Fórum Portal Vídeos Guia de Episódios Sobre



Todos os horários são GMT - 3 horas


Portal Chespirito



Criar novo tópico Responder  [ 36 mensagens ]  Ir para página 1, 2, 3  Próximo
  Exibir página para impressão

Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublagem
Autor Mensagem
MensagemEnviado: 15 Ago 2019, 13:46 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Mensagens: 16614
Localização: Barretos
Curtiu: 216 vezes
Foi curtido: 669 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Bem como sabemos alguns episódios devido a bagunça da Televisa e SBT tiveram mais de 1 dublagem, e as emissoras escolhem apenas 1 episódio pra padronizar e exibir, e você se fosse pra escolher uma só dublagem pra esses com mais de uma qual seria?

Eu devido a questão de espaço no meu notebook ou pen drive e como to desempregado pra comprar aqueles HD externo, e como a minha tv quando coloca o pendrive nao deixa mudar a faixa de audio e só roda a primeira faixa resolvi escolher e salvar apenas 1 dublagem pra esses eps, a minha lista ficou assim:

Chaves:

01 - Chaves: Moedas/ Os ladrões: Dois ladrões/ Chaves: Dando bolo (Dublagem Maga 1988)
02 - Chespirito: Ladrão que rouba ladrão/ Chaves: Remédio duro de engolir/ Chaves: Quem semeia moeda... (Reprise de 1972) (Dublagem Maga 1988)
03 - Doutor Chapatin: Os contrabandistas de joias/ Chaves: Uma visita muito importante - parte 1/ Chaves: Uma vizinha... - parte 2 (Reprise de 1972) (Dublagem Maga 1990)
04 - Os ladrões: O cofre/ Chaves: Marteladas/ Chaves: Zarabatana e chumbinhos (Reprise de 1972) (Dublagem Som de Vera Cruz)
05 - Chespirito: O marujo enjoado/ Chaves: Sustos na vila (Dublagem Maga 1988 no Marujo e Dublagem Som de Vera Cruz no episódio todo)
06 - Os ladrões: Uma refeição indigesta/ Chaves: Natal, noite de paz! (Dublagem Maga 1988)
07 - Como sujar uma roupa de festa? (Dublagem Maga 1988)
08 - Os ladrões: As férias dos folgados/ Chaves: A casinha do Chaves (Dublagem Maga 1988)
09 - O vendedor de refrescos - parte 1 (Dublagem Maga 1984)
10 - O despejo do grande campeão (Dublagem Maga 1984)
11 - O primo do Seu Madruga (Dublagem Maga 1988)
12 - Tocando violão (Dublagem Maga 1990)
13 - Brincando de bombeiros (Dublagem Som de Vera Cruz)
14 - O belo adormecido (Dublagem 1990 “SBT”)
15 - A morte do Seu Madruga (Dublagem Maga 1988) (Baixei da Coleção Definitiva do FUCH)
16 - Ser professor é padecer no inferno! (Dublagem Maga 1990)
17 - A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha (Dublagem Maga 1984)
18 - Pintando o sete - parte 2 Dublagem Maga 1984 nos primeiros 9 minutos e Maga 1990 a partir dos 9 minutos)
19 - Confusão no cabeleireiro (Dublagem Maga 1990)
20 - Entre touros e chifradas - parte 2 (Dublagem Som de Vera Cruz)
21 - Os toureadores - parte 3 (Dublagem Maga 1990)
22 - A guerra é de terra (Dublagem Som de Vera Cruz)
23 - O exame de recuperação - parte 2 (Dublagem Som de Vera Cruz)
24 - O castigo vem a cavalo - parte 3 (Dublagem Maga 1992)
25 - A venda da vila - parte 1 (Dublagem Maga 1990)
26 - A venda da vila, segunda parte (Dublagem Som de Vera Cruz)
27 - Roupa suja lava-se em público (Dublagem Maga 1990)
28 - O jogo de pingue-pongue - parte 2 (Dublagem Maga 1990)
29 - A grande festa - parte 1 (Dublagem Maga 1992)
30 - Um festival de vizinhos - parte 2 (Dublagem Maga 1990)
31 - E o festival continua... - parte 3 (Dublagem Maga 1990)
32 - O festival da boa vizinhança, última parte (Dublagem Som de Vera Cruz)
33 - Amarelinhas e balões (Dublagem Maga 1990)
34 - Bilhetes trocados (Dublagem Maga 1990)
35 - Estou morrendo de saudades da minha amiga, mas não muito... (Dublagem Maga 1984)
36 - Abre a torneira! - parte 1 (Dublagem Maga 1990)
37 - Pintando a vila, segunda parte (Dublagem Som de Vera Cruz)
38 - Um gesseiro de mão cheia - parte 1 (Dublagem Som de Vera Cruz)
39 - As paredes de gesso - parte 2 (Dublagem Maga 1992)
40 - Os chifres queimados do Professor Girafales (Dublagem Maga 1990)
41 - Batendo uma bolinha (Dublagem Rio Sound) -
42 - A bola de boliche - parte 2 (Dublagem Maga 1990 “SBT”)
43 - Guerra às crianças! (Dublagem Maga 1990 “SBT”)
44 - Um banho para o Chaves (Dublagem Maga 1990)
45 - Vai graxa? - parte 1 (Dublagem Rio Sound)
46 - O engraxate, parte dois (Dublagem Rio Sound)
47 - Vamos ao parque? - parte 1 (Dublagem Rio Sound)
48 - O parque de diversões - parte 2 (Dublagem Maga 1984)
49 - Os gatinhos do Chaves (Dublagem Maga 1984)
50 - Antes um tanque funcionando que uma lavadora encrencada (Maga 1990)

