Confesso que, em relação a CH...

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6136
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 851 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Red » 18 Jan 2019, 13:28

O Lascalla é o menos culpado. Ele editou esses episódios para serem exibidos no "padrão SBT sem abertura", e não para ser material de distribuição. A culpada-mor como sempre é a Televisa, que além de fazer suas próprias cagadas, aceita qualquer porcaria que o SBT envia.
Esses usuários curtiram o post de Red (total: 3):
JacintoBarbanoChavo Arachán
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

Avatar do usuário
Gabilondo
Membro
Membro
Mensagens: 2111
Registrado em: 03 Fev 2018, 14:30
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Vasco da Gama
Localização: Patópolis, Calisota
Curtiu: 93 vezes
Curtiram: 128 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Gabilondo » 18 Jan 2019, 13:33

Ramyen Matusquela escreveu:
Dias escreveu:Chamar o ator pelo seu personagem mais marcante é a coisa mais normal que tem. Ou vocês sempre chamaram aquele ator que fez o Didi Mocó de Doutor Renato?
Ele se referiu ao fato de chamarem outros personagens pelo nome mais conhecido e não o ator em si. A não ser que você chame o Bonga de Didi também.
Exatamente, porque muitos não saberiam de quem se trata quando se diz o nome do ator, e é bem comum mesmo...



Agora não me venha chamar o Botijão de Sr. Barriga :duh:
Imagem
''EçI nAuM eH iNéDiTu, El Já Vi Nu SbT!''

''U kAzAmEnTu Du SeU MaDrUgAh VaI pAçAr Nu MuLtIxOu?''

''AkApUlKu FoI u ÚlTiMu EpIzÓdIu CoN u KiKu!''

''EçA vOiS dU xÁvIs FiKô UmA mErDaH!''

Títulos e campahas de destaque
Campeão da Chapoliga 2021 :campeao:
Campeão do Bolão do FCH - Copa do Mundo 2022 :campeao:
2º lugar de O Sobrevivente V - Copa América 2019 :vice:
2º lugar na Chapoliga 2020 :vice:
3º lugar na Chapoliga 2019 :terceiro:
3⁰ lugar no De que episódio é essa foto? - 10 anos (2019/20) :terceiro:

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 20756
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 3917 vezes
Curtiram: 849 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Jacinto » 18 Jan 2019, 14:24

Red escreveu:O Lascalla é o menos culpado. Ele editou esses episódios para serem exibidos no "padrão SBT sem abertura", e não para ser material de distribuição. A culpada-mor como sempre é a Televisa, que além de fazer suas próprias cagadas, aceita qualquer porcaria que o SBT envia.
Exatamente, Televisa de pegar cópias decentes, me vem com as mesmas cópias editadas pra exibição de 2013, o que é pior, deixando um monte de semelhante que tem dublagem MAGA que a gente não sabe, de fora :duh:

Avatar do usuário
Dias
Membro
Membro
Mensagens: 2743
Registrado em: 30 Dez 2014, 15:39
Programa CH: Chapolin
Localização: São João de Meriti - RJ
Curtiu: 46 vezes
Curtiram: 213 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Dias » 18 Jan 2019, 14:30

Gabilondo escreveu:
Ramyen Matusquela escreveu:
Dias escreveu:Chamar o ator pelo seu personagem mais marcante é a coisa mais normal que tem. Ou vocês sempre chamaram aquele ator que fez o Didi Mocó de Doutor Renato?
Ele se referiu ao fato de chamarem outros personagens pelo nome mais conhecido e não o ator em si. A não ser que você chame o Bonga de Didi também.
Exatamente, porque muitos não saberiam de quem se trata quando se diz o nome do ator, e é bem comum mesmo...



Agora não me venha chamar o Botijão de Sr. Barriga :duh:
E se chamasse o personagem de Botijão alguém iria saber de quem se trata?
"Está vendo como às vezes é bom ser burro?" - Chaves

Avatar do usuário
Ramyen
Banido
Banido
Mensagens: 7820
Registrado em: 27 Jul 2013, 13:45
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: Ribeirão Preto-SP
Curtiu: 668 vezes
Curtiram: 1135 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Ramyen » 18 Jan 2019, 14:52

Pra isso existe o Google.
RAMYEN, O MELHOR USUÁRIO DO FÓRUM CHAVES

Avatar do usuário
Chafundifórnios
Membro
Membro
Mensagens: 3749
Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Apodi-RN
Curtiu: 24 vezes
Curtiram: 263 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Chafundifórnios » 18 Jan 2019, 15:07

Red escreveu:Confesso que não entendo as análises que o pessoal faz sobre os dubladores da SDVC. Tem episódio que dizem que determinado dublador tá muito bom, um episódio depois já dizem que este mesmo dublador tá uma porcaria. Para mim está sempre igual.
Eu também não entendo. Pra mim continua quase a mesma coisa sempre.
"Não há nada mais trabalhoso do que viver sem trabalhar..."
By Don Ramón "Madruga" Valdéz

Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do Fórum Xávis desde abril de 2014 --

Avatar do usuário
Alexandre
Moderador
Moderador
Mensagens: 1760
Registrado em: 12 Jan 2010, 17:29
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Fluminense
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 112 vezes
Curtiram: 329 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Alexandre » 20 Jan 2019, 01:00

Red escreveu:O Lascalla é o menos culpado. Ele editou esses episódios para serem exibidos no "padrão SBT sem abertura", e não para ser material de distribuição. A culpada-mor como sempre é a Televisa, que além de fazer suas próprias cagadas, aceita qualquer porcaria que o SBT envia.
Ele tem parcela de culpa sim. Um editor de verdade, independentemente de como o material vai ao ar, tem que fazer da maneira correta e na íntegra. Se vai editado pra exibição aí já é outro departamento.

