Verdade, a Marta se confundiu, até porque ela fez novela na BAND em 80 e ela já era adulta.Soldado Chespir escreveu: ↑20 Nov 2020, 09:19Mas ela tá certa, a Pópis deixou de ser fanha em 1975.Pétrius B. Bueno escreveu: ↑19 Nov 2020, 21:27Acho que ela quis dizer que nas primeiras dublagens, a Pópis não era fanha. Ou foi uma falha na memória dela mesmo, pois no aúdio original, a personagem só apareceu fanha em uns 2 episódios.Chespolin Chavolorado escreveu: ↑19 Nov 2020, 20:16no 8:17 a Marta fala que a Pópis não era fanha, acho que ela se confundiu
Na dublagem foi o contrário, começou normal e depois virou fanha.
EDIT: Porém ela errou na idade, disse que começou a dublar Chaves com 17 anos mas foi com 26 (1957-1983), a Sandra também tem essa falsa memória de que começou a dublar na adolescência.
Dubladores CH
- Andre Cabral
- Membro
- Mensagens: 1991
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 250 vezes
- Curtiram: 227 vezes
Dubladores CH
- Andre Cabral
- Membro
- Mensagens: 1991
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 250 vezes
- Curtiram: 227 vezes
Dubladores CH
Não sei se já publicaram aqui, mas tem um registro da Sandra Mara cantando em italiano.
- Tio Trambique
- Membro
- Mensagens: 4167
- Registrado em: 12 Abr 2018, 10:22
- Programa CH: Chaves
- Localização: Mato Grosso
- Curtiu: 59 vezes
- Curtiram: 265 vezes
Dubladores CH
Já sabemos de onde tiraram a BGM da abertura do Chapolin 

- Esses usuários curtiram o post de Tio Trambique (total: 2):
- Soldado Chespir • davidCH
- E.R
- Membro
- Mensagens: 90370
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro (RJ)
- Curtiu: 5544 vezes
- Curtiram: 2014 vezes
Dubladores CH
Sérgio Stern fez uma participação especial na novela Laços de Família, a cena foi exibida hoje na Globo.
Ele fez um advogado que fala com uma das personagens coadjuvantes que quer fazer um pedido de divórcio.
Ele também fez uma ponta em outra novela de Manoel Carlos, Mulheres Apaixonadas, quando contracenou com a atriz Giulia Gam.
Ele fez um advogado que fala com uma das personagens coadjuvantes que quer fazer um pedido de divórcio.
Ele também fez uma ponta em outra novela de Manoel Carlos, Mulheres Apaixonadas, quando contracenou com a atriz Giulia Gam.


- Soldado Chespir
- Membro
- Mensagens: 333
- Registrado em: 29 Jan 2017, 15:55
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 62 vezes
- Curtiram: 18 vezes
- Chespolin Chavolorado
- Membro
- Mensagens: 413
- Registrado em: 27 Jan 2020, 09:50
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 29 vezes
- E.R
- Membro
- Mensagens: 90370
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro (RJ)
- Curtiu: 5544 vezes
- Curtiram: 2014 vezes
Dubladores CH
NOTÍCIAS
https://www.omelete.com.br/series-tv/sa ... k-dublagem
Os fãs de Kamen Rider Black podem ficar aliviados. Em um comunicado divulgado em sua página no Instagram, a Sato Company informou que os problemas envolvendo a dublagem da série foram resolvidos e que ela poderá ser viabilizada novamente.
"Nós, Elcio Sodré e Sato Company, informamos que chegamos a um acordo para viabilizar a exibição de Black Kamen Rider dublado, série que encontra um lugar especial na memória afetiva de todos os fãs de tokusatsu", diz a nota.
O comunicado ainda afirma que "imbuídos do espírito de respeito aos fãs e aos direitos autorais dos dubladores (os direitos dos demais profissionais estão sendo regularizados pela Sato Company), esforçamo-nos e cedemos mutuamente para que a obra possa ser apreciada pelo público em geral".
Os fãs de Kamen Rider Black podem ficar aliviados. Em um comunicado divulgado em sua página no Instagram, a Sato Company informou que os problemas envolvendo a dublagem da série foram resolvidos e que ela poderá ser viabilizada novamente.
"Nós, Elcio Sodré e Sato Company, informamos que chegamos a um acordo para viabilizar a exibição de Black Kamen Rider dublado, série que encontra um lugar especial na memória afetiva de todos os fãs de tokusatsu", diz a nota.
O comunicado ainda afirma que "imbuídos do espírito de respeito aos fãs e aos direitos autorais dos dubladores (os direitos dos demais profissionais estão sendo regularizados pela Sato Company), esforçamo-nos e cedemos mutuamente para que a obra possa ser apreciada pelo público em geral".


- Chespolin Chavolorado
- Membro
- Mensagens: 413
- Registrado em: 27 Jan 2020, 09:50
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 29 vezes
Dubladores CH
Hoje é o aniversário do Nelson Machado 

- Esses usuários curtiram o post de Chespolin Chavolorado (total: 1):
- TheGamercrafterBR