E se CH fosse redublado?

Séries e filmes

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
SBBHQK
Membro
Membro
Mensagens: 3268
Registrado em: 27 Set 2011, 14:42
Programa CH: Chaves
Curtiu: 27 vezes
Curtiram: 127 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por SBBHQK » 04 Ago 2015, 00:25

Para escolher todos os dubladores, eu tive que analisar alguns seriados que esses dubladores fizeram para escolher a voz que mais combina.

Tata Guarnieri (Chaves): Chaves, dublagem Gabia e desenho animado
Peterson Adriano (Quico): Primeira voz do Bart Simpson
José Santa Cruz (Madruga): Magneto (X-men), Dino (família Dinossauros).
Miriam Fischer (Florinda): Charlene (Família Dinossauros), Botan (yu yu Hakusho)
Marisa Leal (Popis): Baby (Família Dinossauros), Ariel (A Pequena Sereia)
Flora Paulita (Paty): Cat Valentine (Sam e Cat)
José Leonardo (Nhonho): Coragem, o Cão Covarde
Mabel Cézar (Glória): Janet (Eu a patroa e as crianças), Jessie (Toy Story), Luluzinha.
Editado pela última vez por SBBHQK em 04 Ago 2015, 00:33, em um total de 1 vez.

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8523
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 183 vezes
Curtiram: 156 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por BrendaMarzipan » 04 Ago 2015, 00:26

Escanteou gostoso meu post, ein.

Fã de Chespirito
Membro
Membro
Mensagens: 59
Registrado em: 05 Ago 2015, 21:19
Programa CH: Chapolin Animado
Time de Futebol: Chaveco
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 0

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Fã de Chespirito » 06 Ago 2015, 13:51

E qual é a diferença do sotaque carioca para o do palista? :heim: mas imaginem se o Chaves fosse dublado no Nordeste, iria ficar surreal


Ao invés do Chaves falar Churros, iria falar Chulrrols

Avatar do usuário
Alan1509
Membro
Membro
Mensagens: 4715
Registrado em: 03 Dez 2011, 11:45
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Botafogo
Localização: RJ
Curtiu: 103 vezes
Curtiram: 123 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Alan1509 » 06 Ago 2015, 14:36

Paulista fala puxando o r, enquanto no Rio o s tem som de x
Imagem

Avatar do usuário
Tufman
Membro
Membro
Mensagens: 6136
Registrado em: 21 Out 2014, 18:50
Programa CH: Chapolin
Localização: São Paulo - SP
Curtiu: 155 vezes
Curtiram: 332 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Tufman » 06 Ago 2015, 14:49

Desde quando paulista puxa o r?

Avatar do usuário
Alan1509
Membro
Membro
Mensagens: 4715
Registrado em: 03 Dez 2011, 11:45
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Botafogo
Localização: RJ
Curtiu: 103 vezes
Curtiram: 123 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Alan1509 » 06 Ago 2015, 14:54

Paulistano, sei lá, aquele povo que fala porrrta, torrrta, corrrta
Imagem

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8523
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 183 vezes
Curtiram: 156 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por BrendaMarzipan » 06 Ago 2015, 14:58

Eu acho o sotaque paulista carregado menos agradável que o carioca.

O carioca até tem seu charme, digamos.

SBBHQK
Membro
Membro
Mensagens: 3268
Registrado em: 27 Set 2011, 14:42
Programa CH: Chaves
Curtiu: 27 vezes
Curtiram: 127 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por SBBHQK » 06 Ago 2015, 16:49

Fã de Chespirito escreveu:E qual é a diferença do sotaque carioca para o do palista? :heim: mas imaginem se o Chaves fosse dublado no Nordeste, iria ficar surreal


Ao invés do Chaves falar Churros, iria falar Chulrrols
E se entrasse um gaúcho dublando o Chaves?

Aí ia substituir o "garoto" por "guri" e o "você" por "tu".

Se o Chaves fosse dublado no Ceará, aí eu adoraria ver o Chaves passando na televisão com legendas, igual fizeram no filme "Cine Holliúdy", para as pessoas que não compreendem o dialeto cearensês.

[youtube16x9]

Avatar do usuário
Tufman
Membro
Membro
Mensagens: 6136
Registrado em: 21 Out 2014, 18:50
Programa CH: Chapolin
Localização: São Paulo - SP
Curtiu: 155 vezes
Curtiram: 332 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Tufman » 06 Ago 2015, 21:06

Alan1509 escreveu:Paulistano, sei lá, aquele povo que fala porrrta, torrrta, corrrta
Que eu saiba são os mineiros.
Até hoje procuro o sotaque do paulista...

Avatar do usuário
Fellipe
Membro
Membro
Mensagens: 17690
Registrado em: 30 Abr 2010, 16:00
Programa CH: Chapolin
Localização: Rio de Janeiro - RJ
Curtiu: 508 vezes
Curtiram: 278 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Fellipe » 07 Ago 2015, 15:38

Os que moram no interior de SP também falam assim.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 43855
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1678 vezes
Curtiram: 3382 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Barbano » 07 Ago 2015, 16:06

iago83 escreveu:E se entrasse um gaúcho dublando o Chaves?

Aí ia substituir o "garoto" por "guri" e o "você" por "tu".
Osmiro Campos era gaúcho e não fazia nada disso.

Na dublagem (e nas atuações em geral) normalmente se utiliza um sotaque mais neutro. A não ser que o produto seja ambientado em alguma região com sotaque específico.
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 1):
Bugiga

Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6136
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 852 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Red » 07 Ago 2015, 20:21

Tem dublagem do Rio que o sotaque é bem carregado, como a dublagem de O incrível mundo de Gumball: "ixxxxxspera por nóixxxxxxs".

