Página 1 de 3

Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublagem

Enviado: 15 Ago 2019, 13:46
por ClebersonP
Bem como sabemos alguns episódios devido a bagunça da Televisa e SBT tiveram mais de 1 dublagem, e as emissoras escolhem apenas 1 episódio pra padronizar e exibir, e você se fosse pra escolher uma só dublagem pra esses com mais de uma qual seria?

Eu devido a questão de espaço no meu notebook ou pen drive e como to desempregado pra comprar aqueles HD externo, e como a minha tv quando coloca o pendrive nao deixa mudar a faixa de audio e só roda a primeira faixa resolvi escolher e salvar apenas 1 dublagem pra esses eps, a minha lista ficou assim:

Chaves:

01 - Chaves: Moedas/ Os ladrões: Dois ladrões/ Chaves: Dando bolo (Dublagem Maga 1988)
02 - Chespirito: Ladrão que rouba ladrão/ Chaves: Remédio duro de engolir/ Chaves: Quem semeia moeda... (Reprise de 1972) (Dublagem Maga 1988)
03 - Doutor Chapatin: Os contrabandistas de joias/ Chaves: Uma visita muito importante - parte 1/ Chaves: Uma vizinha... - parte 2 (Reprise de 1972) (Dublagem Maga 1990)
04 - Os ladrões: O cofre/ Chaves: Marteladas/ Chaves: Zarabatana e chumbinhos (Reprise de 1972) (Dublagem Som de Vera Cruz)
05 - Chespirito: O marujo enjoado/ Chaves: Sustos na vila (Dublagem Maga 1988 no Marujo e Dublagem Som de Vera Cruz no episódio todo)
06 - Os ladrões: Uma refeição indigesta/ Chaves: Natal, noite de paz! (Dublagem Maga 1988)
07 - Como sujar uma roupa de festa? (Dublagem Maga 1988)
08 - Os ladrões: As férias dos folgados/ Chaves: A casinha do Chaves (Dublagem Maga 1988)
09 - O vendedor de refrescos - parte 1 (Dublagem Maga 1984)
10 - O despejo do grande campeão (Dublagem Maga 1984)
11 - O primo do Seu Madruga (Dublagem Maga 1988)
12 - Tocando violão (Dublagem Maga 1990)
13 - Brincando de bombeiros (Dublagem Som de Vera Cruz)
14 - O belo adormecido (Dublagem 1990 “SBT”)
15 - A morte do Seu Madruga (Dublagem Maga 1988) (Baixei da Coleção Definitiva do FUCH)
16 - Ser professor é padecer no inferno! (Dublagem Maga 1990)
17 - A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha (Dublagem Maga 1984)
18 - Pintando o sete - parte 2 Dublagem Maga 1984 nos primeiros 9 minutos e Maga 1990 a partir dos 9 minutos)
19 - Confusão no cabeleireiro (Dublagem Maga 1990)
20 - Entre touros e chifradas - parte 2 (Dublagem Som de Vera Cruz)
21 - Os toureadores - parte 3 (Dublagem Maga 1990)
22 - A guerra é de terra (Dublagem Som de Vera Cruz)
23 - O exame de recuperação - parte 2 (Dublagem Som de Vera Cruz)
24 - O castigo vem a cavalo - parte 3 (Dublagem Maga 1992)
25 - A venda da vila - parte 1 (Dublagem Maga 1990)
26 - A venda da vila, segunda parte (Dublagem Som de Vera Cruz)
27 - Roupa suja lava-se em público (Dublagem Maga 1990)
28 - O jogo de pingue-pongue - parte 2 (Dublagem Maga 1990)
29 - A grande festa - parte 1 (Dublagem Maga 1992)
30 - Um festival de vizinhos - parte 2 (Dublagem Maga 1990)
31 - E o festival continua... - parte 3 (Dublagem Maga 1990)
32 - O festival da boa vizinhança, última parte (Dublagem Som de Vera Cruz)
33 - Amarelinhas e balões (Dublagem Maga 1990)
34 - Bilhetes trocados (Dublagem Maga 1990)
35 - Estou morrendo de saudades da minha amiga, mas não muito... (Dublagem Maga 1984)
36 - Abre a torneira! - parte 1 (Dublagem Maga 1990)
37 - Pintando a vila, segunda parte (Dublagem Som de Vera Cruz)
38 - Um gesseiro de mão cheia - parte 1 (Dublagem Som de Vera Cruz)
39 - As paredes de gesso - parte 2 (Dublagem Maga 1992)
40 - Os chifres queimados do Professor Girafales (Dublagem Maga 1990)
41 - Batendo uma bolinha (Dublagem Rio Sound) -
42 - A bola de boliche - parte 2 (Dublagem Maga 1990 “SBT”)
43 - Guerra às crianças! (Dublagem Maga 1990 “SBT”)
44 - Um banho para o Chaves (Dublagem Maga 1990)
45 - Vai graxa? - parte 1 (Dublagem Rio Sound)
46 - O engraxate, parte dois (Dublagem Rio Sound)
47 - Vamos ao parque? - parte 1 (Dublagem Rio Sound)
48 - O parque de diversões - parte 2 (Dublagem Maga 1984)
49 - Os gatinhos do Chaves (Dublagem Maga 1984)
50 - Antes um tanque funcionando que uma lavadora encrencada (Maga 1990)

