Fórum Portal Vídeos Guia de Episódios Sobre



Todos os horários são GMT - 3 horas


Portal Chespirito



Criar novo tópico Responder  [ 629 mensagens ]  Ir para página Anterior  1 ... 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 ... 42  Próximo
  Exibir página para impressão

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Autor Mensagem
MensagemEnviado: 13 Mar 2018, 16:24 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
Mensagens: 3362
Curtiu: 123 vezes
Foi curtido: 441 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: corinthians
Riddle Snowcraft escreveu:
Eu tava ouvindo aqui uns Chespirito da Gota Mágica aqui, e na moral... incrivelmente, o Mário Lúcio de Freitas no Horácio de cara limpa lembra o Marconatto também.
Na moral, o Marconatto é a opção perfeita pro Horácio, o cara remete ás duas vozes mais aprovadas pro Horácio de cara limpa, e o Godinez dele é tão parecido com o do Silton quanto a Chiquinha da Cecilia é parecida com a da Sandra. Tomara que escalem ele.

Eu acredito que vão chamar ele sim.

_________________
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18


Imagem



Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 13 Mar 2018, 17:34 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Mensagens: 1293
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 181 vezes
Foi curtido: 99 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Riddle Snowcraft escreveu:
Eu tava ouvindo aqui uns Chespirito da Gota Mágica aqui, e na moral... incrivelmente, o Mário Lúcio de Freitas no Horácio de cara limpa lembra o Marconatto também.
Na moral, o Marconatto é a opção perfeita pro Horácio, o cara remete ás duas vozes mais aprovadas pro Horácio de cara limpa, e o Godinez dele é tão parecido com o do Silton quanto a Chiquinha da Cecilia é parecida com a da Sandra. Tomara que escalem ele.


Até pro Chespirito, o Mário Lúcio seria uma boa voz já que lembra bastante a do MaGa no tom normal. Resta saber agora se ele sabe fazer os tons do Chaves, Chapolin, Dr. Chapatin e os demais personagens.

_________________
ImagemSalve et vale


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 13 Mar 2018, 19:13 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 13 Nov 2012, 23:45
Mensagens: 5235
Localização: Casa da tia Luisa
Curtiu: 63 vezes
Foi curtido: 428 vezes
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Jogo do Contente F.C.
A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.

_________________
Imagem

VAMOS JOGAR O JOGO DO CONTENTE! :)


http://conteudo.imguol.com.br/c/entretenimento/2015/03/30/paulina-bracho-a-gemea-boa-de-a-usurpadora-1427746604702_320x200.jpg


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 13 Mar 2018, 22:20 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Mensagens: 1293
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 181 vezes
Foi curtido: 99 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Paola Provocadora escreveu:
A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.


O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.

_________________
ImagemSalve et vale


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 13 Mar 2018, 22:25 
Offline
Avatar do usuário
Usuário do Mês

Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Mensagens: 14357
Localização: Moro no Oito
Curtiu: 974 vezes
Foi curtido: 1293 vezes
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Vasco
Em episódios do lote de 84 ele nem muda a voz. Ex.: Os remédios do Quico (ambas versões)

_________________
Imagem


Um administrador desativou temporariamente sua capacidade de publicar ou comentar no grupo até 30 de julho de 2018 ás 23:03.


“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


MINHA TRAJETÓRIA:

12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo

MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 13 Mar 2018, 22:48 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Mensagens: 2345
Curtiu: 487 vezes
Foi curtido: 210 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Andre Cabral escreveu:
Paola Provocadora escreveu:
A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.


O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.

em alguns episódios do lote de 84, como "seu madruga leiteiro" e "caçando lagartixas", o maga afinou demais a voz. Aliás, ele fazia exatamente a mesma coisa, nesse lote, com uns de chapolin (aristocrata vemos, gatunos não sabemos; circo de pulgas), de modo q as vozes de ambos os personagens eram iguais e muito infantilizadas.

----

O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.

_________________
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito



Editado pela última vez por Seu Rampeiro em 13 Mar 2018, 23:17, em um total de 1 vez.

Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 13 Mar 2018, 23:01 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Mensagens: 1293
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 181 vezes
Foi curtido: 99 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:
Paola Provocadora escreveu:
A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.


O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.

em alguns episódios do lote de 84, como "seu madruga leiteiro" e "caçando lagartixas", o maga afinou demais a voz. Aliás, ele fazia exatamente a mesma coisa, nesse lote, com uns de chapolin (aristocrata vemos, gatunos não sabemos; circo de pulgas), de modo q as vozes de ambos os personagens eram iguais e muito infantilizadas.

----

O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.


Nos primeiros episódios eles testaram tons de vozes, de fato eram mais infantilizadas, porém a voz que eles fizeram não deixaram os personagens caírem na beira do retardo mental.
E o Cassiano, em relação a voz, é o que mais se aproxima do MaGa e do Chespirito original e tem uma interpretação melhor do que Tatá e o Daniel só pecou mesmo no Chaves e no Chapolin. Mas há de convir que ele dublou um Chespirito mais velho e com um humor voltado apenas ao público adulto.

_________________
ImagemSalve et vale


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 13 Mar 2018, 23:09 
Online
Moderador

Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Mensagens: 15325
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 2430 vezes
Foi curtido: 667 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:
Paola Provocadora escreveu:
A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.


O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.

em alguns episódios do lote de 84, como "seu madruga leiteiro" e "caçando lagartixas", o maga afinou demais a voz. Aliás, ele fazia exatamente a mesma coisa, nesse lote, com uns de chapolin (aristocrata vemos, gatunos não sabemos; circo de pulgas), de modo q as vozes de ambos os personagens eram iguais e muito infantilizadas.

----

O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.

Concordo, em Chaves e Chapolin é péssimo, mas nos outros personagens foi muito bem.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 14 Mar 2018, 01:33 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Mensagens: 5608
Localização: Camanducaia - MG
Curtiu: 0 vez
Foi curtido: 1023 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Palmeiras
O Cassiano eu acho sensacional no Chapatin. O cara conseguiu salvar aquelas esquetes mortas dos anos 90.

_________________
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
ImagemImagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 05 Abr 2018, 00:32 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
Mensagens: 1793
Localização: São Paulo
Curtiu: 211 vezes
Foi curtido: 77 vezes
Programa CH: Chespirito
Eu acho que um dublador que se sairia melhor no Chaves que o Tatá, Cassiano e o Muller é o Yuri Chesman, esse mesmo que não seja parecido com o Gastaldi, acho que combinaria para o Chaves.

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 05 Abr 2018, 06:26 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Mensagens: 18523
Localização: The Twilight Zone
Curtiu: 519 vezes
Foi curtido: 2774 vezes
Programa CH: La Chicharra
Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:
O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.

Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.

_________________

[03/08/2018] Boku no Hero Academia The Movie: Futari no Hero
[??/10/2018] Doctor Who (Series 11)
[16/11/2018] Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
[14/12/2018] Dragon Ball Super Movie
[??/??/2018] Code Geass R3: Fukkatsu no Lelouch
[??/??/????] Love Live! Sunshine!! The Movie


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 05 Abr 2018, 09:44 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
Mensagens: 646
Localização: Belém / PA
Curtiu: 3 vezes
Foi curtido: 63 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
matheus153854 escreveu:
Eu acho que um dublador que se sairia melhor no Chaves que o Tatá, Cassiano e o Muller é o Yuri Chesman, esse mesmo que não seja parecido com o Gastaldi, acho que combinaria para o Chaves.


Que? :blink:

_________________
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som

21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!


"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 05 Abr 2018, 13:29 
Offline
Avatar do usuário
Usuário do Mês

Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Mensagens: 14357
Localização: Moro no Oito
Curtiu: 974 vezes
Foi curtido: 1293 vezes
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Vasco
Riddle Snowcraft escreveu:
Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:
O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.

Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.


Imagina a MAGA 92 dublando Chaves dos anos 90 o quão deslocado estaria. mas eu gostaria de ver

_________________
Imagem


Um administrador desativou temporariamente sua capacidade de publicar ou comentar no grupo até 30 de julho de 2018 ás 23:03.


“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


MINHA TRAJETÓRIA:

12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo

MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 05 Abr 2018, 16:52 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Mensagens: 8207
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 460 vezes
Foi curtido: 287 vezes
Programa CH: Chapolin
O Gordo escreveu:
Riddle Snowcraft escreveu:
Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:
O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.

Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.


Imagina a MAGA 92 dublando Chaves dos anos 90 o quão deslocado estaria. mas eu gostaria de ver


Acho que seria maravilhoso e tudo que viesse de redublagem para os DVD's seria mais odiado ainda :lol:

_________________
Usuário do Mês de Março de 2018
Imagem
Imagem

Imagem
Imagem
Antonio Felipe escreveu:
Uma coisa é "Rafinha", "Borges", "Ecco", etc. Outra coisa é uma escrotidão como "Chapéus sapatos seilá mais o quê CH", "Dona Edivirges CH" e o escambau.

jachegouodiscovoador escreveu:
eu não gosto de cirano de beije rabo de 74 e achei melhor a versão do chapolin.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
MensagemEnviado: 05 Abr 2018, 17:06 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Mensagens: 2345
Curtiu: 487 vezes
Foi curtido: 210 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
O Gordo escreveu:

Imagina a MAGA 92 dublando Chaves dos anos 90 o quão deslocado estaria. mas eu gostaria de ver

Poderia soar deslocado por nós já nos termos acostumado a ver essa fase com dublagem Gota e o período clássico com a Maga. Mas assista à entrevista CH que o programa "Viva a Noite" realizou no fim dos anos 80, na qual o Gastaldi dublou Bolaños: a voz caiu muito bem, ficou perfeita no Chespirito mais velho; daí podemos ter uma noção do quanto seria interessante ver o "Clube do Chaves" versão MAGA.

Riddle Snowcraft escreveu:
Neto escreveu:
O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.

Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.
[/quote]
Porque esse personagem mais decadente e sem graça, o chaves anos 90, foi -- pelo SBT -- vendido como carro-chefe da atração. Cagada sbtista.

_________________
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito



Voltar ao topo
 Perfil  
 

Exibir mensagens anteriores:  Ordenar por  
Criar novo tópico Responder  [ 629 mensagens ]  Ir para página Anterior  1 ... 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 ... 42  Próximo

Todos os horários são GMT - 3 horas


Quem está online

Usuários navegando neste fórum: Billy Drescher, Mr. Zero e 2 visitantes


Enviar mensagens: Proibido
Responder mensagens: Proibido
Editar mensagens: Proibido
Excluir mensagens: Proibido

Procurar por:
Ir para: