Gota Mágica - Como já disseram, é mágica. Conseguiu salvar boa parte dos episódios dessa fase, não que no original eles sejam ruins. Cassiano Ricardo é o destaque (o choro é livre). O cara dublando o Chapatin é simplesmente hilário. Muitos dizem que ele foi ruim no Chapolin e no Chaves, eu discordo sobre o Chapolin. O tom que ele deu pra ele foi ótimo. Sobre o Chaves eu até concordo um pouco, até hoje não consegui me acostumar. Mas ainda é melhor que o Tatá dublando com dor de barriga. No Chaveco e no Pancada, sem comentários.

Gabia - Chamar isso de fandub seria uma ofensa a elas. Pqp, pior dublagem de CH como já falaram aí. Parte técnica horrível, BGMs que não combinam em nada com as séries. E às vezes nem os dubladores clássicos se parecem com eles mesmos. Sem contar o maravilhoso dublador que escolheram pro Chespirito que piora a cada box. Vergonha de já ter gostado disso algum dia.
RioSound - Essa não deveria nem existir. Serviu pra que? Pra dublar meia dúzia de episódios que uma emissora medíocre escolheu a dedo quando poderia ter dublado anos antes? Sem contar que foi uma dublagem "econômica" pelos motivos que já citaram aí.
Som de Vera Cruz - Poderia ter sido muito melhor. Mas ainda é a melhor pós-Maga. Serviu pra completar as séries e é super assistível. Os dubladores carregaram o peso, já que a parte técnica às vezes não ajuda, escolheram um péssimo sonoplasta (se é que dá pra chamar ele assim). Sem contar que no começo tiveram a brilhante ideia de envelhecer a dublagem, o que felizmente foi corrigido depois.