Chapolin:

01 - O louco (Dublagem Maga 1984)
02 - Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta? (Dublagem Maga 1984 até os 15 min e Dublagem Som de Vera Cruz a partir dos 15min)
03 - O tesouro do pirata fantasma (Dublagem Maga 1984)
04 – Cleópatra (Dublagem Maga 1984)
05 - Doutor Chapatin: Os assaltantes de banco/ Chapolin: O mistério do Mandarim Celeste (Dublagem Som de Vera Cruz no Chapatin e Dublagem Maga 1990 no Chapolin)
06 - Doutor Chapatin: Nos deixe filmar!/ Chapolin: Não confundir "a casa cai de velha" com "a velha cai da casa" (Dublagem Som de Vera Cruz no Chapatin e Dublagem Maga 1990 no Chapolin)
07 - O vazamento de gás (Dublagem Maga 1990)
08 - O pintor (Dublagem Maga 1984)

E vocês se fosse pra escolher só uma com as dublagens que temos disponiveis pra padronizar qual seria?

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 15 Ago 2019, 14:35
por Mr. Zero
Os que quase a unanimidade do fórum tem uma dublagem favorita, dentre as dublagens Maga:
11 - O primo do Seu Madruga (Dublagem Maga 1988)
16 - Ser professor é padecer no inferno! (Dublagem Maga 1990)
12 - Tocando violão (Dublagem Maga 1990)
33 - Amarelinhas e balões (Dublagem Maga 1990)
50 - Antes um tanque funcionando que uma lavadora encrencada (Maga 1990)
01 - O Louco Porca Solta (Dublagem Maga 1984)
04 – Cleópatra (Dublagem Maga 1984)
08 - O pintor Leonardo da Vinci (Dublagem Maga 1984)
Os que eu mudaria na sua lista:
17 - A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha (Dublagem Maga 1990) -> inclusive o nome de 1984 é mais sem inspiração - O Frango da Dona Clotilde
03 - O tesouro do pirata fantasma (Dublagem Maga 1990) -> prefiro a pronúncia "TÁta" ao invés de "TaTÁ".
14 - O belo adormecido -> Escolha muito difícil. Não tenho minha favorita
43 - Guerra às crianças! / A Carabina -> Escolheria a dublagem perdida "A Carabina". A inspiração é muito maior, sem contar toda a nostalgia

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 15 Ago 2019, 18:53
por Engenheiro Pudim
Falando sobre exibir na TV, com certeza um revezamento de dublagens.

Sobre escolha pessoal, escolho geralmente as dublagens de 84/88, com raras exceções pra 90.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 15 Ago 2019, 19:41
por Chavo Arachán
Aqui, minhas escolhas em base no que temos de dublagens disponíveis, adicionando alguns com dublagem clássica da Gábia.

A ordem dos episódios está baseada na ordem atual da Televisa, em base na lista CH.

