Fórum Portal Vídeos Guia de Episódios Sobre



Todos os horários são GMT - 3 horas


Portal Chespirito



Criar novo tópico Responder  [ 53 mensagens ]  Ir para página Anterior  1, 2, 3, 4
  Exibir página para impressão

Re: Melhor dublagem em episódios redublados • Qual é a melhor versão Maga de cada um deles?
Autor Mensagem
MensagemEnviado: 15 Set 2018, 21:23 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
Mensagens: 1157
Localização: Esteio - RS
Curtiu: 125 vezes
Foi curtido: 188 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Inter
Mr. Zero escreveu:
Quais são as falas marcantes diferentes nas duas dublagens do "Aniversário do Seu Madruga"? E o que, em especial, torna a dublagem de 84 melhor nesse episódio?


Uma adaptação melhor na parte do "Nem que eu caia morto";
No final do 1° bloco, não trocam a BGM (toca a mesma marcha fúnebre do final do 2º bloco);
A parte que a Chiquinha lê o termômetro também é mais engraçada: "In-dús-tria Na-ci-o-nal". :lol:

Pra mim, os principais motivos são esses.


Editado pela última vez por Douglas Reis em 15 Set 2018, 21:38, em um total de 1 vez.

Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Melhor dublagem em episódios redublados • Qual é a melhor versão Maga de cada um deles?
MensagemEnviado: 15 Set 2018, 21:25 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 27 Jul 2013, 13:45
Mensagens: 6921
Localização: Ribeirão Preto-SP
Curtiu: 667 vezes
Foi curtido: 1139 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Se é que há mesmo uma primeira dublagem. Troca de Cérebros e Irmãos Gêmeos no Lote de 84, também são coisas que nunca conseguiremos explicar o que significa. :(

_________________
Ramyen Matusquela


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Melhor dublagem em episódios redublados • Qual é a melhor versão Maga de cada um deles?
MensagemEnviado: 15 Set 2018, 21:29 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Mensagens: 7552
Localização: No país
Curtiu: 817 vezes
Foi curtido: 727 vezes
Programa CH: Chapolin
Douglas Reis escreveu:
Mr. Zero escreveu:
Quais são as falas marcantes diferentes nas duas dublagens do "Aniversário do Seu Madruga"? E o que, em especial, torna a dublagem de 84 melhor nesse episódio?


Uma adaptação melhor na parte do "Nem que eu caia morto";
No final do 1° bloco, não trocam a BGM;
A parte que a Chiquinha lê o termômetro também é mais engraçada: "In-dús-tria Na-ci-o-nal".

Pra mim, os principais motivos são esses.
Sem contar a musiquinha que toca cada vez que perguntam se o Seu Madruga se sente mal.

_________________
Imagem

Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Melhor dublagem em episódios redublados • Qual é a melhor versão Maga de cada um deles?
MensagemEnviado: 15 Set 2018, 21:39 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
Mensagens: 1157
Localização: Esteio - RS
Curtiu: 125 vezes
Foi curtido: 188 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Inter
Trapezunga escreveu:
Douglas Reis escreveu:
Mr. Zero escreveu:
Quais são as falas marcantes diferentes nas duas dublagens do "Aniversário do Seu Madruga"? E o que, em especial, torna a dublagem de 84 melhor nesse episódio?


Uma adaptação melhor na parte do "Nem que eu caia morto";
No final do 1° bloco, não trocam a BGM;
A parte que a Chiquinha lê o termômetro também é mais engraçada: "In-dús-tria Na-ci-o-nal".

Pra mim, os principais motivos são esses.
Sem contar a musiquinha que toca cada vez que perguntam se o Seu Madruga se sente mal.


Vdd kkkkkkkkkk só não citei essa porque ela não toca quando o Chaves faz a famigerada pergunta :(


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Melhor dublagem em episódios redublados • Qual é a melhor versão Maga de cada um deles?
MensagemEnviado: 15 Set 2018, 22:13 
Online
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
Mensagens: 5970
Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
Curtiu: 563 vezes
Foi curtido: 485 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
Ramyen Matusquela escreveu:
Se é que há mesmo uma primeira dublagem. Troca de Cérebros e Irmãos Gêmeos no Lote de 84, também são coisas que nunca conseguiremos explicar o que significa. :(

Pra mim que esses episódios foram colocados a propósito pelo SBT, pelas temáticas de ciência e assombração (fato dos gêmeos), já que eles não tinham lugar na lista.

E falando do assunto, eu não tenho assistido muitas dublagens / redublagens originais da Maga, só as edições que eu fiz deles, chegando à conclusão de que as melhores dublagens perdidas são essas:
Chaves - O aniversário do Seu Madruga: Essa dublagem é icónica demais, tendo ótimas piadas e claro, a deixada de BGMs originais por parte da Maga.
Chapolin - Cleópatra: Dublagem beta, tradução à altura das circunstancias, e claro, dubladores inspiradísimos.

E das redublagens posteriores, prefiro só estas:
Chaves - Ser professor é padecer no inferno: Nada contra a versão 84, mas esta é mais lembrada por mim, e claro, dâ para tirar boas risadas com ela.
Chapolin - O tesouro do pirata fantasma: Ídem para o anterior, aclarando que eu sou mais afim a esta, pelo fato de ser o primeiro episódio que assisti do Chapolin com dublagem na TV, com boas interpretações dos atores.

Total, essa é minha preferencia de dublagens.

_________________
APRESENTAÇÃO: Meu nome é El Chavo Arachán, e desde 20/01/2013 estou no meio CH, anotando as exibições geradas pelo Sistema Brasileiro de Televisão (SBT) e El Canal de las Estrellas (CDLE - XEW-TV), e fazendo edições integrais desde 2016. Desde novembro de 2017 até novembro de 2018 fui moderador deste fórum. Membro fixo do "Bar do Podcast", sendo desde então o MITO DOS PODCASTS. E tenho dito!


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Melhor dublagem em episódios redublados • Qual é a melhor versão Maga de cada um deles?
MensagemEnviado: 16 Set 2018, 01:19 
Offline
Avatar do usuário
Moderador

Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Mensagens: 17565
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 3549 vezes
Foi curtido: 866 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Ramyen Matusquela escreveu:
Se é que há mesmo uma primeira dublagem. Troca de Cérebros e Irmãos Gêmeos no Lote de 84, também são coisas que nunca conseguiremos explicar o que significa. :(

Claro que tem, alguns fãs antigos lembram dele passando em 84, além da ordem da Televisa que ele aparece no meio de 4 episódios desse lote de 1984.
El Chavo Arachán escreveu:
Ramyen Matusquela escreveu:
Se é que há mesmo uma primeira dublagem. Troca de Cérebros e Irmãos Gêmeos no Lote de 84, também são coisas que nunca conseguiremos explicar o que significa. :(

Pra mim que esses episódios foram colocados a propósito pelo SBT, pelas temáticas de ciência e assombração (fato dos gêmeos), já que eles não tinham lugar na lista.

Hein ? Nada a ver... :wacko:


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Melhor dublagem em episódios redublados • Qual é a melhor versão Maga de cada um deles?
MensagemEnviado: 19 Set 2018, 23:57 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Mensagens: 4666
Curtiu: 373 vezes
Foi curtido: 353 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Prefiro todos com dublagem 90 disponível


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Melhor dublagem em episódios redublados • Qual é a melhor versão Maga de cada um deles?
MensagemEnviado: 21 Set 2018, 18:44 
Offline
Membro

Registrado em: 27 Ago 2018, 13:36
Mensagens: 105
Curtiu: 0 vez
Foi curtido: 15 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: corinthians
Vendo essa discussão, vejo o quão bem feito foi o trabalho da Maga.
Além de não enjoar de assistir o chavinho, é interessante comparar as dublagens, ver se o que uma melhorou em relação a outra, realmente o projeto Ch é impressionante.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Exibir mensagens anteriores:  Ordenar por  
Criar novo tópico Responder  [ 53 mensagens ]  Ir para página Anterior  1, 2, 3, 4

Todos os horários são GMT - 3 horas


Quem está online

Usuários navegando neste fórum: Google Adsense [Bot] e 2 visitantes


Enviar mensagens: Proibido
Responder mensagens: Proibido
Editar mensagens: Proibido
Excluir mensagens: Proibido

Procurar por:
Ir para: