol na tradução.

A função do Berriel deveria ser apenas na adaptação, que é um trabalho diferente, de adaptar as piadas para a realidade brasileira e os bordões para os já conhecidos, isso sim.
Eu acho o trabalho de tradução É adaptação um dos pontos fortes da dublagem SDVC. Tem falhas? Claro, como qualquer trabalho tem algumas. A própria versão Maga tem muito mais falhas de tradução e adaptação do que o trabalho atual.

Tapete do Kagiva, a galera não, tem um ou outro hater que quer isso, e mais umas Marias vão com as outras. O trabalho do Valette sim é mais unanimemente criticado.
Imagem

Engenheiro Pudim
Moderador
Moderador
Mensagens: 4834
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 337 vezes
Curtiram: 600 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Engenheiro Pudim » 20 Jan 2019, 22:00

O Gordo escreveu:Não ligo pra copy paste quando o episódio é tão parecido que qualquer desavisado acharia que não é inedito. Não há tanta possibilidade assim pra não usar nenhuma bgm que não seja uma já usada pela maga.

Problema é copy paste em remakes com temáticas diferentes (ex. Anel da Bruxa de 74 lá)
Tem também o caso da "Farewell my Lovely" nos toureiros de 76.

Avatar do usuário
gusricar
Membro
Membro
Mensagens: 148
Registrado em: 16 Dez 2017, 13:24
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 20 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por gusricar » 21 Jan 2019, 00:39

Eu achei a parte de contagiação de catapora desse episódio a melhor das versões, se fosse com o Quico esse episódio seria incrível.

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1481
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 893 vezes
Curtiram: 89 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Chun Clain » 21 Jan 2019, 18:03

Antonio Felipe escreveu:Se tem alguém que não deveria sair desse processo, é o Gustavo Berriel das traduções.
Não aguento. :garg: :garg: :garg: :garg: Quem que meteu um "Francisquinha" na primeira versão do ep MAGA "matando aula"????

TODO MUNDO que já se meteu com os projetos CH têm que sumir! Causam mais danos que benefícios.
Antonio Felipe escreveu:
Bugiga escreveu:
Antonio Felipe escreveu:Se tem alguém que não deveria sair desse processo, é o Gustavo Berriel das traduções.
Eu discordo. Deveriam colocar um profissional fluente em Espanhol na tradução.

A função do Berriel deveria ser apenas na adaptação, que é um trabalho diferente, de adaptar as piadas para a realidade brasileira e os bordões para os já conhecidos, isso sim.
O Gustavo é fluente em espanhol.

E sobre algumas piadas... Creio que isso foi força também da influência do Multishow em querer que tudo fosse o mais MAGA possível. Nomes iguais em episódios semelhantes, situações iguais... Foi algo bastante direcionado.
Velha mania de jogar nas costas do multishow!!!! Não acaba!!!! :angry:

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1481
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 893 vezes
Curtiram: 89 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Chun Clain » 21 Jan 2019, 18:18

Acabei de assistir o episódio. Até que o episódio não é tão ruim quanto eu pensava que era. Óbvio que não se compara com a versão de 75 (73 tbm acho um pouco superior)mas não é tão terrível quanto pintaram... :mellow:

O que mais gostei foram as partes fazendo referência à Serafina e o Chavinho correndo atrás da Chiquinha pedindo pra ela passar catapora pra ele. :lol: :lol:

Num geral achei que o ep ficou bem adaptado e curti as novas cenas e falas que tem nesta nova versão. :vitoria: Só ficou meio forçado o seu Barriga incentivando o Chaves a bater na Pópis e a dona Florinda preocupada e com dó do Chaves na parte do “Não passe isso pra mim, Moleque!”. Não que não dê pra engolir, mas sabemos que teve que ser daquela maneira pela falta do Quico... :triste:

Quanto à dublagem , os dubladores mandaram bem mas a Marta Volpiani podia ter dado um toque maior de desespero na voz da Pópis durante a primeira perseguição do Chaves. Ficou estranho. Do jeito que ela fez parecia que a Pópis estava só discutindo com o Chaves , não correndo dele. :lol:

Adorei, a BGM Running Away na hora que a Chiquinha foi desmascarada para o pai. :lol: Estava tudo indo bem até o sonoplasta me vir de novo com CTRL C + CTRL V em BGM de outra versão, na hora da “dancinha da catapora”. Podia ter colocado a famigerada In a Hurry no lugar que aí sim teria sido um encaixe maneiro! -_-

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 43895
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 292 vezes
Curtiram: 2337 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Antonio Felipe » 21 Jan 2019, 19:16

Chun Clain escreveu:TODO MUNDO que já se meteu com os projetos CH têm que sumir! Causam mais danos que benefícios.
Para seu desprazer, vou continuar aqui e participando dos projetos, se eu tiver a confiança dos envolvidos. E, felizmente, tenho tido muita confiança destes. ^_^
Chun Clain escreveu:Velha mania de jogar nas costas do multishow!!!! Não acaba!!!! :angry:
Coitadinho do Multishow, sendo tão injustiçado. :cry: :cry: :cry:
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014


Realizações no meio CH:
• Apoio na realização da etapa brasileira de América Celebra a Chespirito, em 2012
• Produção de entrevistas com Roberto Gómez Fernández, Ana de la Macorra e Ricardo de Pascual
• Entrevistei Rubén Aguirre, Edgar Vivar, Maria Antonieta de las Nieves e Carlos Villagrán
• Viabilizei a entrega da camiseta do Fórum Chaves para Chespirito
• Cobertura jornalística e de redes sociais de praticamente todos os grandes eventos e notícias CH desde 2010
• Um dos idealizadores do "Sigam-me os Bons", campanha social do Fórum e Fã-Clube
• Um dos idealizadores do Bloco Sigam-me os Bons, primeiro bloco temático CH de carnaval em São Paulo
• Apoio e participação nas turnês do Senhor Barriga, Kiko e Paty no Brasil
• Desmentido de todos os boatos envolvendo CH nos últimos anos
• Autor do furo sobre o Chaves no Multishow
• Coordenei o Projeto CH Legendado, que tornou acessível em português os inéditos de Chaves e Chapolin
• Prestei consultoria para a realização de "Chaves - Um Tributo Musical"

Avatar do usuário
Bgs
Membro
Membro
Mensagens: 6308
Registrado em: 12 Dez 2009, 16:55
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 89 vezes
Curtiram: 198 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Bgs » 21 Jan 2019, 20:25

Caso venha a existir novidades em relação a CH, o que acho difícil, o Berriel deve continuar na tradução e adaptação, já o Valette não. Uma coisa que pouca gente fala e que é patético, não sei se por orientação do Multishow ou da direção de dublagem, é aquela abertura imensa do Chapolin só na música e sem narrar o nome dos atores. Não consigo assistir aquilo.
Esses usuários curtiram o post de Bgs (total: 1):
Jacinto
#BgsDNV?
- criação do sub-fórum Espaço Kids: livre postagem de manifestações de apoio ao candidato Jair Bolsonaro
- criação do Fórum Privilegiado: fim das relações diplomáticas com o outro fórum a não ser que haja fusão
- revitalização do mini-chat: o mini-chat vai voltar pra home e todos os candidatos a moderação serão submetidos a uma sabatina ao vivo na plataforma
- fim do puxa saquismo: banimento do usuário Ramyen
- fim da dublagem Maga no Multishow: todos os episódios das séries Chaves e Chapolin serão imediatamente redublados (clipes inclusos)
- fim do privilégio na administração: votos de moderadores terão o mesmo peso que o de administradores em votações internas
- fim dos debates chatos: os debates para a moderação serão organizados por Fabio em uma gincana de #afazendaconectada
- fim da mamata (spoiler: ela vai acabar): moderadores que tiverem posturas autoritárias serão punidos da mesma forma com que se punem usuários comuns
- criação do mandato colaborativo: a moderação não pode ser de 1 usuário, dessa forma, propostas e ideias poderão ser apresentadas num tópico específico. As postagens que tiverem mais respostas ou curtidas serão levadas imediatamente a votação na Politura.
- legalização do flood: chega de critérios autoritários para definir o que é o que não é útil.

#BgsDNV, quem conhece confia! :campeao:
coligação pela renovação do FCH

Avatar do usuário
apresentei a pistola ch
Membro
Membro
Mensagens: 10528
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1163 vezes
Curtiram: 878 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por apresentei a pistola ch » 21 Jan 2019, 20:32

Pelo que disseram o Multishow que quis padronizar, já que a maioria dos Maga é assim.
Riddle Snowcraft escreveu:
06 Abr 2021, 10:19
Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.

Avatar do usuário
Jegue
Membro
Membro
Mensagens: 5338
Registrado em: 07 Ago 2016, 11:13
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 353 vezes
Curtiram: 498 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Jegue » 21 Jan 2019, 20:48

Chun Clain escreveu:
Antonio Felipe escreveu:Se tem alguém que não deveria sair desse processo, é o Gustavo Berriel das traduções.
Não aguento. :garg: :garg: :garg: :garg: Quem que meteu um "Francisquinha" na primeira versão do ep MAGA "matando aula"????

TODO MUNDO que já se meteu com os projetos CH têm que sumir! Causam mais danos que benefícios.
Antonio Felipe escreveu:
Bugiga escreveu:
Antonio Felipe escreveu:Se tem alguém que não deveria sair desse processo, é o Gustavo Berriel das traduções.
Eu discordo. Deveriam colocar um profissional fluente em Espanhol na tradução.

A função do Berriel deveria ser apenas na adaptação, que é um trabalho diferente, de adaptar as piadas para a realidade brasileira e os bordões para os já conhecidos, isso sim.
O Gustavo é fluente em espanhol.

E sobre algumas piadas... Creio que isso foi força também da influência do Multishow em querer que tudo fosse o mais MAGA possível. Nomes iguais em episódios semelhantes, situações iguais... Foi algo bastante direcionado.
Velha mania de jogar nas costas do multishow!!!! Não acaba!!!! :angry:
Chun Clain, vou falar sério contigo. Essa vontade toda de ficar criticando tudo que é relacionado à SDVC e sempre provocar o Antonio é puro recalque?

Tipo, eu sei, as vezes na solidão do fracasso humano a gente começa a sentir uma dor de cotovelo, começa a esconder alguns sentimentos profundos e desconta essa frustração dessa forma. Sério cara, vem cá, você quer um abraço? Parece que tá precisando.
Esses usuários curtiram o post de Jegue (total: 1):
James Revolti
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15868
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 773 vezes
Curtiram: 1411 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por O Gordo » 21 Jan 2019, 20:48

Bgs escreveu:Caso venha a existir novidades em relação a CH, o que acho difícil, o Berriel deve continuar na tradução e adaptação, já o Valette não. Uma coisa que pouca gente fala e que é patético, não sei se por orientação do Multishow ou da direção de dublagem, é aquela abertura imensa do Chapolin só na música e sem narrar o nome dos atores. Não consigo assistir aquilo.
É só um motivo a mais pro povo criar repúdio às aberturas originais.

A tosqueira das cornetas lá com certeza é melhor que spoilers do episódio com a Flying Fists tocando e uma narração do Gastaldi depois do open bar
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
Dias
Membro
Membro
Mensagens: 2742
Registrado em: 30 Dez 2014, 15:39
Programa CH: Chapolin
Localização: São João de Meriti - RJ
Curtiu: 46 vezes
Curtiram: 212 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Dias » 21 Jan 2019, 20:57

E são infinitamente melhores do que o CHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAPOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIN do Daniel.
"Está vendo como às vezes é bom ser burro?" - Chaves

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1481
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 893 vezes
Curtiram: 89 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Chun Clain » 21 Jan 2019, 21:58

Antonio Felipe escreveu:
Chun Clain escreveu:TODO MUNDO que já se meteu com os projetos CH têm que sumir! Causam mais danos que benefícios.
Para seu desprazer, vou continuar aqui e participando dos projetos, se eu tiver a confiança dos envolvidos. E, felizmente, tenho tido muita confiança destes. ^_^
É porque o povo é trouxa! E não percebem os denominadores comuns nas cagadas com CH!
Jegue escreveu:
Chun Clain escreveu:
Antonio Felipe escreveu:Se tem alguém que não deveria sair desse processo, é o Gustavo Berriel das traduções.
Não aguento. :garg: :garg: :garg: :garg: Quem que meteu um "Francisquinha" na primeira versão do ep MAGA "matando aula"????

