Página 158 de 364

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 07 Out 2018, 11:20
por Dias
IgorBorgesCH escreveu:Confesso que não fico com raiva quando alguém fala mal de CH (o que talvez é bem raro), mas fico puto quando a pessoa se diz fã de CH (ou só "fã de xavis") e fica falando merda sem ter conhecimento.
Eu só acho que pra pessoa ser fã, ela tem que gostar das séries. Não precisa saber quais eps são de qual lote, qual o dublador do Ruben na BKS, entre outras frivolidades.
Ramyen Matusquela escreveu:Exceto o Marques de Sade. Duvido que não perderia a paciência com ele. :vamp:
Esse cara era um câncer horroroso. Algum dia eu vou parar pra pensar pra decidir quem era pior entre ele e o ex-moderador que só usa foto de anime no perfil.

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 07 Out 2018, 13:07
por IgorBorgesCH
Dias escreveu:
IgorBorgesCH escreveu:Confesso que não fico com raiva quando alguém fala mal de CH (o que talvez é bem raro), mas fico puto quando a pessoa se diz fã de CH (ou só "fã de xavis") e fica falando merda sem ter conhecimento.
Eu só acho que pra pessoa ser fã, ela tem que gostar das séries. Não precisa saber quais eps são de qual lote, qual o dublador do Ruben na BKS, entre outras frivolidades.
Pra mim, gostar é uma coisa e ser fã é outra.
Tem um monte de coisa que eu gosto e não me atreveria a me chamar de "fã" daquilo. Exemplo: Games... por mais que eu ainda conheça um pouco.

Sei lá, eu fico irritado quando eu vejo um "fã de Xavis" falar coisas do tipo: "Xavis no Multixou eu num assistu, assistu só no sbt que eh tradisao" ou "epizodiu semeliante eh ruim, gostu soj do q pasa no sbt".

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 07 Out 2018, 21:23
por Chavo Arachán
Sinceramente, confesso que pra mim dá no mesmo o que o Multishow faz com as séries.

Não é por ser uruguaio ou SBT-dependente, mas em alguns casos gostei do que a emissora faz com nosco, como transmitir os programas na ordem original, conseguir dois perdidos mundiais exclusivos da outra emissora, ouvir-nos naquela correria dos 3 inéditos que quase foram pro limbo, e o esforço que fazem para conseguir os episódios semelhantes do SBT.

Agora, o que sim me impactou foi a não exibição da dublagem Rio Sound, que a pesar de não ter Carlos e Nelson, e de ter problemas com as BGMs, completou as sagas comuns, a inversão das esquetes, descaraterizando a obra original, e claro, a pouca ou nula vontade de conseguir cópias Maga daqueles inéditos que tem relatos de dublagem original (como "O bilhete de loteria" ou "Sustos na vila"), mas que foram redublados pela SDVC.

Respeito às outras questões, como a saturação de BGMs e não dublagem dos clipes, não me importo muito, porque isso ajuda a manter um padrão.

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 07 Out 2018, 23:00
por Zenon CH
IgorBorgesCH escreveu:Eu tô mais doido é pra ouvir isso aqui:




Não pude deixar de lamentar que nenhuma dessa será dublada

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 07 Out 2018, 23:29
por Quase Seca
O Disco Voador escreveu:
Ramyen Matusquela escreveu:Exceto o Marques de Sade. Duvido que não perderia a paciência com ele. :vamp:
Eu detestava esse cara :vamp:
Lembro até hoje quando ele criou uma confusão grande e desnecessária comigo por eu ter feito uma pequena edição no título de um tópico dele, na minha época de moderação.

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 07 Out 2018, 23:41
por Andre Cabral
El Chavo Arachán escreveu:Sinceramente, confesso que pra mim dá no mesmo o que o Multishow faz com as séries.

Não é por ser uruguaio ou SBT-dependente, mas em alguns casos gostei do que a emissora faz com nosco, como transmitir os programas na ordem original, conseguir dois perdidos mundiais exclusivos da outra emissora, ouvir-nos naquela correria dos 3 inéditos que quase foram pro limbo, e o esforço que fazem para conseguir os episódios semelhantes do SBT.

Agora, o que sim me impactou foi a não exibição da dublagem Rio Sound, que a pesar de não ter Carlos e Nelson, e de ter problemas com as BGMs, completou as sagas comuns, a inversão das esquetes, descaraterizando a obra original, e claro, a pouca ou nula vontade de conseguir cópias Maga daqueles inéditos que tem relatos de dublagem original (como "O bilhete de loteria" ou "Sustos na vila"), mas que foram redublados pela SDVC.

Respeito às outras questões, como a saturação de BGMs e não dublagem dos clipes, não me importo muito, porque isso ajuda a manter um padrão.
Ainda bem que não levaram a RioSound, que foi um fiasco retumbante.

