Trocar para a skin padrão
Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Responder

Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublagem

15 Ago 2019, 13:46

Bem como sabemos alguns episódios devido a bagunça da Televisa e SBT tiveram mais de 1 dublagem, e as emissoras escolhem apenas 1 episódio pra padronizar e exibir, e você se fosse pra escolher uma só dublagem pra esses com mais de uma qual seria?

Eu devido a questão de espaço no meu notebook ou pen drive e como to desempregado pra comprar aqueles HD externo, e como a minha tv quando coloca o pendrive nao deixa mudar a faixa de audio e só roda a primeira faixa resolvi escolher e salvar apenas 1 dublagem pra esses eps, a minha lista ficou assim:

Chaves:

01 - Chaves: Moedas/ Os ladrões: Dois ladrões/ Chaves: Dando bolo (Dublagem Maga 1988)
02 - Chespirito: Ladrão que rouba ladrão/ Chaves: Remédio duro de engolir/ Chaves: Quem semeia moeda... (Reprise de 1972) (Dublagem Maga 1988)
03 - Doutor Chapatin: Os contrabandistas de joias/ Chaves: Uma visita muito importante - parte 1/ Chaves: Uma vizinha... - parte 2 (Reprise de 1972) (Dublagem Maga 1990)
04 - Os ladrões: O cofre/ Chaves: Marteladas/ Chaves: Zarabatana e chumbinhos (Reprise de 1972) (Dublagem Som de Vera Cruz)
05 - Chespirito: O marujo enjoado/ Chaves: Sustos na vila (Dublagem Maga 1988 no Marujo e Dublagem Som de Vera Cruz no episódio todo)
06 - Os ladrões: Uma refeição indigesta/ Chaves: Natal, noite de paz! (Dublagem Maga 1988)
07 - Como sujar uma roupa de festa? (Dublagem Maga 1988)
08 - Os ladrões: As férias dos folgados/ Chaves: A casinha do Chaves (Dublagem Maga 1988)
09 - O vendedor de refrescos - parte 1 (Dublagem Maga 1984)
10 - O despejo do grande campeão (Dublagem Maga 1984)
11 - O primo do Seu Madruga (Dublagem Maga 1988)
12 - Tocando violão (Dublagem Maga 1990)
13 - Brincando de bombeiros (Dublagem Som de Vera Cruz)
14 - O belo adormecido (Dublagem 1990 “SBT”)
15 - A morte do Seu Madruga (Dublagem Maga 1988) (Baixei da Coleção Definitiva do FUCH)
16 - Ser professor é padecer no inferno! (Dublagem Maga 1990)
17 - A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha (Dublagem Maga 1984)
18 - Pintando o sete - parte 2 Dublagem Maga 1984 nos primeiros 9 minutos e Maga 1990 a partir dos 9 minutos)
19 - Confusão no cabeleireiro (Dublagem Maga 1990)
20 - Entre touros e chifradas - parte 2 (Dublagem Som de Vera Cruz)
21 - Os toureadores - parte 3 (Dublagem Maga 1990)
22 - A guerra é de terra (Dublagem Som de Vera Cruz)
23 - O exame de recuperação - parte 2 (Dublagem Som de Vera Cruz)
24 - O castigo vem a cavalo - parte 3 (Dublagem Maga 1992)
25 - A venda da vila - parte 1 (Dublagem Maga 1990)
26 - A venda da vila, segunda parte (Dublagem Som de Vera Cruz)
27 - Roupa suja lava-se em público (Dublagem Maga 1990)
28 - O jogo de pingue-pongue - parte 2 (Dublagem Maga 1990)
29 - A grande festa - parte 1 (Dublagem Maga 1992)
30 - Um festival de vizinhos - parte 2 (Dublagem Maga 1990)
31 - E o festival continua... - parte 3 (Dublagem Maga 1990)
32 - O festival da boa vizinhança, última parte (Dublagem Som de Vera Cruz)
33 - Amarelinhas e balões (Dublagem Maga 1990)
34 - Bilhetes trocados (Dublagem Maga 1990)
35 - Estou morrendo de saudades da minha amiga, mas não muito... (Dublagem Maga 1984)
36 - Abre a torneira! - parte 1 (Dublagem Maga 1990)
37 - Pintando a vila, segunda parte (Dublagem Som de Vera Cruz)
38 - Um gesseiro de mão cheia - parte 1 (Dublagem Som de Vera Cruz)
39 - As paredes de gesso - parte 2 (Dublagem Maga 1992)
40 - Os chifres queimados do Professor Girafales (Dublagem Maga 1990)
41 - Batendo uma bolinha (Dublagem Rio Sound) -
42 - A bola de boliche - parte 2 (Dublagem Maga 1990 “SBT”)
43 - Guerra às crianças! (Dublagem Maga 1990 “SBT”)
44 - Um banho para o Chaves (Dublagem Maga 1990)
45 - Vai graxa? - parte 1 (Dublagem Rio Sound)
46 - O engraxate, parte dois (Dublagem Rio Sound)
47 - Vamos ao parque? - parte 1 (Dublagem Rio Sound)
48 - O parque de diversões - parte 2 (Dublagem Maga 1984)
49 - Os gatinhos do Chaves (Dublagem Maga 1984)
50 - Antes um tanque funcionando que uma lavadora encrencada (Maga 1990)

Chapolin:

01 - O louco (Dublagem Maga 1984)
02 - Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta? (Dublagem Maga 1984 até os 15 min e Dublagem Som de Vera Cruz a partir dos 15min)
03 - O tesouro do pirata fantasma (Dublagem Maga 1984)
04 – Cleópatra (Dublagem Maga 1984)
05 - Doutor Chapatin: Os assaltantes de banco/ Chapolin: O mistério do Mandarim Celeste (Dublagem Som de Vera Cruz no Chapatin e Dublagem Maga 1990 no Chapolin)
06 - Doutor Chapatin: Nos deixe filmar!/ Chapolin: Não confundir "a casa cai de velha" com "a velha cai da casa" (Dublagem Som de Vera Cruz no Chapatin e Dublagem Maga 1990 no Chapolin)
07 - O vazamento de gás (Dublagem Maga 1990)
08 - O pintor (Dublagem Maga 1984)

E vocês se fosse pra escolher só uma com as dublagens que temos disponiveis pra padronizar qual seria?

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

15 Ago 2019, 14:35

Os que quase a unanimidade do fórum tem uma dublagem favorita, dentre as dublagens Maga:
11 - O primo do Seu Madruga (Dublagem Maga 1988)
16 - Ser professor é padecer no inferno! (Dublagem Maga 1990)
12 - Tocando violão (Dublagem Maga 1990)
33 - Amarelinhas e balões (Dublagem Maga 1990)
50 - Antes um tanque funcionando que uma lavadora encrencada (Maga 1990)
01 - O Louco Porca Solta (Dublagem Maga 1984)
04 – Cleópatra (Dublagem Maga 1984)
08 - O pintor Leonardo da Vinci (Dublagem Maga 1984)


Os que eu mudaria na sua lista:
17 - A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha (Dublagem Maga 1990) -> inclusive o nome de 1984 é mais sem inspiração - O Frango da Dona Clotilde
03 - O tesouro do pirata fantasma (Dublagem Maga 1990) -> prefiro a pronúncia "TÁta" ao invés de "TaTÁ".
14 - O belo adormecido -> Escolha muito difícil. Não tenho minha favorita
43 - Guerra às crianças! / A Carabina -> Escolheria a dublagem perdida "A Carabina". A inspiração é muito maior, sem contar toda a nostalgia

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

15 Ago 2019, 18:53

Falando sobre exibir na TV, com certeza um revezamento de dublagens.

Sobre escolha pessoal, escolho geralmente as dublagens de 84/88, com raras exceções pra 90.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

15 Ago 2019, 19:41

Aqui, minhas escolhas em base no que temos de dublagens disponíveis, adicionando alguns com dublagem clássica da Gábia.

A ordem dos episódios está baseada na ordem atual da Televisa, em base na lista CH.

Chaves
#3 - Maga 88
#5 - Maga 88
#9 - Maga 90
#11 - RioSound
#21 - Maga 88 (esquete) / SDVC (episódio)
P12 - Gábia (mesmo que seja da reprise de 74)
#49 - Maga 88
#50 - Maga 88
#56 - Maga 84
#60 - Maga 90
#68 - Maga 88 (trilha de créditos SDVC)
#71 - Maga 90
#72 - Maga 90 (reprise perdida mundial Maga 84)
#76 - RioSound
#77 - Maga 90 Televisa (reprise perdida mundial Maga 90 SBT)
#85 - Maga 88
#89 - Maga 90
#108 - Maga 84
#109 - Maga 90
#115 - Maga 90
#116 - RioSound
#117 - RioSound
#122 - RioSound
#123 - RioSound
#124 - RioSound
#125 - RioSound
#126 - RioSound
#127 - Maga 84
#136 - Maga 92
P31 - Maga 90
#138 - Maga 90
#139 - RioSound
#155 - Maga 90
#172 - Maga 84
#173 - Maga 84
#177 - RioSound
#178 - RioSound
#188 - RioSound
#189 - RioSound
#190 - Maga 90
#205 - RioSound
#219 - Maga 90 VHS
#234 - Maga 90 SBT 1992/03
#238 - Maga 90
#251 - RioSound
#253 - RioSound
#260 - RioSound
#261 - RioSound
#262 - Gábia
#263 - Gábia
#267 - Gábia
#268 - Maga 84
#269 - Gábia
#273 - Maga 84


Chapolin
#3 - SDVC (abertura e esquete) / Gábia (episódio)
#5 - Espanhol (abertura) / Maga 90 (esquete e episódio) - aí descarto a dublagem Gábia de vez
#20 - Gábia (a dublagem SDVC ficou uma b****, ainda mais com abafamento e má mixagem do Florindo)
#31 - Gábia
#32 - Maga 84 (reprise do antigo #71, Gábia)
#49 - SDVC (esquete) / Gábia (episódio)
#54 - Gábia
#55 - Gábia (chamada SDVC)
#56 - Gábia
#58 - Gábia
#61 - Gábia (ídem ao #20)
#67 - Gábia
#87 - Maga 84
#93 - Maga 84 (final SDVC)
#99 - Maga 90
#100 - Maga 84
#101 - Gábia
#106 - Gábia
#107 - Maga 90
#115 - Gábia
#116 - Gábia
#136 - Maga 90
#156 - SDVC (esquete) / Maga 90 (episódio)
#192 - Gábia
#195 - Gábia
#196 - SDVC (esquete) / Maga 90 (episódio)
#218 - SDVC (esquete) / Gábia (episódio)
#228 - Gábia
#229 - Gábia
#236 - Maga 90
#237 - Maga 84


Em alguns casos, priorizei todas as dublagens disponíveis das séries Chaves e Chapolin, pela questão nostalgia e gosto, mas, para o acervo, vão todas, sem exeção alguma.

Total, isto não é uma seleção definitiva.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

15 Ago 2019, 19:51

Chavo Arachán escreveu:dublagem clássica da Gábia.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

15 Ago 2019, 20:56

Bernkastel escreveu:
Chavo Arachán escreveu:dublagem clássica da Gábia.


Eu ri disso também. Gábia jamais será clássica! :lingua:

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

15 Ago 2019, 21:22

T O T A L

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

15 Ago 2019, 22:51

Gábia não pode estar na mesma frase que clássica.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

16 Ago 2019, 00:32

Gábia deveria ser considerada uma dublagem?

Fico feliz em comentar isso sem me preocupar com um certo usuário estragando mais um tópico com sua eterna defesa ao mestre Tatá Guarnieri. :rolleyes:

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

16 Ago 2019, 00:56

Gábia clássica kkkkk

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

16 Ago 2019, 07:21

Chavo Arachán escreveu:dublagem clássica da Gábia

Imagem
:vamp:

Ok pessoal, não esqueçam de voltar ao assunto principal do tópico.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

16 Ago 2019, 08:48

Cortal Cristado escreveu:Gábia deveria ser considerada uma dublagem?

Fico feliz em comentar isso sem me preocupar com um certo usuário estragando mais um tópico com sua eterna defesa ao mestre Tatá Guarnieri. :rolleyes:

Eu explico minha select, antes de irem pra teorias: respeito e aceito que vocês não considerem a Gábia como dublagem, porque cometeu muitos erros, desde técnicos até de traduções, como a RioSound, mas eu, pela questão nostalgia e por querer preservar TUDO, terminei incluindo essa dublagem, que para vocês não é clássica, mas para mim sim.

Total. Eu incluo a Gábia e RioSound, mas respeito a postura de vocês a respeito dessas dublagens, porque, independentemente da dublagem, Chaves e Chapolin vão continuar sendo Chaves e Chapolin, e incidir na mentalidade dos usuários dizendo que dublagem x é melhor que y, é coisa de intolerante, que nem Ramyen.

E tenho dito!!!

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

16 Ago 2019, 13:06

O Arachán pode. É válido ter a curiosidade de acessar todos os aspectos das dublagens com o aval da tecla SAP.

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

16 Ago 2019, 23:39

Prefiro as dublagens dos anos 90/92. São elas que possuem os trechos mais épicos dos episódios, como por exemplo o "Parece a dona hahaha" (antes era Parece a velha e sem aquela risada engraçada). Acho que o único episódio com dublagem antiga que eu não me acostumaria com outra é o Matando lagartixas (1976).

Re: Escolha 1 só dublagem pra episódios com mais de 1 dublag

16 Ago 2019, 23:54

Chavo Arachán escreveu:#269 - Gábia
Arachán, pela amor de deus, aonde que a dublagem da Gábia da primeira saga dos hospedes na casa do Senhor Barriga é melhor que a icônica dublagem MAGA 1984?
Editado pela última vez por ♥️ ✧◝(⁰▿⁰)◜✧ ♥️ em 16 Ago 2019, 23:58, em um total de 1 vez.
Razão: Correção de quote.
Responder
Próximo