Diálogos "improvisados" da dublagem

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
lucasoap
Membro
Membro
Mensagens: 309
Registrado em: 17 Abr 2010, 11:25
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 2 vezes
Curtiram: 25 vezes

Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por lucasoap » 17 Mar 2011, 21:40

Sabem aquelas cenas onde os personagens estão discutindo todos juntos? Pois é, geralmente nessas cenas temos muitos improvisos dos dubladores que acabam ficando muito engraçados em várias ocasiões. Vamos listar aqui esses diálogos improvisados da dublagem do Chaves e tb do Chapolin.

Aqui vai um deles:No final do episódio do concurso de beleza de 78, quando os homens terminam de ver o programa pela TV e dizem que vão embora, todas as mulheres tentam fazer com que eles fiquem mais, dizendo que vão preparar muitas coisas, o diálogo é esse abaixo (eu separei o diálogo de cada personagem, elas falam todas juntas):

Dona Florinda:
Não, não! Como tarde? Não....
Não quer tomar outra xícara de café?
Ah professor fica pra tomar um chá comigo, professor???
...E os biscoitinhos que o senhor tanto gosta, professor, eu preparo pro senhor...

Dona Clotilde:
Não! Ah! Ainda é muito cedo! Ah, não vá embora, Seu Madruga...
Ah fique mais um pouquinho Seu Madruga, eu faço um sanduíche, ou então eu faço um bolo bem gostoso pro senhor.
Se o senhor quiser, eu vou fazer uma pizza ou outras coisas, um refresco, refrigerante.
Ah, fica Seu Madruga, fica!!

Chiquinha: (de todas é a que menos se escuta o que diz)
Não vá embora Chaves, ainda é muito cedo.
Não quer um sanduíche de presunto? Eu faço um sanduíche pra você...
Imagem

Avatar do usuário
Ecco - Kiko Botones is my life
Membro
Membro
Mensagens: 11486
Registrado em: 21 Abr 2010, 17:33
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Inter
Localização: Ponta Grossa
Curtiu: 15 vezes
Curtiram: 70 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Ecco - Kiko Botones is my life » 17 Mar 2011, 22:01

:lol:

A da Dona Florinda é a melhor. Legal Lucas.
MEMBRO DO FÓRUM CHAVES
Imagem

- Moderador DDNL / Fonte dos Desejos (2010-2011)
- Moderador global (2011-2012)
- Viado (1996-2010)
- Campeão do Quiz Premiado do Fórum Chaves (2010)
- Campeão do Winner Futebol Game (2010)
- Campeão da Chapoliga (2010)
- Usuário do ano de 2010
- Campeão da Casa dos Chavesmaníacos 9 (2011)
- Campeão do Torneio GUF (2011)
- Vice-campeão do Big Chaves Brasil (2012)
- Campeão da Copa Haxball do Fórum Chaves (2012)
- Amigo do Nelson Machado

Avatar do usuário
Quase Seca
Membro
Membro
Mensagens: 8122
Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Curtiu: 149 vezes
Curtiram: 757 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Quase Seca » 17 Mar 2011, 22:02

Um dos mais engraçados é o Nhonho falando no aniversário do Quico

"Inclusive hoje eu nem tomei café da manhã pra arrasar com a festa"
Imagem

Avatar do usuário
Jôpiras
Membro
Membro
Mensagens: 3231
Registrado em: 01 Fev 2009, 13:35
Programa CH: La Chicharra
Time de Futebol: Atecubanos
Localização: Atrás de você
Curtiu: 5 vezes
Curtiram: 4 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Jôpiras » 17 Mar 2011, 22:05

Quase Seca escreveu:Um dos mais engraçados é o Nhonho falando no aniversário do Quico

"Inclusive hoje eu nem tomei café da manhã pra arrasar com a festa"
E o que ele diz no original? :ponder:

Avatar do usuário
Quase Seca
Membro
Membro
Mensagens: 8122
Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Curtiu: 149 vezes
Curtiram: 757 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Quase Seca » 17 Mar 2011, 22:11

Se eu não me engano ele não fala nada...ou melhor, ele fala alguma coisa só que bem baixo, nada de importante, tanto que nem usam as risadas de fundo nessa parte.