Um raro exemplo de dublagem que "puxa o R" é a da BKS em Tom & Jerry para o Tom e a sua dona: "Mardita gataiada", "Gatinha herrrda uma grana preta".
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

dudu fontana
Membro
Membro
Mensagens: 67
Registrado em: 10 Ago 2017, 11:16
Time de Futebol: Nenhum
Curtiu: 2 vezes
Curtiram: 4 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por dudu fontana » 07 Mai 2018, 09:58

Chaves (El Chavo del Ocho)

ESTÚDIO:
Herbert Richers

Elenco Principal

Roberto Bolaños (Chaves): Manolo Rey
Carlos Villagrán (Quico): Nelson Batista/ Hélio Ribeiro
Maria Antonieta de las Nieves (Chiquinha/Dona Neves): Miriam Fischer
Ramon Valdés (Seu Madruga): Jomeri Pozzoli
Florinda Meza (Dona Florinda): Marisa Leal
Edgar Vivar (Senhor Barriga): José Santa Cruz/ Júlio Chaves
Agelines Fernández (Dona Clotilde/Bruxa do 71): Nelly Amaral/ Selma Lopes

Chapolin (El Chapulin Colorado)

ESTÚDIO:
Herbert Richers

Elenco Principal

Roberto Bolaños (Chapolin): Manolo Rey/ Mário Monjardim
Carlos Villagrán (Vários): Nelson Batista/ Hélio Ribeiro
Maria Antonieta de las Nieves (Vários): Miriam Fischer
Ramon Valdés (Vários): Jomeri Pozzoli
Florinda Meza (Vários): Marisa Leal
Edgar Vivar (Vários): José Santa Cruz/ Júlio Chaves
Agelines Fernández (Vários): Nelly Amaral/ Selma Lopes
Editado pela última vez por dudu fontana em 15 Nov 2018, 11:55, em um total de 1 vez.
Esses usuários curtiram o post de dudu fontana (total: 1):
Seu Rampeiro

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Seu Rampeiro » 07 Mai 2018, 13:05

Pela voz natural do Manolo Rey, nota-se que ele tem um timbre que combinaria direitinho com o Chaves
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: E se CH fosse redublado?

Mensagem por Andre Cabral » 07 Mai 2018, 21:59

Montei um elenco fictício caso a fase clássica de CH fosse comprado pela Globo nos anos 80/90, com algumas vozes:
OBS: Chespiritei o post.

El Chavo Del Ocho ( Chaves )/ El Chapulin Colorado ( Chapolin Colorado)/ El Chanfle (Chanfle)/ Dr Chapatin e demais esquetes

Estúdio: Herbert Richers/

Emissora: Rede Globo de Televisão

Roberto Gomez Bolãnos - Chaves/Chapolin/Dr Chapatin/Entre outros - Cleonir dos Santos

Carlos Villagran Eslava - Quico/Carlitos/ Quase Nada/ Entre outros - Hélio Ribeiro

Ramon Valdez - Seu Madruga/ Tripa Seca/ Entre outros - Carlos Seidl

Florinda Meza - Dona Florinda/ Pópis/ Entre outras - Vera Miranda

Maria Antonieta De Las Nieves - Chiquinha/ Dona Neves/ Entre outras - Marisa Leal - 1ª voz/ Sheila Dorfman - 2ªvoz

Edgar Vivar - Zenon (Seu) Barriga/ Nhonho/ Entre outros - Julio Chaves

Ruben Aguirre - Professor Inocêncio Girafales/ Entre outros - Isaac Bardavid - 1ª voz/ Marcio Seixas - 2ªvoz.

Angelinez Fernandez - Dona Clotilde/ Entre outras - Selma Lopes

Horácio Gómez - Godinez/ Entre outras/ Ricardo Schnetzer - 1ª voz/ Marco Antônio Costa - 2ª voz/ Julio Chaves/ Newton da Matta -Vozes eventuais.

Ana Lilian de La Macorra - Patty 3ª versão - Leda Figueró.

Rosita Bouchot/ Atriz desconhecida - Patty 2ª versão e 1ª versão - Sheila Dorfman - Lina Rossana - Leda Figueró

Hector Bonilla - Ele mesmo - Mário Cardoso.

Raul "Chato" Padilla - Jaiminho/ Entre outros - Older Cazarré - 1ª voz/ José Santa Cruz - 2ª voz/ Miguel Rosemberg Silvio Navas- Eventual.

Olivia Leiva/ Maribel Fernandez/ Regina Torné - Glória - Andréa Murucci - Carmen Sheila

María Luisa Alcalá - Malicha - Sheila Dorfman.

German Robles - Seu Madroga (Seu Romão) - Silvio Navas 1ª dublagem Mário Cardoso 2ª dublagem

Abraham Stavans - Dono do Parque/ Cliente do Restaurante - Olney Cazarré/Newton da Matta

Ricardo de Pascual - Seu Furtado/ Garçom "Carequinha"/ Entre outros - Mário Cardoso.

Jose Luiz Fernandez - Roupa Velha/ Vampiro - Pádua Moreira

José Luiz Amaro - Guarda - Olney Cazarré

Janet Arceo - Louca da Escadaria - Gessy Fonseca

Maria Zabaleta - Elizabeth - Carmen Sheila

Angel Roldan - Cândida - Marli Bortoletto
ImagemSalve et vale

Responder