TODO MUNDO que já se meteu com os projetos CH têm que sumir! Causam mais danos que benefícios.
Antonio Felipe escreveu:
Bugiga escreveu:
Antonio Felipe escreveu:Se tem alguém que não deveria sair desse processo, é o Gustavo Berriel das traduções.
Eu discordo. Deveriam colocar um profissional fluente em Espanhol na tradução.

A função do Berriel deveria ser apenas na adaptação, que é um trabalho diferente, de adaptar as piadas para a realidade brasileira e os bordões para os já conhecidos, isso sim.
O Gustavo é fluente em espanhol.

E sobre algumas piadas... Creio que isso foi força também da influência do Multishow em querer que tudo fosse o mais MAGA possível. Nomes iguais em episódios semelhantes, situações iguais... Foi algo bastante direcionado.
Velha mania de jogar nas costas do multishow!!!! Não acaba!!!! :angry:
Chun Clain, vou falar sério contigo. Essa vontade toda de ficar criticando tudo que é relacionado à SDVC e sempre provocar o Antonio é puro recalque?

Tipo, eu sei, as vezes na solidão do fracasso humano a gente começa a sentir uma dor de cotovelo, começa a esconder alguns sentimentos profundos e desconta essa frustração dessa forma. Sério cara, vem cá, você quer um abraço? Parece que tá precisando.
Jegue! Recalque do quê? De ser babaca com os fãs que já tanto "sofreram" com as incógnitas sobre CH? Não mesmo! Antônio zoou especificamente com a minha cara e também com a de muitos fãs por puro capricho! Foi mesquinho, nojento, cruel ao esconder que só faltava um inédito maga! Fazendo um mistério inútil, deixando no ar que tinham muitos episódios inéditos pra vir. Deixando o povo viajar na maionese na frente dele, por meses! Não boto minha mão no fogo por nenhuma atitude de um cara que diz proteger os fãs e que fez esse tipo de coisa. Máscara caiu.

E quanto à SDVC dou a Cézar o que é de Cézar. Elogio e critico quando merece! Vários apenas criticam, mas também não julgo porque realmente fã é exigente e o trabalho ficou aquém do que poderia ser. Mas é como eu disse desde janeiro do ano passado, com figuras carimbadas no projeto dificilmente viria algo épico de verdade! Acertei! Todo mundo quebrou a cara!
Editado pela última vez por Chun Clain em 21 Jan 2019, 22:11, em um total de 2 vezes.

Avatar do usuário
Bugiga
Membro
Membro
Mensagens: 4644
Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Inter
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 2676 vezes
Curtiram: 990 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Bugiga » 21 Jan 2019, 22:11

Eu acho incrível como a pessoa reclama que o ambiente do fórum é tóxico, que é um "antro de canalhas", mas insiste em continuar postando por aqui. Masoquismo?
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!

Fórum Chaves
Nascimento: 2009
Falecimento: 2023

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1481
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 893 vezes
Curtiram: 89 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Chun Clain » 21 Jan 2019, 22:12

Meu caro, não coloquei "canalha" no plural. Você que não gosta que eu repita as coisas está me fazendo ter que deixar isso claro de novo. Aqui tem um bando de ingênuos isso sim!

Avatar do usuário
Willian Ferreira Peixinho
Membro
Membro
Mensagens: 955
Registrado em: 09 Mar 2012, 16:11
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 17 vezes
Curtiram: 172 vezes

Re: A CATAPORA (1979)

Mensagem por Willian Ferreira Peixinho » 21 Jan 2019, 22:44

Na verdade se formos analisar, da dublagem Som de Vera Cruz, só se salva o excelente trabalho dos dubladores mesmo, que estão carregando tudo nas costas porque o resto...

Enviado de meu Moto G (5S) Plus usando o Tapatalk

Trancado