A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin no BR

Lata do Multishow
Avatar do usuário
ViniCH
Membro
Membro
Mensagens: 3366
Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: corinthians
Curtiu: 75 vezes
Curtiram: 342 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por ViniCH » 13 Mar 2018, 16:24

Riddle Snowcraft escreveu:Eu tava ouvindo aqui uns Chespirito da Gota Mágica aqui, e na moral... incrivelmente, o Mário Lúcio de Freitas no Horácio de cara limpa lembra o Marconatto também.
Na moral, o Marconatto é a opção perfeita pro Horácio, o cara remete ás duas vozes mais aprovadas pro Horácio de cara limpa, e o Godinez dele é tão parecido com o do Silton quanto a Chiquinha da Cecilia é parecida com a da Sandra. Tomara que escalem ele.
Eu acredito que vão chamar ele sim.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Imagem

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Andre Cabral » 13 Mar 2018, 17:34

Riddle Snowcraft escreveu:Eu tava ouvindo aqui uns Chespirito da Gota Mágica aqui, e na moral... incrivelmente, o Mário Lúcio de Freitas no Horácio de cara limpa lembra o Marconatto também.
Na moral, o Marconatto é a opção perfeita pro Horácio, o cara remete ás duas vozes mais aprovadas pro Horácio de cara limpa, e o Godinez dele é tão parecido com o do Silton quanto a Chiquinha da Cecilia é parecida com a da Sandra. Tomara que escalem ele.
Até pro Chespirito, o Mário Lúcio seria uma boa voz já que lembra bastante a do MaGa no tom normal. Resta saber agora se ele sabe fazer os tons do Chaves, Chapolin, Dr. Chapatin e os demais personagens.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Jezebel do Canto e Mello
Membro
Membro
Mensagens: 8354
Registrado em: 13 Nov 2012, 23:45
Programa CH: Chespirito
Localização: Casa nº 21
Curtiu: 27 vezes
Curtiram: 492 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Jezebel do Canto e Mello » 13 Mar 2018, 19:13

A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
Imagem

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Andre Cabral » 13 Mar 2018, 22:20

Paola Provocadora escreveu:A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15866
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 773 vezes
Curtiram: 1411 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por O Gordo » 13 Mar 2018, 22:25

Em episódios do lote de 84 ele nem muda a voz. Ex.: Os remédios do Quico (ambas versões)
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Seu Rampeiro » 13 Mar 2018, 22:48

Andre Cabral escreveu:
Paola Provocadora escreveu:A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.
em alguns episódios do lote de 84, como "seu madruga leiteiro" e "caçando lagartixas", o maga afinou demais a voz. Aliás, ele fazia exatamente a mesma coisa, nesse lote, com uns de chapolin (aristocrata vemos, gatunos não sabemos; circo de pulgas), de modo q as vozes de ambos os personagens eram iguais e muito infantilizadas.

----

O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Editado pela última vez por Seu Rampeiro em 13 Mar 2018, 23:17, em um total de 1 vez.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Andre Cabral » 13 Mar 2018, 23:01

Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:
Paola Provocadora escreveu:A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.
em alguns episódios do lote de 84, como "seu madruga leiteiro" e "caçando lagartixas", o maga afinou demais a voz. Aliás, ele fazia exatamente a mesma coisa, nesse lote, com uns de chapolin (aristocrata vemos, gatunos não sabemos; circo de pulgas), de modo q as vozes de ambos os personagens eram iguais e muito infantilizadas.

----

O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Nos primeiros episódios eles testaram tons de vozes, de fato eram mais infantilizadas, porém a voz que eles fizeram não deixaram os personagens caírem na beira do retardo mental.
E o Cassiano, em relação a voz, é o que mais se aproxima do MaGa e do Chespirito original e tem uma interpretação melhor do que Tatá e o Daniel só pecou mesmo no Chaves e no Chapolin. Mas há de convir que ele dublou um Chespirito mais velho e com um humor voltado apenas ao público adulto.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 20755
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 3915 vezes
Curtiram: 848 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Jacinto » 13 Mar 2018, 23:09

Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:
Paola Provocadora escreveu:A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.
em alguns episódios do lote de 84, como "seu madruga leiteiro" e "caçando lagartixas", o maga afinou demais a voz. Aliás, ele fazia exatamente a mesma coisa, nesse lote, com uns de chapolin (aristocrata vemos, gatunos não sabemos; circo de pulgas), de modo q as vozes de ambos os personagens eram iguais e muito infantilizadas.

----

O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Concordo, em Chaves e Chapolin é péssimo, mas nos outros personagens foi muito bem.
Esses usuários curtiram o post de Jacinto (total: 1):
Bugiga

Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6136
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 851 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Red » 14 Mar 2018, 01:33

O Cassiano eu acho sensacional no Chapatin. O cara conseguiu salvar aquelas esquetes mortas dos anos 90.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

Avatar do usuário
matheus153854
Membro
Membro
Mensagens: 2072
Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
Programa CH: Chespirito
Localização: São Paulo
Curtiu: 186 vezes
Curtiram: 109 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por matheus153854 » 05 Abr 2018, 00:32

Eu acho que um dublador que se sairia melhor no Chaves que o Tatá, Cassiano e o Muller é o Yuri Chesman, esse mesmo que não seja parecido com o Gastaldi, acho que combinaria para o Chaves.

Avatar do usuário
Riddle Snowcraft
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 22382
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 421 vezes
Curtiram: 3470 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Riddle Snowcraft » 05 Abr 2018, 06:26

Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.

Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.
Imagem

Clique aqui e me ajude a comprar os direitos de Chaves da Televisa!


Let me tell you what I wish I'd known
When I was young and dreamed of glory
You have no control

Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story

Avatar do usuário
Mourão Brother
Membro
Membro
Mensagens: 646
Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
Localização: Belém / PA
Curtiu: 3 vezes
Curtiram: 62 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Mourão Brother » 05 Abr 2018, 09:44

matheus153854 escreveu:Eu acho que um dublador que se sairia melhor no Chaves que o Tatá, Cassiano e o Muller é o Yuri Chesman, esse mesmo que não seja parecido com o Gastaldi, acho que combinaria para o Chaves.
Que? :blink:
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som

21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!


"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15866
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 773 vezes
Curtiram: 1411 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por O Gordo » 05 Abr 2018, 13:29

Riddle Snowcraft escreveu:
Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.

Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.
Imagina a MAGA 92 dublando Chaves dos anos 90 o quão deslocado estaria. mas eu gostaria de ver
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8280
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Beterraba » 05 Abr 2018, 16:52

O Gordo escreveu:
Riddle Snowcraft escreveu:
Neto escreveu:
Andre Cabral escreveu:O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.

Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.
Imagina a MAGA 92 dublando Chaves dos anos 90 o quão deslocado estaria. mas eu gostaria de ver
Acho que seria maravilhoso e tudo que viesse de redublagem para os DVD's seria mais odiado ainda :lol:
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Seu Rampeiro » 05 Abr 2018, 17:06

O Gordo escreveu:
Imagina a MAGA 92 dublando Chaves dos anos 90 o quão deslocado estaria. mas eu gostaria de ver
Poderia soar deslocado por nós já nos termos acostumado a ver essa fase com dublagem Gota e o período clássico com a Maga. Mas assista à entrevista CH que o programa "Viva a Noite" realizou no fim dos anos 80, na qual o Gastaldi dublou Bolaños: a voz caiu muito bem, ficou perfeita no Chespirito mais velho; daí podemos ter uma noção do quanto seria interessante ver o "Clube do Chaves" versão MAGA.
Riddle Snowcraft escreveu:
Neto escreveu:O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.

Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.
[/quote]
Porque esse personagem mais decadente e sem graça, o chaves anos 90, foi -- pelo SBT -- vendido como carro-chefe da atração. Cagada sbtista.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Trancado