Chapolin:

01 - O louco (Dublagem Maga 1984)
02 - Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta? (Dublagem Maga 1984 até os 15 min e Dublagem Som de Vera Cruz a partir dos 15min)
03 - O tesouro do pirata fantasma (Dublagem Maga 1984)
04 – Cleópatra (Dublagem Maga 1984)
05 - Doutor Chapatin: Os assaltantes de banco/ Chapolin: O mistério do Mandarim Celeste (Dublagem Som de Vera Cruz no Chapatin e Dublagem Maga 1990 no Chapolin)
06 - Doutor Chapatin: Nos deixe filmar!/ Chapolin: Não confundir "a casa cai de velha" com "a velha cai da casa" (Dublagem Som de Vera Cruz no Chapatin e Dublagem Maga 1990 no Chapolin)
07 - O vazamento de gás (Dublagem Maga 1990)
08 - O pintor (Dublagem Maga 1984)

E vocês se fosse pra escolher só uma com as dublagens que temos disponiveis pra padronizar qual seria?


Compartilhar no Facebook Compartilhar no Twitter
Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 15 Ago 2019, 14:35 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 08 Out 2009, 02:47
Mensagens: 957
Curtiu: 247 vezes
Foi curtido: 240 vezes
Programa CH: Chapolin
Os que quase a unanimidade do fórum tem uma dublagem favorita, dentre as dublagens Maga:
Citação:
11 - O primo do Seu Madruga (Dublagem Maga 1988)
16 - Ser professor é padecer no inferno! (Dublagem Maga 1990)
12 - Tocando violão (Dublagem Maga 1990)
33 - Amarelinhas e balões (Dublagem Maga 1990)
50 - Antes um tanque funcionando que uma lavadora encrencada (Maga 1990)
01 - O Louco Porca Solta (Dublagem Maga 1984)
04 – Cleópatra (Dublagem Maga 1984)
08 - O pintor Leonardo da Vinci (Dublagem Maga 1984)


Os que eu mudaria na sua lista:
Citação:
17 - A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha (Dublagem Maga 1990) -> inclusive o nome de 1984 é mais sem inspiração - O Frango da Dona Clotilde
03 - O tesouro do pirata fantasma (Dublagem Maga 1990) -> prefiro a pronúncia "TÁta" ao invés de "TaTÁ".
14 - O belo adormecido -> Escolha muito difícil. Não tenho minha favorita
43 - Guerra às crianças! / A Carabina -> Escolheria a dublagem perdida "A Carabina". A inspiração é muito maior, sem contar toda a nostalgia

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 15 Ago 2019, 18:53 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Mensagens: 2786
Localização: Ele ainda está neste país!
Curtiu: 4 vezes
Foi curtido: 302 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Falando sobre exibir na TV, com certeza um revezamento de dublagens.

Sobre escolha pessoal, escolho geralmente as dublagens de 84/88, com raras exceções pra 90.

_________________
"Não existe episódio semelhante, existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Xavier, Evilásio


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 15 Ago 2019, 19:41 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
Mensagens: 6228
Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
Curtiu: 587 vezes
Foi curtido: 533 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
Aqui, minhas escolhas em base no que temos de dublagens disponíveis, adicionando alguns com dublagem clássica da Gábia.

A ordem dos episódios está baseada na ordem atual da Televisa, em base na lista CH.

Chaves
#3 - Maga 88
#5 - Maga 88
#9 - Maga 90
#11 - RioSound
#21 - Maga 88 (esquete) / SDVC (episódio)
P12 - Gábia (mesmo que seja da reprise de 74)
#49 - Maga 88
#50 - Maga 88
#56 - Maga 84
#60 - Maga 90
#68 - Maga 88 (trilha de créditos SDVC)
#71 - Maga 90
#72 - Maga 90 (reprise perdida mundial Maga 84)
#76 - RioSound
#77 - Maga 90 Televisa (reprise perdida mundial Maga 90 SBT)
#85 - Maga 88
#89 - Maga 90
#108 - Maga 84
#109 - Maga 90
#115 - Maga 90
#116 - RioSound
#117 - RioSound
#122 - RioSound
#123 - RioSound
#124 - RioSound
#125 - RioSound
#126 - RioSound
#127 - Maga 84
#136 - Maga 92
P31 - Maga 90
#138 - Maga 90
#139 - RioSound
#155 - Maga 90
#172 - Maga 84
#173 - Maga 84
#177 - RioSound
#178 - RioSound
#188 - RioSound
#189 - RioSound
#190 - Maga 90
#205 - RioSound
#219 - Maga 90 VHS
#234 - Maga 90 SBT 1992/03
#238 - Maga 90
#251 - RioSound
#253 - RioSound
#260 - RioSound
#261 - RioSound
#262 - Gábia
#263 - Gábia
#267 - Gábia
#268 - Maga 84
#269 - Gábia
#273 - Maga 84


Chapolin
#3 - SDVC (abertura e esquete) / Gábia (episódio)
#5 - Espanhol (abertura) / Maga 90 (esquete e episódio) - aí descarto a dublagem Gábia de vez
#20 - Gábia (a dublagem SDVC ficou uma b****, ainda mais com abafamento e má mixagem do Florindo)
#31 - Gábia
#32 - Maga 84 (reprise do antigo #71, Gábia)
#49 - SDVC (esquete) / Gábia (episódio)
#54 - Gábia
#55 - Gábia (chamada SDVC)
#56 - Gábia
#58 - Gábia
#61 - Gábia (ídem ao #20)
#67 - Gábia
#87 - Maga 84
#93 - Maga 84 (final SDVC)
#99 - Maga 90
#100 - Maga 84
#101 - Gábia
#106 - Gábia
#107 - Maga 90
#115 - Gábia
#116 - Gábia
#136 - Maga 90
#156 - SDVC (esquete) / Maga 90 (episódio)
#192 - Gábia
#195 - Gábia
#196 - SDVC (esquete) / Maga 90 (episódio)
#218 - SDVC (esquete) / Gábia (episódio)
#228 - Gábia
#229 - Gábia
#236 - Maga 90
#237 - Maga 84


Em alguns casos, priorizei todas as dublagens disponíveis das séries Chaves e Chapolin, pela questão nostalgia e gosto, mas, para o acervo, vão todas, sem exeção alguma.

Total, isto não é uma seleção definitiva.

_________________
APRESENTAÇÃO: Meu nome é Chavo Arachán, e desde 20/01/2013 estou no meio CH, anotando as exibições geradas pelo Sistema Brasileiro de Televisão (SBT) e El Canal de las Estrellas (CDLE - XEW-TV), e fazendo edições integrais e gravações própias desde 2016. Desde novembro de 2017 até novembro de 2018 fui moderador deste fórum. Membro fixo do "Bar do Podcast", sendo desde então o MITO DOS PODCASTS. E tenho dito!


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 15 Ago 2019, 19:51 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Mensagens: 19849
Localização: The Twilight Zone
Curtiu: 555 vezes
Foi curtido: 3250 vezes
Programa CH: La Chicharra
Chavo Arachán escreveu:
dublagem clássica da Gábia.

_________________
ImagemImagem

FacebookMyAnimeListSteamYouTubeTwitter

La diferencia es que el Caminante del Mayab va caminando y la Cucaracha ya no puede caminar


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 15 Ago 2019, 20:56 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 08 Out 2009, 02:47
Mensagens: 957
Curtiu: 247 vezes
Foi curtido: 240 vezes
Programa CH: Chapolin
Bernkastel escreveu:
Chavo Arachán escreveu:
dublagem clássica da Gábia.


Eu ri disso também. Gábia jamais será clássica! :lingua:

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 15 Ago 2019, 21:22 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 20 Abr 2016, 16:14
Mensagens: 3470
Curtiu: 535 vezes
Foi curtido: 393 vezes
Programa CH: Chaves
T O T A L


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 15 Ago 2019, 22:51 
Offline
Avatar do usuário
Moderador

Registrado em: 07 Ago 2016, 11:13
Mensagens: 3062
Curtiu: 179 vezes
Foi curtido: 551 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Internacional
Gábia não pode estar na mesma frase que clássica.

_________________
Usuário do Mês de Outubro/2017
Moderador do FCH desde Novembro/2017


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 16 Ago 2019, 00:32 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Mensagens: 7788
Localização: No país
Curtiu: 911 vezes
Foi curtido: 804 vezes
Programa CH: Chapolin
Gábia deveria ser considerada uma dublagem?

Fico feliz em comentar isso sem me preocupar com um certo usuário estragando mais um tópico com sua eterna defesa ao mestre Tatá Guarnieri. :rolleyes:

_________________
Imagem

Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 16 Ago 2019, 00:56 
Offline
Avatar do usuário
Moderador

Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Mensagens: 17746
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 3697 vezes
Foi curtido: 884 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Gábia clássica kkkkk


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 16 Ago 2019, 07:21 
Offline
Avatar do usuário
Moderador

Registrado em: 24 Jul 2018, 12:05
Mensagens: 6251
Localização: América do Sul
Curtiu: 3507 vezes
Foi curtido: 779 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Chavo Arachán escreveu:
dublagem clássica da Gábia

Imagem
:vamp:

Ok pessoal, não esqueçam de voltar ao assunto principal do tópico.

_________________
Fórum Chaves escreveu:
A moderação comunica que, após julgamento, decidiu suspender por três anos o usuário Ramyen Matusquela. A decisão foi tomada após a equipe, em sua maioria, entender que o usuário é um bosta. (7 S3A, 1 S365, 1 S30, 1S3).


Informações confidenciais. Leia se for capaz.

Chanfle, você foi capaz! :vamp:

Usuário do fórum desde 24 de julho de 2018.
Eleito "Usuário do mês" em Agosto/2018, Outubro/2018, Dezembro/2018, Janeiro/2019, Fevereiro/2019 e Abril/2019.
Eleito "Usuário do ano" em 2018.
Eleito "Moderador global" entre Maio/2019 e Novembro/2019.

Me! Follow me the goods! =)
Desde 2018 anotando parte das exibições de CH pelo SBT RS!
Um dos principais restauradores do trecho cortado de "Falta água, sobram problemas"!
Um dos publicadores de quadrinhos no tópico "Quadrinhos & Gibis"!
Coordenador do jogo "De que episódio é essa foto?" em 2019!

Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100026550996452
Twitter: https://twitter.com/GustavoGo154161


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 16 Ago 2019, 08:48 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
Mensagens: 6228
Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
Curtiu: 587 vezes
Foi curtido: 533 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
Cortal Cristado escreveu:
Gábia deveria ser considerada uma dublagem?

Fico feliz em comentar isso sem me preocupar com um certo usuário estragando mais um tópico com sua eterna defesa ao mestre Tatá Guarnieri. :rolleyes:

Eu explico minha select, antes de irem pra teorias: respeito e aceito que vocês não considerem a Gábia como dublagem, porque cometeu muitos erros, desde técnicos até de traduções, como a RioSound, mas eu, pela questão nostalgia e por querer preservar TUDO, terminei incluindo essa dublagem, que para vocês não é clássica, mas para mim sim.

Total. Eu incluo a Gábia e RioSound, mas respeito a postura de vocês a respeito dessas dublagens, porque, independentemente da dublagem, Chaves e Chapolin vão continuar sendo Chaves e Chapolin, e incidir na mentalidade dos usuários dizendo que dublagem x é melhor que y, é coisa de intolerante, que nem Ramyen.

E tenho dito!!!

_________________
APRESENTAÇÃO: Meu nome é Chavo Arachán, e desde 20/01/2013 estou no meio CH, anotando as exibições geradas pelo Sistema Brasileiro de Televisão (SBT) e El Canal de las Estrellas (CDLE - XEW-TV), e fazendo edições integrais e gravações própias desde 2016. Desde novembro de 2017 até novembro de 2018 fui moderador deste fórum. Membro fixo do "Bar do Podcast", sendo desde então o MITO DOS PODCASTS. E tenho dito!


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 16 Ago 2019, 13:06 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Mensagens: 5907
Curtiu: 0 vez
Foi curtido: 740 vezes
Programa CH: Chaves
O Arachán pode. É válido ter a curiosidade de acessar todos os aspectos das dublagens com o aval da tecla SAP.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 16 Ago 2019, 23:39 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 01 Jan 2014, 13:12
Mensagens: 574
Curtiu: 3 vezes
Foi curtido: 14 vezes
Programa CH: Chaves
Prefiro as dublagens dos anos 90/92. São elas que possuem os trechos mais épicos dos episódios, como por exemplo o "Parece a dona hahaha" (antes era Parece a velha e sem aquela risada engraçada). Acho que o único episódio com dublagem antiga que eu não me acostumaria com outra é o Matando lagartixas (1976).

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag
MensagemEnviado: 16 Ago 2019, 23:54 
Offline
Membro

Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
Mensagens: 1209
Curtiu: 104 vezes
Foi curtido: 38 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corithans
Chavo Arachán escreveu:
#269 - Gábia
Arachán, pela amor de deus, aonde que a dublagem da Gábia da primeira saga dos hospedes na casa do Senhor Barriga é melhor que a icônica dublagem MAGA 1984?


Editado pela última vez por gusta dos biscoitos em 16 Ago 2019, 23:58, em um total de 1 vez.
Correção de quote.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Exibir mensagens anteriores:  Ordenar por  
Criar novo tópico Responder  [ 36 mensagens ]  Ir para página 1, 2, 3  Próximo

Todos os horários são GMT - 3 horas


Quem está online

Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 6 visitantes


Enviar mensagens: Proibido
Responder mensagens: Proibido
Editar mensagens: Proibido
Excluir mensagens: Proibido

Procurar por:
Ir para: