Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Enzodel8
Membro
Membro
Mensagens: 1968
Registrado em: 18 Jun 2014, 17:56
Programa CH: Chaves
Curtiu: 661 vezes
Curtiram: 189 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Enzodel8 » 12 Jan 2015, 11:36

Não sou da época da exibição do programa na CNT, e nem me lembro da exibição do SBT em 2001, mas creio que a dublagem do SBT com certeza é muito melhor em questão de qualidade e de vozes.

E o Cassiano não é de todo o ruim. Combina um pouco com a voz do Chespirito, e é bem engraçado.

Mas, em questão de adaptações do idioma, as duas perdem.
Imagem

Há dez anos acompanhando o Fórum Chaves.

Avatar do usuário
Eduardo Godinez
Membro
Membro
Mensagens: 3967
Registrado em: 30 Jan 2009, 01:06
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santa Cruz
Localização: Pernambuco
Curtiu: 31 vezes
Curtiram: 59 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Eduardo Godinez » 12 Jan 2015, 13:18

É só ver o feeling do Cassiano e do Galvão nos vídeos que coloquei! Não da pra comparar, me perdoem os defensores da bks e parisi. Fora que aparentemente, a qualidade do som do estúdio da gota mágica é bem superior.
Eduardo 'Godinez' Monteiro
desde 2003 no meio ch, fundador do Fórum Chaves

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8506
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 321 vezes
Curtiram: 291 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por BrendaMarzipan » 12 Jan 2015, 13:21

Riddle Snowcraft escreveu:Nunca ví o termo "não se compara" sendo usado em relação a duas coisas TÃO comparáveis na vida.

Avatar do usuário
Eduardo Godinez
Membro
Membro
Mensagens: 3967
Registrado em: 30 Jan 2009, 01:06
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santa Cruz
Localização: Pernambuco
Curtiu: 31 vezes
Curtiram: 59 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Eduardo Godinez » 12 Jan 2015, 18:02

Expressões linguísticas. Mas o Cassiano é melhor :rolleyes:
Eduardo 'Godinez' Monteiro
desde 2003 no meio ch, fundador do Fórum Chaves

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8506
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 321 vezes
Curtiram: 291 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por BrendaMarzipan » 12 Jan 2015, 18:23

Melhor no que? Especifique.

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10132
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Santos
Localização: TARDIS
Curtiu: 163 vezes
Curtiram: 563 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Hyuri Augusto » 12 Jan 2015, 18:38

Eduardo Godinez escreveu:É só ver o feeling do Cassiano e do Galvão nos vídeos que coloquei! Não da pra comparar, me perdoem os defensores da bks e parisi. Fora que aparentemente, a qualidade do som do estúdio da gota mágica é bem superior.
O som da BKS está assim por causa das gravações. Se fosse algo com uma qualidade maior, creio que melhoraria.
Hyuri Augusto:
Membro do Fórum Chaves desde o dia 05 de Março de 2012 (8 anos)
Moderador Global do Fórum Chaves
(Novembro de 2016 - Novembro de 2017)

Organizador da edição de 2016/Início de 2017 do jogo "De que Episódio é essa foto?"
3ª Entrevistador do projeto "Entrevista da Semana"
Idealizador da 2ª Versão do Concurso de Piadas
Usuário do Mês de Fevereiro e Maio de 2016
Idealizador de o "O Céu é o Limite - Fórum Chaves 1ª Edição
Fandubber

Avatar do usuário
Eduardo Godinez
Membro
Membro
Mensagens: 3967
Registrado em: 30 Jan 2009, 01:06
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santa Cruz
Localização: Pernambuco
Curtiu: 31 vezes
Curtiram: 59 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Eduardo Godinez » 13 Jan 2015, 00:08

A interpretação do Cassiano em personagens como Don Caveira e Chaveco é muito boa, casam com o personagem, mas como já disse é questão de gosto.

Sobre a qualidade da dublagem, qual é, vejam esse no intervalo das gravações, até a ambientação do diálogo inicial a Gota se preocupou em fazer, já na bks-parisi não
Eduardo 'Godinez' Monteiro
desde 2003 no meio ch, fundador do Fórum Chaves

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8506
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 321 vezes
Curtiram: 291 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por BrendaMarzipan » 13 Jan 2015, 00:31

Eduardo Godinez escreveu:A interpretação do Cassiano em personagens como Don Caveira e Chaveco é muito boa, casam com o personagem, mas como já disse é questão de gosto.
Eu particularmente acho que em questão de interpretação o Sérgio Galvão por ser àquela altura um dublador mais experiente e rodado que o Cassiano Ricardo, se saiu bem melhor dentro daquilo que lhe cabia, mas o Cassiano Ricardo também não foi ruim no que diz respeito a interpretação.

Eu meio que retiro o que disse sobre o Cassiano ter se saído mal e o Sérgio péssimo. Acontece que em ambos os casos foram escalações muito precipitadas e equivocadas, o dublador não pode fazer milagres quando a voz simplesmente não tem nada a ver com a fisionomia do ator. No caso do Cassiano ficou ainda mais incompatível por ser um cara de trinta anos dublando um senhor já em idade avançada com seus 60 anos. O Sérgio Galvão beirava isso então acabou não ficando tão forçado quanto.