Chaves
#3 - Maga 88
#5 - Maga 88
#9 - Maga 90
#11 - RioSound
#21 - Maga 88 (esquete) / SDVC (episódio)
P12 - Gábia (mesmo que seja da reprise de 74)
#49 - Maga 88
#50 - Maga 88
#56 - Maga 84
#60 - Maga 90
#68 - Maga 88 (trilha de créditos SDVC)
#71 - Maga 90
#72 - Maga 90 (reprise perdida mundial Maga 84)
#76 - RioSound
#77 - Maga 90 Televisa (reprise perdida mundial Maga 90 SBT)
#85 - Maga 88
#89 - Maga 90
#108 - Maga 84
#109 - Maga 90
#115 - Maga 90
#116 - RioSound
#117 - RioSound
#122 - RioSound
#123 - RioSound
#124 - RioSound
#125 - RioSound
#126 - RioSound
#127 - Maga 84
#136 - Maga 92
P31 - Maga 90
#138 - Maga 90
#139 - RioSound
#155 - Maga 90
#172 - Maga 84
#173 - Maga 84
#177 - RioSound
#178 - RioSound
#188 - RioSound
#189 - RioSound
#190 - Maga 90
#205 - RioSound
#219 - Maga 90 VHS
#234 - Maga 90 SBT 1992/03
#238 - Maga 90
#251 - RioSound
#253 - RioSound
#260 - RioSound
#261 - RioSound
#262 - Gábia
#263 - Gábia
#267 - Gábia
#268 - Maga 84
#269 - Gábia
#273 - Maga 84
Chapolin
#3 - SDVC (abertura e esquete) / Gábia (episódio)
#5 - Espanhol (abertura) / Maga 90 (esquete e episódio) - aí descarto a dublagem Gábia de vez
#20 - Gábia (a dublagem SDVC ficou uma b****, ainda mais com abafamento e má mixagem do Florindo)
#31 - Gábia
#32 - Maga 84 (reprise do antigo #71, Gábia)
#49 - SDVC (esquete) / Gábia (episódio)
#54 - Gábia
#55 - Gábia (chamada SDVC)
#56 - Gábia
#58 - Gábia
#61 - Gábia (ídem ao #20)
#67 - Gábia
#87 - Maga 84
#93 - Maga 84 (final SDVC)
#99 - Maga 90
#100 - Maga 84
#101 - Gábia
#106 - Gábia
#107 - Maga 90
#115 - Gábia
#116 - Gábia
#136 - Maga 90
#156 - SDVC (esquete) / Maga 90 (episódio)
#192 - Gábia
#195 - Gábia
#196 - SDVC (esquete) / Maga 90 (episódio)
#218 - SDVC (esquete) / Gábia (episódio)
#228 - Gábia
#229 - Gábia
#236 - Maga 90
#237 - Maga 84
Em alguns casos, priorizei todas as dublagens disponíveis das séries Chaves e Chapolin, pela questão nostalgia e gosto, mas, para o acervo, vão todas, sem exeção alguma.

Total, isto não é uma seleção definitiva.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 15 Ago 2019, 19:51
por Riddle Snowcraft
Chavo Arachán escreveu:dublagem clássica da Gábia.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 15 Ago 2019, 20:56
por Mr. Zero
Bernkastel escreveu:
Chavo Arachán escreveu:dublagem clássica da Gábia.
Eu ri disso também. Gábia jamais será clássica! :lingua:

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 15 Ago 2019, 21:22
por Otelo
T O T A L

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 15 Ago 2019, 22:51
por Jegue
Gábia não pode estar na mesma frase que clássica.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 16 Ago 2019, 00:32
por apresentei a pistola ch
Gábia deveria ser considerada uma dublagem?
Fico feliz em comentar isso sem me preocupar com um certo usuário estragando mais um tópico com sua eterna defesa ao mestre Tatá Guarnieri. :rolleyes:

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 16 Ago 2019, 00:56
por Jacinto
Gábia clássica kkkkk

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 16 Ago 2019, 07:21
por gusta dos biscoitos
Chavo Arachán escreveu:dublagem clássica da Gábia
Imagem
:vamp:

Ok pessoal, não esqueçam de voltar ao assunto principal do tópico.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 16 Ago 2019, 08:48
por Chavo Arachán
Cortal Cristado escreveu:Gábia deveria ser considerada uma dublagem?
Fico feliz em comentar isso sem me preocupar com um certo usuário estragando mais um tópico com sua eterna defesa ao mestre Tatá Guarnieri. :rolleyes:
Eu explico minha select, antes de irem pra teorias: respeito e aceito que vocês não considerem a Gábia como dublagem, porque cometeu muitos erros, desde técnicos até de traduções, como a RioSound, mas eu, pela questão nostalgia e por querer preservar TUDO, terminei incluindo essa dublagem, que para vocês não é clássica, mas para mim sim.

Total. Eu incluo a Gábia e RioSound, mas respeito a postura de vocês a respeito dessas dublagens, porque, independentemente da dublagem, Chaves e Chapolin vão continuar sendo Chaves e Chapolin, e incidir na mentalidade dos usuários dizendo que dublagem x é melhor que y, é coisa de intolerante, que nem Ramyen.

E tenho dito!!!

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 16 Ago 2019, 13:06
por Polegar
O Arachán pode. É válido ter a curiosidade de acessar todos os aspectos das dublagens com o aval da tecla SAP.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 16 Ago 2019, 23:39
por Nandinho s.
Prefiro as dublagens dos anos 90/92. São elas que possuem os trechos mais épicos dos episódios, como por exemplo o "Parece a dona hahaha" (antes era Parece a velha e sem aquela risada engraçada). Acho que o único episódio com dublagem antiga que eu não me acostumaria com outra é o Matando lagartixas (1976).

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

Enviado: 16 Ago 2019, 23:54
por Zé Bento
Chavo Arachán escreveu: #269 - Gábia
Arachán, pela amor de deus, aonde que a dublagem da Gábia da primeira saga dos hospedes na casa do Senhor Barriga é melhor que a icônica dublagem MAGA 1984?