Dublagem

Espaço para debates sobre assuntos que não sejam relacionados a Chespirito, como cinema, política, atualidades, música, cotidiano, games, tecnologias, etc.
Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15868
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 773 vezes
Curtiram: 1411 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por O Gordo » 07 Mai 2018, 13:20

A primeira voz combina com ele porque você pode ir vendo, ao longo da série, o Chris crescendo fisicamente. Comparem a aparência dele no primeiro episódio e no último.
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
ViniCH
Membro
Membro
Mensagens: 3366
Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: corinthians
Curtiu: 75 vezes
Curtiram: 342 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por ViniCH » 07 Mai 2018, 13:22

A primeira voz do Chris combina mais com a Tonya.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Imagem

Avatar do usuário
Tufman
Membro
Membro
Mensagens: 6136
Registrado em: 21 Out 2014, 18:50
Programa CH: Chapolin
Localização: São Paulo - SP
Curtiu: 155 vezes
Curtiram: 332 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Tufman » 07 Mai 2018, 15:32

É o que O Gordo disse.

A voz do Greg foi o mesmo esquema: conforme o personagem ia crescendo, a voz foi ficando mais adulta.

Com os irmãos do Chris também, mas pra mim as vozes não mudaram tão radicalmente como foi no caso do Chris e Greg.

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Seu Rampeiro » 10 Mai 2018, 15:20

Isso explica muita coisa

100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Seu Rampeiro » 21 Mai 2018, 09:16

É impressão minha ou as vozes dos filmes brasileiros antigos (da década de 50,60) eram dublagens feitas pelos próprios atores e mixadas às cenas?
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
JoãoB
Membro
Membro
Mensagens: 1257
Registrado em: 12 Jul 2009, 20:30
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Botafogo
Curtiu: 64 vezes
Curtiram: 215 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por JoãoB » 18 Jun 2018, 22:05

Morre o ator e dublador Fábio Tomasini, no ar em “Belíssima”
16 de junho de 2018

Imagem

Morreu nesta sexta-feira (15), aos 68 anos, o ator e dublador Fábio Tomasini, voz do Mestre Cristal, de “Cavaleiros do Zodíaco”. Tomasini estava hospitalizado desde 3 de abril, por conta de complicações de um acidente vascular cerebral (AVC), o popular derrame.

Fábio participou da primeira versão do “Sítio do Picapau Amarelo” (1952), na Tupi – onde também esteve em “O Direito de Nascer” (1964) e “Somos Todos Irmãos” (1966). Migrou para a Band em 1980, atuando em “Pé de Vento”, de Benedito Ruy Barbosa. Na Globo, participou de “Da Cor do Pecado” (2004) e “Pé na Jaca” (2006).

Em “Belíssima” (2005), atualmente em cartaz no “Vale a Pena Ver de Novo”, Fábio Tomasini interpreta um detetive contratado por Bia Falcão (Fernanda Montenegro) para investigar André (Marcello Antony), pretendente de sua neta Júlia Assumpção (Glória Pires).

Como dublador, integrou o time de séries como “How I Met Your Mother” (2005) e “Downton Abbey” (2010) e dos desenhos “Pokémon” e “Dragon Ball Z”. Tomasini deixa o companheiro, Marcelino, e uma neta, Kate Kelly Ricci, também dubladora.

Fonte: https://rd1.com.br/morre-o-ator-e-dubla ... belissima/
Que ele descanse em paz.

Avatar do usuário
Homessa
Membro
Membro
Mensagens: 23490
Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Botafogo
Localização: Rio de Janeiro-RJ
Curtiu: 279 vezes
Curtiram: 1969 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Homessa » 29 Jun 2018, 15:39


Avatar do usuário
Chaves do 8½
Membro
Membro
Mensagens: 538
Registrado em: 23 Mai 2018, 13:18
Programa CH: Chaves
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 36 vezes
Curtiram: 38 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Chaves do 8½ » 01 Jul 2018, 21:03

Um sujeito muito simpático o Briggs. Muita energia positiva. (Parece ser) um grande sujeito.
:barril: NOS EPISÓDIOS ANTERIORES :barril:

Ex-King_CHespirito (2012 - 2015), Chapeta (2015 - 2018),
Dom Chapolin de la Mancha (2018) e Tio Monchito (2018 - 2020)

Dona Florinda cheirando cola
Membro
Membro
Mensagens: 5114
Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
Programa CH: Chaves
Curtiu: 347 vezes
Curtiram: 355 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Dona Florinda cheirando cola » 01 Jul 2018, 21:42

Dom Chapolin de la Mancha escreveu:Um sujeito muito simpático o Briggs. Muita energia positiva. (Parece ser) um grande sujeito.
Eu pensava assim do Márcio huehue

---------

Triste saber que o que os donos do produto que vai ser dublado agem dessa maneira. Por isso tem aquele "Fala mano" no Paddingtoon, Scooby-Doo com aquela dublagem sem sal e a nova voz do Timmy Turner nos Padrinhos Mágicos.

Avatar do usuário
Homessa
Membro
Membro
Mensagens: 23490
Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Botafogo
Localização: Rio de Janeiro-RJ
Curtiu: 279 vezes
Curtiram: 1969 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Homessa » 01 Jul 2018, 22:47

O Disco Voador escreveu:
Dom Chapolin de la Mancha escreveu:Um sujeito muito simpático o Briggs. Muita energia positiva. (Parece ser) um grande sujeito.
Eu pensava assim do Márcio huehue
[2]

Confesso que assisti essa entrevista
imaginando se não é mais um Márcio Seixas da vida.

Avatar do usuário
Chaves do 8½
Membro
Membro
Mensagens: 538
Registrado em: 23 Mai 2018, 13:18
Programa CH: Chaves
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 36 vezes
Curtiram: 38 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Chaves do 8½ » 01 Jul 2018, 23:22

O único ponto contra que eu ouvi dizer do Briggs é que parece que ele, enquanto diretor, gosta de se botar nos papeis e tal.
Ah, e tem um episódio que aconteceu há mais de uma década, que um amigo conta que o pai dele discutiu com o Briggs sobre as dublagens feitas em Miami e ele ficou meio alterado.
:barril: NOS EPISÓDIOS ANTERIORES :barril:

Ex-King_CHespirito (2012 - 2015), Chapeta (2015 - 2018),
Dom Chapolin de la Mancha (2018) e Tio Monchito (2018 - 2020)

Avatar do usuário
Homessa
Membro
Membro
Mensagens: 23490
Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Botafogo
Localização: Rio de Janeiro-RJ
Curtiu: 279 vezes
Curtiram: 1969 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Homessa » 05 Jul 2018, 23:27

Muito interessante este canal sobre redublagens:

https://www.youtube.com/user/Matheus85433/videos

Dona Florinda cheirando cola
Membro
Membro
Mensagens: 5114
Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
Programa CH: Chaves
Curtiu: 347 vezes
Curtiram: 355 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Dona Florinda cheirando cola » 06 Jul 2018, 01:25

Homessa escreveu:Muito interessante este canal sobre redublagens:

https://www.youtube.com/user/Matheus85433/videos
Tem esse aqui também

https://www.youtube.com/channel/UCpLL0M ... 4JB7R1ndXw

Chambón
Membro
Membro
Mensagens: 5400
Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 507 vezes
Curtiram: 285 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Chambón » 06 Jul 2018, 09:20

Dom Chapolin de la Mancha escreveu: Ah, e tem um episódio que aconteceu há mais de uma década, que um amigo conta que o pai dele discutiu com o Briggs sobre as dublagens feitas em Miami e ele ficou meio alterado.
Deixou o Briggs alterado?

Ah, então o pai desse cara deveria ser um CHATOLINO de marca maior! :lingua:
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust

Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance

Avatar do usuário
Chaves do 8½
Membro
Membro
Mensagens: 538
Registrado em: 23 Mai 2018, 13:18
Programa CH: Chaves
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 36 vezes
Curtiram: 38 vezes

Re: Dublagem

Mensagem por Chaves do 8½ » 06 Jul 2018, 11:06

Chambón escreveu:
Dom Chapolin de la Mancha escreveu: Ah, e tem um episódio que aconteceu há mais de uma década, que um amigo conta que o pai dele discutiu com o Briggs sobre as dublagens feitas em Miami e ele ficou meio alterado.
Deixou o Briggs alterado?

Ah, então o pai desse cara deveria ser um CHATOLINO de marca maior! :lingua:
Pois é, não sei o que rolou ao certo, só sei que aconteceu assim. Mas fiquei sabendo de algumas paradas que mostram que o Briggs não é tão santo como parece, profissionalmente falando mesmo, quando se trata do mundo da dublagem, apesar de ser uma pessoa super de boas.
Ele já teve uns episódios assim com outras pessoas (reparei um padrão: pessoas que não são dubladores dublando, parece deixar ele incomodado) e já até APARENTEMENTE f*deu o Clécio Souto.
:barril: NOS EPISÓDIOS ANTERIORES :barril:

Ex-King_CHespirito (2012 - 2015), Chapeta (2015 - 2018),
Dom Chapolin de la Mancha (2018) e Tio Monchito (2018 - 2020)

Responder