Dublagem
- Hyuri Augusto
- Membro
- Mensagens: 10448
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: TARDIS
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 394 vezes
Re: Dublagem
Ele não tá dirigindo na Delart, e sim na Drei Marc. Pelo menos, foi o que estavam dizendo há um tempo.
"Fortes são aqueles que transformam em luz o que é escuridão"
► Exibir Spoiler
-
- Membro
- Mensagens: 603
- Registrado em: 03 Dez 2014, 17:14
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 33 vezes
- Curtiram: 117 vezes
Re: Dublagem
Ele ainda dirige na Drei Marc. E parece que só tá dublando na Drei Marc mesmo. Acho difícil ele voltar para o Sr. Burns.Hyuri Augusto escreveu:Ele não tá dirigindo na Delart, e sim na Drei Marc. Pelo menos, foi o que estavam dizendo há um tempo.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
- E.R
- Membro
- Mensagens: 104192
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 4937 vezes
- Curtiram: 1906 vezes
Re: Dublagem
A dublagem do Uncharted 4 é muito melhor que a do Uncharted 3.
Parabéns a Sony que desde o The Last of Us tá dando seus jogos exclusivos para ótimos estúdios de dublagem no Brasil.
Parabéns a Sony que desde o The Last of Us tá dando seus jogos exclusivos para ótimos estúdios de dublagem no Brasil.
- E.R
- Membro
- Mensagens: 104192
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 4937 vezes
- Curtiram: 1906 vezes
Re: Dublagem
Na fila para tirar foto com a Ana de la Macorra, a Cecília Lemes foi muito legal com todos os fãs que estavam na fila, tirou fotos com todo mundo e até gravou vídeos. Exemplo de profissional.
- Jezebel do Canto e Mello
- Membro
- Mensagens: 8360
- Registrado em: 13 Nov 2012, 23:45
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Casa nº 21
- Curtiu: 27 vezes
- Curtiram: 497 vezes
-
- Membro
- Mensagens: 5114
- Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 347 vezes
- Curtiram: 355 vezes
Re: Dublagem
A dublagem da novela Mar de Amor do sbt ficou horrível. Um exemplo é o Nelson Machado que dublou o Franco de Rebelde.
- Billy Drescher
- Membro
- Mensagens: 13278
- Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 25 vezes
- Curtiram: 809 vezes
Re: Dublagem
Essa dublagem foi feita pela Televisa para ser exibida em países de língua portuguesa da África.
O SBT, querendo economizar, pediu para exibir esse material. É mais barato comprar pronto do que mandar fazer.
Isso abre brecha para o SBT parar de dublar novelas que já possuam algum dublagem paulista, como outras já exibidas na CNT e essas que vão para o outro lado do Atlântico.
O SBT, querendo economizar, pediu para exibir esse material. É mais barato comprar pronto do que mandar fazer.
Isso abre brecha para o SBT parar de dublar novelas que já possuam algum dublagem paulista, como outras já exibidas na CNT e essas que vão para o outro lado do Atlântico.
- Jezebel do Canto e Mello
- Membro
- Mensagens: 8360
- Registrado em: 13 Nov 2012, 23:45
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Casa nº 21
- Curtiu: 27 vezes
- Curtiram: 497 vezes
- E.R
- Membro
- Mensagens: 104192
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 4937 vezes
- Curtiram: 1906 vezes
Re: Dublagem
Bom profissional o novo dublador do Ash, do Pokemon.
Editado pela última vez por E.R em 15 Jul 2016, 02:00, em um total de 1 vez.
- Hyuri Augusto
- Membro
- Mensagens: 10448
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: TARDIS
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 394 vezes
Re: Dublagem
Gostei da voz dele. E ele foi o que melhor encaixou no personagem. Chegando mais perto do trabalho do Fábio.
"Fortes são aqueles que transformam em luz o que é escuridão"
► Exibir Spoiler
- Red
- Membro
- Mensagens: 6136
- Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
- Programa CH: Chapolin Animado
- Curtiu: 0
- Curtiram: 852 vezes
Re: Dublagem
O Charles chegando perto do trabalho do Fábio Lucindo? Mas nem de longe. O Charles é um excelente dublador, mas não lembra absolutamente nada a dublagem do Fábio no Ash.