Dona Florinda cheirando cola
Membro
Membro
Mensagens: 5114
Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
Programa CH: Chaves
Curtiu: 347 vezes
Curtiram: 355 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Dona Florinda cheirando cola » 02 Fev 2019, 22:21

Confesso que eu me recusaria em assistir um episódio dublado pela Gota redublado pela Som de Vera Cruzes

Avatar do usuário
JF CH
Membro
Membro
Mensagens: 15961
Registrado em: 29 Dez 2015, 14:02
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: Dourados-MS
Curtiu: 980 vezes
Curtiram: 901 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por JF CH » 03 Fev 2019, 09:59

Te manje, bonecona!
JF CH
Usuário do Fórum Chaves desde 29 de Dezembro de 2015
Campeão do De Que Episódio é Essa Foto? - Edição 2016
Usuário do Mês de Outubro/2016, Janeiro/2018, Maio/2019, Janeiro/2020 e Setembro/2020

F42 escreveu:
18 Abr 2021, 21:26
com todo o perdão da palavra e com toda a certeza que eu serei punido, piada é a cabeça da minha piroca! porra mano, eu tive que adicionar seu nome como "pseudo" pré candidato a moderação lá no datafórum e você agora fala que é piada? o que vc tem na sua cabeça, mano?
piadaitaliano/

Avatar do usuário
Zé Bento
Membro
Membro
Mensagens: 1639
Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corithans
Curtiu: 91 vezes
Curtiram: 46 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Zé Bento » 03 Fev 2019, 10:09

O Disco Voador escreveu:Confesso que eu me recusaria em assistir um episódio dublado pela Gota redublado pela Som de Vera Cruzes
o Multishow iria amezinar as piadas da esquete O Golpe Do Baú (1992)

Engenheiro Pudim
Moderador
Moderador
Mensagens: 4834
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 337 vezes
Curtiram: 600 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Engenheiro Pudim » 03 Fev 2019, 10:36

Não iriam "amenizar". Creio que fariam uma adaptação da piada mais fiel ao original. Até porque traduzir "beijar" pra "transar" é distorcer o texto original.

Avatar do usuário
Zé Bento
Membro
Membro
Mensagens: 1639
Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corithans
Curtiu: 91 vezes
Curtiram: 46 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Zé Bento » 03 Fev 2019, 10:40

Engenheiro Pudim escreveu:Não iriam "amenizar". Creio que fariam uma adaptação da piada mais fiel ao original. Até porque traduzir "beijar" pra "transar" é distorcer o texto original.
isso aí foi coisas do César Leitão, Osmiro Campos, sei lá quem era o tradutor! Edit: (na verdade eles eram diretores da dublagem do Programa Chespirito, perdão foi vacilo de minha parte!)

Dona Florinda cheirando cola
Membro
Membro
Mensagens: 5114
Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
Programa CH: Chaves
Curtiu: 347 vezes
Curtiram: 355 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Dona Florinda cheirando cola » 03 Fev 2019, 10:53

Eu não superaria um "O cachorro ou a senhora? " ao invés de "O cachorro ou a véia? "

Avatar do usuário
Zé Bento
Membro
Membro
Mensagens: 1639
Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corithans
Curtiu: 91 vezes
Curtiram: 46 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Zé Bento » 03 Fev 2019, 10:56

Confesso que morro de raiva da BKS ter adaptado "Torta De Jamon" para " Bolo De Chocolate" no episódio " Desenhos Da Escola (1992) sendo que como a Chiquinha ia dar um bolo para o Chaves Sendo que o Bolso dela não cabe, Bolo em espanhol é pastel bem que os tradures poderia ver o episodio até o fim para ver que era o tradicional "Sanduiche De Presunto"!
Editado pela última vez por Zé Bento em 03 Fev 2019, 11:00, em um total de 1 vez.

Avatar do usuário
Zé Bento
Membro
Membro
Mensagens: 1639
Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corithans
Curtiu: 91 vezes
Curtiram: 46 vezes

Re: Confesso que, em relação a CH...

Mensagem por Zé Bento » 03 Fev 2019, 10:59

O Disco Voador escreveu:Eu não superaria um "O cachorro ou a senhora? " ao invés de "O cachorro ou a véia? "
eu iria sentir muita falta do "Senhores tarados eu peço que me desculpam"!

Responder