Fandub CH em inglês

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
BOLAÑOS ERA MAÇOM
Membro
Membro
Mensagens: 1134
Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
Programa CH: Chespirito
Localização: Tatooine
Curtiu: 121 vezes
Curtiram: 253 vezes

Fandub CH em inglês

Mensagem por BOLAÑOS ERA MAÇOM » 07 Ago 2019, 03:27

É quase surpreendente o fato de CH nunca ter sido dublado em inglês (desenho não conta).
O tipo de humor das séries daria muito certo nos EUA, e é bem similar ao das sitcoms americanas dos anos 80 e 90.

Os poucos americanos que de fato tiveram contato com séries CH (sem ser latinos) geralmente elogiam bastante, como podemos ver nas reviews do IMDb ou até mesmo em comentários de episódios legendados em inglês.

Por isso trago a proposta de realizar uma fandub em inglês de 1 episódio de Chapolin. Caso dê certo, posteriormente pode se pensar em fazer mais, até mesmo de outras séries CH.

Ontem fiz um testezinho aqui dublando o Chapolin em inglês, mandei pra alguns americanos e eles gostaram.



Usei um timbre parecido com o do Bolaños e dei um sotaque de Liverpool ao Chapolin, já que é um sotaque considerado caricato e cômico.

Contudo, não necessariamente todos os personagens precisam soar assim. Não tem problema se alguns soarem com um inglês mais americanizado, ou até mesmo com um sotaque meio brasileiro (desde que não seja algo nível Eduardo Bolsonaro).

Quem se interessar no projeto, me mande uma PM e podemos conversar sobre.

Requisitos:
- Ser fluente em inglês
- Ter boa pronuncia (não precisa parecer nativo, só ter uma pronuncia compreensível para nativos)
- Ter um microfone razoável (não deve ser um problema, qualquer microfone de celular pós-2015 já tem uma qualidade excelente)
Realizações no meio CH:
nenhuma
Imagem

Otelo
Membro
Membro
Mensagens: 4799
Registrado em: 20 Abr 2016, 16:14
Programa CH: Chaves
Curtiu: 501 vezes
Curtiram: 532 vezes

Re: Fandub CH em inglês

Mensagem por Otelo » 07 Ago 2019, 12:01

parece que o Chapolin ta engasgado com as pastilhas encolhedoras.
Esses usuários curtiram o post de Otelo (total: 1):
apresentei a pistola ch
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Fola
Membro
Membro
Mensagens: 1263
Registrado em: 06 Nov 2017, 13:23
Programa CH: Chaves
Localização: Bucareste, Romênia
Curtiu: 262 vezes
Curtiram: 180 vezes

Re: Fandub CH em inglês

Mensagem por Fola » 07 Ago 2019, 13:04

Meu inglês não é muito bom, então infelizmente não posso ajudar. Mas espero que a ideia de dublar CH em inglês avance e dê certo.
"Um governo que não aparece faz o povo feliz. Um governo que tudo quer determinar faz o povo infeliz." - Lao Tsé

Avatar do usuário
BOLAÑOS ERA MAÇOM
Membro
Membro
Mensagens: 1134
Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
Programa CH: Chespirito
Localização: Tatooine
Curtiu: 121 vezes
Curtiram: 253 vezes

Re: Fandub CH em inglês

Mensagem por BOLAÑOS ERA MAÇOM » 07 Ago 2019, 23:45

Gordon Botijão escreveu:parece que o Chapolin ta engasgado com as pastilhas encolhedoras.
Acho que se ele fosse dublado em inglês provavelmente fariam uma voz assim mesmo.
Realizações no meio CH:
nenhuma
Imagem

Responder