Dito isso, eu entrei na Netflix Mexicana e achei muitos episódios lá que não temos em português, claro sem logo e sem nada.
Alguns inclusive que temos gravados de 30 anos atrás, com qualidade ruim como "Aventura no planeta desconhecido". Todos lá, claro, estão sem logo, a imagem é excelente.
Alguém aqui manja de gravar esses episódios de lá de depois sincronizar como nosso audio em portugues?
Nos episódios que não temos dublados, simplesmente copiar em espanhol mesmo?
Eu tinha um programa que gravava a tela do PC e daria certo.
Alguém já pensou nisso alguma vez? Contanto que lá tem 180 episódio só de chapolin
Abraço a todos.
Luiz
Abaixo uma foto do episódio.