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 08 Out 2018, 01:23
por IgorBorgesCH
Quase Seca escreveu:
O Disco Voador escreveu:
Ramyen Matusquela escreveu:Exceto o Marques de Sade. Duvido que não perderia a paciência com ele. :vamp:
Eu detestava esse cara :vamp:
Lembro até hoje quando ele criou uma confusão grande e desnecessária comigo por eu ter feito uma pequena edição no título de um tópico dele, na minha época de moderação.
Conta mais!

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 08 Out 2018, 13:55
por Dona Florinda cheirando cola
Confesso que às vezes fico admirado com o pessoal que esculhacha e despreza os episódios e os dubladores. Se um episódio é fraco, ok, agora falar desse modo é exagero:

"Esse episódio de hoje foi um lixo total, a versão de 78 rebola a bunda nessa. Ficaram o tempo todo enchendo calabresa nessa versão, a Chiquinha sobrando pra caramba e os atores parecem que morreram de desânimo o episódio todo!

Já a dublagem... FICOU UM C*! A Cecília dublou igual uma abestalhada e o Daniel parece que misturou vodka com balalaika! Ficou um nojo de dublagem"!

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 08 Out 2018, 14:06
por Ramyen
IgorBorgesCH escreveu:
Quase Seca escreveu:
O Disco Voador escreveu:
Ramyen Matusquela escreveu:Exceto o Marques de Sade. Duvido que não perderia a paciência com ele. :vamp:
Eu detestava esse cara :vamp:
Lembro até hoje quando ele criou uma confusão grande e desnecessária comigo por eu ter feito uma pequena edição no título de um tópico dele, na minha época de moderação.
Conta mais!
As 10 primeiras páginas desse tópico tem várias pérolas dele.

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 08 Out 2018, 15:50
por IgorBorgesCH
O Disco Voador escreveu:Confesso que às vezes fico admirado com o pessoal que esculhacha e despreza os episódios e os dubladores. Se um episódio é fraco, ok, agora falar desse modo é exagero:

"Esse episódio de hoje foi um lixo total, a versão de 78 rebola a bunda nessa. Ficaram o tempo todo enchendo calabresa nessa versão, a Chiquinha sobrando pra caramba e os atores parecem que morreram de desânimo o episódio todo!

Já a dublagem... FICOU UM C*! A Cecília dublou igual uma abestalhada e o Daniel parece que misturou vodka com balalaika! Ficou um nojo de dublagem"!
Pior que eu acho isso um cú, pessoal exagera demais. Tipo, acho babaquice demais falar coisas tipo: "Gastaldi com dublagem morta" ou "'Chespirito tá no automático", etc. Pra mim o único episódio em que eu já esculhambei mesmo foi "O extraterrestre", que tem um roteiro péssimo, uma atuação forçada do Rubén e uma dublagem bem dorminhoca de 1990.
Ramyen Matusquela escreveu:
IgorBorgesCH escreveu:
Quase Seca escreveu:
O Disco Voador escreveu:
Ramyen Matusquela escreveu:Exceto o Marques de Sade. Duvido que não perderia a paciência com ele. :vamp:
Eu detestava esse cara :vamp:
Lembro até hoje quando ele criou uma confusão grande e desnecessária comigo por eu ter feito uma pequena edição no título de um tópico dele, na minha época de moderação.
Conta mais!
As 10 primeiras páginas desse tópico tem várias pérolas dele.
Tem também abacate, azeitona, coleira, marido, etc.? :vamp:

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 12 Out 2018, 13:30
por Tiago
Fazendo minha própria programação de Dia das Crianças.

Começando com Chapolin: O mitomaníaco.

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 13 Out 2018, 12:38
por Senhor Afanado
Confesso que nunca tinha assistido o episódio do dia das crianças KKK.
Dia das crianças, quando é eu era criança, eu ficava na rua.
Eu gosto muito de Ch, mas é meio difícil eu pegar para assistir no YouTube.

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 18 Out 2018, 00:13
por Dona Florinda cheirando cola
Confesso que estou bastante surpreso com a diferença das durações do episódio do Chapolin em Acapulco na edição do SBT e a versão integral. A versão integral tem quase 26 minutos (contando a abertura e os créditos) e a edição do SBT tem aproximadamente 20 minutos (sem abertura e créditos, ficam 18 minutos).

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 18 Out 2018, 00:26
por Engenheiro Pudim
Confesso que amo os episódios western do Chapolin <3

Re: Confesso que, em relação a CH...

Enviado: 18 Out 2018, 00:43
por IgorBorgesCH
[2]

Tudo foda: O bandido, O matador de ratos, Lei da Marreta Biônica, etc. Até os mais fracos do gênero como: "Marreta Biônica calibre 45" e "A volta do renegado" são bons.