Ainda assim, melhor ouvir o Charles dublando naturalmente o Ash do que se tivessem arrumado algum imitador forçando para chegar no tom do Lucindo, que nem a Úrsula Bezerra berrando dublando o Naruto e o Goku criança.
Ainda assim, melhor ouvir o Charles dublando naturalmente o Ash do que se tivessem arrumado algum imitador forçando para chegar no tom do Lucindo, que nem a Úrsula Bezerra berrando dublando o Naruto e o Goku criança.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
- Hyuri Augusto
- Membro
- Mensagens: 10448
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: TARDIS
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 394 vezes
Re: Dublagem
Falo em questão de qualidade. E mais, é questão de se adaptar. Eu também admiro muito o trabalho do Fábio. Porém, quero dar uma chance ao Charles. Acho que ele ainda pode nos surpreender.
"Fortes são aqueles que transformam em luz o que é escuridão"
► Exibir Spoiler
- CHarritO
- Membro
- Mensagens: 66526
- Registrado em: 02 Fev 2009, 12:40
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Indaial/SC
- Curtiu: 65 vezes
- Curtiram: 522 vezes
Re: Dublagem
Que susto, pensei que fosse o Orlando Drummond!DiscoHugo escreveu:Ator que interpretou Alf, o "ETeimoso", morre aos 76 anos
Michu Meszaros, que deu vida ao protagonista da série "Alf, o ETeimoso", morreu aos 76 anos. O empresário do ator, Dennis Varga, confirmou a informação ao site TMZ.
Mesrazos estava em coma há cerca de uma semana, quando foi encontrado inconsciente em sua casa e internado às pressas em um hospital de Los Angeles. Ele lidava com problemas de saúde há oito anos, quando sofreu um AVC.
Varga criou uma "vaquinha" online para arrecadar fundos e cobrir os custos do funeral e da internação. Até o momento, ele arrecadou US$ 300 dólares dos US$ 1.500 previstos.
Nascido na Hungria, em 1939, Mesrazos começou sua carreira se apresentando em circos na sua adolescência. Por sua baixa estatura, ele chegou a ganhar o título não-oficial de "o menor homem do mundo". Em 1973, ele se juntou ao Ringling Brothers Barnum and Baily Circus, que fez várias apresentações de sucesso nos Estados Unidos e no Canadá, e teve entre seus espectadores os presidentes norte-americanos Jimmy Carter e Ronald Reagan.
O ator se tornou amigo de Michael Jackson após o cantor, ainda adolescente, assistir a uma de suas apresentações. Segundo o TMZ, ele ia frequentemente ao rancho de Neverland e conheceu os filhos do cantor.
Entre 1986 e 1990, Mesrazos trabalhou como Alf na sitcom "Alf, o Eteimoso". Ele interpretava o personagem nas cenas em que ele aparecia andando ou com todo o corpo à mostra.
Seu último trabalho como ator foi no curta-metragem "Death To Cupid", de 2015.
http://tvefamosos.uol.com.br/noticias/r ... 6-anos.htm
Meus títulos e conquistas no FCH:
Re: Dublagem
O filme "A vida de Brian" foi exibido agora pouco no canal "Viva" redublado. Segue o elenco da dublagem:
Eu gravei aqui, em breve vou upar aqui(depois de editar e tal).
Eu particularmente curti a dublagem, lógico que não chega nem aos pés da dublagem original, mas várias piadas nesse filme, ficaram melhor nessa dublagem do que na outra.
Eu gravei aqui, em breve vou upar aqui(depois de editar e tal).
Eu particularmente curti a dublagem, lógico que não chega nem aos pés da dublagem original, mas várias piadas nesse filme, ficaram melhor nessa dublagem do que na outra.
- Hyuri Augusto
- Membro
- Mensagens: 10448
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: TARDIS
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 394 vezes
Re: Dublagem
Cara, obrigado desde já! To querendo muito ver essa redublagem. Quando tu postar, dá um toque por MP por favor.
"Fortes são aqueles que transformam em luz o que é escuridão"
► Exibir Spoiler