Diferente da dublagem que fichou um show hehe :joia:
Imagem

Avatar do usuário
ErzaScarlet
Membro
Membro
Mensagens: 201
Registrado em: 22 Fev 2011, 00:03
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 0

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por ErzaScarlet » 17 Mar 2011, 22:25

A cena do cinema tambem foi improviso?
Na original ele diz ver outra coisa, e trocaram para pelé, não sei tem a ver.

Avatar do usuário
Chavo
Membro
Membro
Mensagens: 8431
Registrado em: 03 Fev 2009, 00:35
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Araraquara - SP
Curtiu: 50 vezes
Curtiram: 69 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Chavo » 17 Mar 2011, 22:29

No original, o Chaves diz que seria melhor ter ido ver "El Chanfle!", um filme que todo o elenco gravou na época. :joinha:
Minha trajetória no meio CH:

- Moderador Global do Fórum Chaves de novembro de 2012 a maio de 2013 / de maio de 2014 a novembro de 2014
- Moderador do Fórum Chaves de julho de 2011 a novembro de 2012 / de novembro de 2013 a maio de 2014
- Organizador do Sistema de Avaliação e Rankeamento de Episódios CH em 2011 e 2013
- Organizador do Balão do Usuário 2011 (1° semestre)
- Tetracampeão do Balão do Usuário 2010 (rodadas 11, 12, 13 e 14)
- Tetracampeão do Usuário do Mês (dezembro de 2010, janeiro e março de 2011 e maio de 2013)
- Integrante do meio CH desde 2005

Avatar do usuário
Thomas Henrique
Membro Memorável
Membro Memorável
Mensagens: 851
Registrado em: 02 Fev 2009, 03:55
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 0
Curtiram: 6 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Thomas Henrique » 17 Mar 2011, 22:35

A melhor é a do Seu Barriga, no episódio do "turco circuíto":

"Vamos recapitular: eu cheguei aqui e fui recebido com uma bolada; o senhor disse que não tinha luz; eu fui lá e arranjei os fusíveis, arrumei a luz, que era pro senhor me pagar o aluguel... qual é a desculpa agora? Toda vez que eu venho nesta vila, eu sou chutado, eu sou pisado... NÃO É POSSÍVEL!! O aluguel já é uma mixaria, e vocês ainda não pagam..."
"Nunca abuse do homem que está caído - pode ser que ele se levante."

Chespirito e suas obras
Curta no Facebook: http://facebook.com/listachaves
Inscreva-se no Youtube: http://youtube.com/thomashvm10

Avatar do usuário
Quase Seca
Membro
Membro
Mensagens: 8122
Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Curtiu: 149 vezes
Curtiram: 757 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Quase Seca » 18 Mar 2011, 10:07

Thomas Henrique escreveu:A melhor é a do Seu Barriga, no episódio do "turco circuíto":

"Vamos recapitular: eu cheguei aqui e fui recebido com uma bolada; o senhor disse que não tinha luz; eu fui lá e arranjei os fusíveis, arrumei a luz, que era pro senhor me pagar o aluguel... qual é a desculpa agora? Toda vez que eu venho nesta vila, eu sou chutado, eu sou pisado... NÃO É POSSÍVEL!! O aluguel já é uma mixaria, e vocês ainda não pagam..."
Nossa, vou prestar atenção nessa uahuhaua....gostei
Imagem

Avatar do usuário
mc Jay-X
Membro
Membro
Mensagens: 1032
Registrado em: 10 Ago 2010, 20:57
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Corinthians
Localização: São Paulo
Curtiu: 235 vezes
Curtiram: 199 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por mc Jay-X » 18 Mar 2011, 10:48

um dos tópicos mais legais que já vi ultimamente... Hehehe

Que venham mais diálogos. E depois vou caçar alguns pra colaborar também. Curti. =)

Marça
Membro
Membro
Mensagens: 115
Registrado em: 25 Abr 2010, 19:59
Programa CH: Chapolin Animado
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Paulo, SP
Curtiu: 0
Curtiram: 0

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Marça » 18 Mar 2011, 11:41

Mais alguns diálogos:

O Cachorro Madruguinha (não lembro se é a parte 1 ou 2): Quando Seu Madruga vê o Chaves "bebendo" o ovo que ele pegou e quebrou acidentalmente, Marcelo Gastaldi improvisa perguntando "quer um golinho?"

O Bandido (ou Vamos à Disneylândia com o Polegar Vermelho): Carlos Seidl diz "prepare-se pra fazer uma viagem, Polegar. E não vai ser uma viagem para a Disneylândia"

A Caixa de Madeira: Quando Quico está querendo se esconder e vê a caixa lá dando sopa, Nelson Machado diz "que bom esconderijo"

Enquando no original, eles não dizem nada nestes momentos.

Avatar do usuário
Ecco - Kiko Botones is my life
Membro
Membro
Mensagens: 11486
Registrado em: 21 Abr 2010, 17:33
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Inter
Localização: Ponta Grossa
Curtiu: 15 vezes
Curtiram: 70 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Ecco - Kiko Botones is my life » 18 Mar 2011, 12:23

Marça escreveu:O Bandido (ou Vamos à Disneylândia com o Polegar Vermelho): Carlos Seidl diz "prepare-se pra fazer uma viagem, Polegar. E não vai ser uma viagem para a Disneylândia"
Esse infelizmente ficou tosco que dá dó. :triste:
Mas a frase é legal. :D
MEMBRO DO FÓRUM CHAVES
Imagem

- Moderador DDNL / Fonte dos Desejos (2010-2011)
- Moderador global (2011-2012)
- Viado (1996-2010)
- Campeão do Quiz Premiado do Fórum Chaves (2010)
- Campeão do Winner Futebol Game (2010)
- Campeão da Chapoliga (2010)
- Usuário do ano de 2010
- Campeão da Casa dos Chavesmaníacos 9 (2011)
- Campeão do Torneio GUF (2011)
- Vice-campeão do Big Chaves Brasil (2012)
- Campeão da Copa Haxball do Fórum Chaves (2012)
- Amigo do Nelson Machado

Avatar do usuário
Rodolfo Albiero
Membro
Membro
Mensagens: 1045
Registrado em: 17 Fev 2009, 14:03
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo FC
Curtiu: 3 vezes
Curtiram: 83 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Rodolfo Albiero » 18 Mar 2011, 13:51

Na dublagem original de Cleópatra:

Cleopatra - ...da minha dinastia.
Júlio Cesar - Ah, a sua tia!

Na redublagem o Gastaldi não diz nada.

Avatar do usuário
Léo Silveira
Membro
Membro
Mensagens: 1353
Registrado em: 09 Jul 2009, 14:38
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: SPFC e Guarani-MG
Localização: Divinópolis-MG
Curtiu: 6 vezes
Curtiram: 26 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Léo Silveira » 18 Mar 2011, 14:24

Uma improvisação que acho bem engraçada ocorre no episódio "Roupa suja lava-se em público", no momento em que o Seu Madruga começa a rir do Quico, por causa do chapéu da bruxa.
No meio da gargalhada, Carlos Seidl diz: "Parece aqueles burrinhos que se colocam nas charretes..."

Avatar do usuário
Professor Baratinha
Membro
Membro
Mensagens: 614
Registrado em: 31 Jul 2009, 01:42
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Lemanha
Curtiu: 0
Curtiram: 5 vezes

Re: Diálogos "improvisados" da dublagem

Mensagem por Professor Baratinha » 18 Mar 2011, 14:56

No episódio das goteiras quando D Florinda manda Chiquinha pegar um balde ela começa a discutir com o Chaves e ele diz:

-Acontece que você não manda em mim viu! o que que é?! Oras então ela manda você e "cê" manda eu? "Cê" pensa o quê "cê cê" fica mandando "cê" vai mandar inclusive esse velho pançudo aí!

O que a Chiquinha diz não consegui decifrar! Parece que a Marta Volpiani fica resmungando no meio da discussão.

Obs: Não era mais fácil o tonto do Quico sair de baixo da goteira do que ficar emplorando por um balde?

Responder