Ás vezes acho que o pessoal defende mais a dublagem Gota por costume/ nostalgia.

Avatar do usuário
Eduardo Godinez
Membro
Membro
Mensagens: 3967
Registrado em: 30 Jan 2009, 01:06
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santa Cruz
Localização: Pernambuco
Curtiu: 31 vezes
Curtiram: 59 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Eduardo Godinez » 13 Jan 2015, 11:07

Putz, nostalgia? Aí seria da versão Maga não? E sem falar que a cnt exibiu em 97, clube do Chaves só começou a ser exibido em 00 se não me engano
Eduardo 'Godinez' Monteiro
desde 2003 no meio ch, fundador do Fórum Chaves

Avatar do usuário
Anri, Comedora de Casada
Membro
Membro
Mensagens: 21330
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: The Twilight Zone
Curtiu: 495 vezes
Curtiram: 3237 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Anri, Comedora de Casada » 13 Jan 2015, 11:12

Pessoal começou a gostar\respeitar a dublagem Gota depois das exibições da TLN.
Antonio Felipe escreveu:Ô, meu, você não tem nada pra fazer, não?

Avatar do usuário
Eduardo Godinez
Membro
Membro
Mensagens: 3967
Registrado em: 30 Jan 2009, 01:06
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santa Cruz
Localização: Pernambuco
Curtiu: 31 vezes
Curtiram: 59 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Eduardo Godinez » 13 Jan 2015, 12:26

Não sei os outros, eu nunca assisti essa emissora O.o
Eduardo 'Godinez' Monteiro
desde 2003 no meio ch, fundador do Fórum Chaves

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8506
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 321 vezes
Curtiram: 291 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por BrendaMarzipan » 13 Jan 2015, 12:55

Eduardo Godinez escreveu:Putz, nostalgia? Aí seria da versão Maga não? E sem falar que a cnt exibiu em 97, clube do Chaves só começou a ser exibido em 00 se não me engano
Há 13 anos, meu amigo. Pelo seu perfil, nessa época você tinha em torno de 10 anos.

E por favor, não acha que eu realmente espere que você tenha assistido Chespirito na CNT..

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 41767
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1890 vezes
Curtiram: 3806 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Barbano » 13 Jan 2015, 13:36

Eu assisti a muitos episódios de Chespirito na CNT/Gazeta, e prefiro a versão Gota Mágica. Ela é melhor em vários aspectos. Manteve mais dubladores originais, tem risadas de fundo, piadas mais bem adaptadas (a dublagem BKS é muito fiel ao original), e qualidade técnica superior.
Eduardo Godinez escreveu:Não sei os outros, eu nunca assisti essa emissora O.o
Boa parte do material só esteve disponível na TLN e Netflix. O sbt deixou de exibir dúzias de episódios.

Avatar do usuário
Eduardo Godinez
Membro
Membro
Mensagens: 3967
Registrado em: 30 Jan 2009, 01:06
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santa Cruz
Localização: Pernambuco
Curtiu: 31 vezes
Curtiram: 59 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Eduardo Godinez » 13 Jan 2015, 19:33

Bruce Dubber escreveu:
Eduardo Godinez escreveu:Putz, nostalgia? Aí seria da versão Maga não? E sem falar que a cnt exibiu em 97, clube do Chaves só começou a ser exibido em 00 se não me engano
Há 13 anos, meu amigo. Pelo seu perfil, nessa época você tinha em torno de 10 anos.

E por favor, não acha que eu realmente espere que você tenha assistido Chespirito na CNT..
pela CNT não, mas pela internet sim :joinha:
igual o clube, também não assisti pelo SBT, visto que na época, passou algumas vezes e em outras a afiliada aqui em Pernambuco cortava as exibições, e também se não me engano foi quando comecei a estudar música e era aos sábados..

mas acho que não se justifica essa tal nostalgia não, repito, nostalgia seria com a dublagem da MAGA que é a oficial que temos, acho que vai mais pelo que o Barbano falou e eu também: a dublagem foi feita com mais qualidade
Esses usuários curtiram o post de Eduardo Godinez (total: 1):
Ricardo Haertel
Eduardo 'Godinez' Monteiro
desde 2003 no meio ch, fundador do Fórum Chaves

Avatar do usuário
Anri, Comedora de Casada
Membro
Membro
Mensagens: 21330
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: The Twilight Zone
Curtiu: 495 vezes
Curtiram: 3237 vezes

Re: Dublagem CNT x Dublagem Clube: qual foi a melhor?

Mensagem por Anri, Comedora de Casada » 13 Jan 2015, 19:40

Nem todo mundo tem 23 anos pra cima aqui não, tem gente que já vê essas duas dublagens com valor nostalgico sim. Até eu sinto um pouquinho, tendo passado meus 11 a 12 anos vendo esquetes ""raras"" do Clube do Chaves no Youtube...
Antonio Felipe escreveu:Ô, meu, você não tem nada pra fazer, não?

Responder