Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Comente aqui sobre a mais recente distribuição de CH da Televisa

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 43895
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 292 vezes
Curtiram: 2337 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Antonio Felipe » 01 Fev 2021, 23:00

PoweR escreveu:
01 Fev 2021, 12:48
Porra, é 2021 e o Barbano ainda acredita que o SBT recebeu incompleto o episódio da aposta de 75 e o Sustos na vila direto da Televisa lá em 1988.
A Televisa mandou em 2018 episódio faltando vários minutos. E não foi com um, foi com uns três, se não me engano. Se fazem isso hoje, imagine em 1988...
Esses usuários curtiram o post de Antonio Felipe (total: 2):
LatinChavesBarbano
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014


Realizações no meio CH:
• Apoio na realização da etapa brasileira de América Celebra a Chespirito, em 2012
• Produção de entrevistas com Roberto Gómez Fernández, Ana de la Macorra e Ricardo de Pascual
• Entrevistei Rubén Aguirre, Edgar Vivar, Maria Antonieta de las Nieves e Carlos Villagrán
• Viabilizei a entrega da camiseta do Fórum Chaves para Chespirito
• Cobertura jornalística e de redes sociais de praticamente todos os grandes eventos e notícias CH desde 2010
• Um dos idealizadores do "Sigam-me os Bons", campanha social do Fórum e Fã-Clube
• Um dos idealizadores do Bloco Sigam-me os Bons, primeiro bloco temático CH de carnaval em São Paulo
• Apoio e participação nas turnês do Senhor Barriga, Kiko e Paty no Brasil
• Desmentido de todos os boatos envolvendo CH nos últimos anos
• Autor do furo sobre o Chaves no Multishow
• Coordenei o Projeto CH Legendado, que tornou acessível em português os inéditos de Chaves e Chapolin
• Prestei consultoria para a realização de "Chaves - Um Tributo Musical"

Avatar do usuário
Neuvillette
Membro
Membro
Mensagens: 1802
Registrado em: 09 Jul 2018, 20:46
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Santos
Localização: Fontaine
Curtiu: 247 vezes
Curtiram: 284 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Neuvillette » 01 Fev 2021, 23:07

Barbano escreveu:
01 Fev 2021, 20:59
Tem as teleguías e trechos que comprovam :vamp:
É, parece que fui refutado :corona:

Desde 2013 no Meio CH

No Fórum Chaves desde 09/07/2018
Usuário do Mês de outubro/2020
Eleito o segundo melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2020
Um dos fundadores e ex-ADM do grupo Casa 8 no Discord
Ex-Moderador do FUCH entre 2019 e 2020

► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 20756
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 3917 vezes
Curtiram: 849 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Jacinto » 02 Fev 2021, 00:24

Barbano escreveu:
01 Fev 2021, 20:59
Não há nenhum outro caso de esquete exibido sem o episódio principal desde os anos 80, e registrado assim na Ancine. E o próprio Lascalla disse há alguns anos que não tinham a dublagem do episódio principal.
Nesse caso aí, eles podem ter colocado o esquete do marujo na Lista de comuns, talvez para completar um número "redondo", como não tinha outro episódio de história única pra colocar na lista, talvez resolveram pegar um esquete solto para fazer número, é uma boa hipótese.
Cortal Cristado escreveu:
01 Fev 2021, 13:16
Aham, receberam o episódio da sinuca incompleto. A fala do Seidl sendo cortada na metade na cópia do Vimeo só confirma isso.
Barbano escreveu:
01 Fev 2021, 20:59
Seria bem improvável um episódio do lote de 84 nunca ter sido exibido na TV, ser exibido cortado na plataforma de vídeos, ser enviado cortado, mas a emissora ter ele completo. Trabalhemos com a realidade, não com a fé...
Ué, muito provavelmente enviaram a cópia deteriorada que eles tem hoje em dia, o que não prova que o episódio veio incompleto...
Jacinto escreveu:
01 Fev 2021, 14:58
2021, e o Barbano continua nesse lenga-lenga de que o esquete do marujo veio solto e o da sinuca imcompleto
Barbano escreveu:
01 Fev 2021, 20:59
2021 e vocês continuam se iludindo que tá tudo lá completinho... :doido:
Sim, assim como "perderam" o esquete do pintor e o do chefe também? :garg: Óbvio que eles receberam tudo completo, vcs acham que a MAGA ia dublar algo pela metade? :lol: E é como disseram ali, olha a fala final do Seidl, claramente ele ia continuar o resto da fala ali.
E outra, mesmo se o SBT recebeu/recebesse algo incompleto pela Televisa, obviamente pediriam outra cópia a Televisa ao invés de dublar uma pela metade né?
E sobre o esquete do marujo, continuo não acreditando que ele veio sozinho, e muito menos com uma suposta reprise junto com outro episódio, pelos motivos que já citei.
Esses usuários curtiram o post de Jacinto (total: 3):
Neuvilletteapresentei a pistola chArieel

Avatar do usuário
Jegue
Membro
Membro
Mensagens: 5338
Registrado em: 07 Ago 2016, 11:13
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 353 vezes
Curtiram: 498 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Jegue » 02 Fev 2021, 00:33

Pra mim o que aconteceu com Sustos na Vila, e talvez com o da Sinuca também, é o mesmo caso do esquete do Mosquito com o "corta fora essa cena inteira, não vale nada"

Alguém do SBT deve ter feito alguma cagada das grandes com o áudio em alguma parte desse(s) episódio(s), porém num trecho bem maior que o ocorrido com o esquete do mosquito, e por esse motivo não tinha como levar ao ar devido a presepada deles.
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Tio Trambique
Membro
Membro
Mensagens: 4850
Registrado em: 12 Abr 2018, 10:22
Programa CH: Chespirito
Localização: Mato Grosso
Curtiu: 55 vezes
Curtiram: 301 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Tio Trambique » 02 Fev 2021, 00:44

Jegue escreveu:
02 Fev 2021, 00:33
Alguém do SBT deve ter feito alguma cagada das grandes com o áudio em alguma parte desse(s) episódio(s), porém num trecho bem maior que o ocorrido com o esquete do mosquito, e por esse motivo não tinha como levar ao ar devido a presepada deles.
Também acho! Aliás, certa vez exibiram trechos dos episódios pré-editados que ainda viriam a estrear do Lote de 1990, mas sem as risadas.

Avatar do usuário
apresentei a pistola ch
Membro
Membro
Mensagens: 10529
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1163 vezes
Curtiram: 878 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por apresentei a pistola ch » 02 Fev 2021, 01:42

Barbano escreveu:
01 Fev 2021, 20:59
Cortal Cristado escreveu:
01 Fev 2021, 13:16
Aham, receberam o episódio da sinuca incompleto. A fala do Seidl sendo cortada na metade na cópia do Vimeo só confirma isso.
E subiriam cortado só para azucrinar os fãs? :rolleyes2:

Seria bem improvável um episódio do lote de 84 nunca ter sido exibido na TV, ser exibido cortado na plataforma de vídeos, ser enviado cortado, mas a emissora ter ele completo. Trabalhemos com a realidade, não com a fé...
Vamos supor que veio incompleto então e termina exatamente no ponto que conhecemos. Me diz que estúdio de dublagem vagabundo é esse que deixa fala pela metade? E por que o SBT Vídeos teve que encerrar o episódio antes pra fala não ficar sem sentido? Afinal, veio cortado mesmo. :rolleyes2:
Barbano escreveu:
01 Fev 2021, 20:59
Jacinto escreveu:
01 Fev 2021, 14:58
2021, e o Barbano continua nesse lenga-lenga de que o esquete do marujo veio solto e o da sinuca imcompleto
2021 e vocês continuam se iludindo que tá tudo lá completinho... :doido:
Ninguém aqui acredita que eles ainda têm lá completo, só que essa teoria de que um estúdio dublou material pela metade não faz o menor sentido.
Riddle Snowcraft escreveu:
06 Abr 2021, 10:19
Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.

Avatar do usuário
Príncipe da Condessa
Membro
Membro
Mensagens: 6033
Registrado em: 18 Jan 2017, 03:05
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Nenhum
Curtiu: 108 vezes
Curtiram: 333 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Príncipe da Condessa » 02 Fev 2021, 02:31

Beterraba escreveu:
30 Jan 2021, 13:31
Para mim o problema aconteceu quando separaram o material semelhante, acredito que pagaram o quadro dos sustos na vila por ser semelhante, e deixaram apenas o esquete do marujo por ser ter roteiro original, porém, como decidiram engavetar todas as esquetes de outros personagens o mesmo foi arquivado; acho possível que nisso tenham perdido ou eliminado a fita original, ou decidido não recuperar a fita original com os dois quadros, e mantiveram apenas a esquete do marujo apta para exibição e edição, sabe-se lá se no processo apagaram a fita original ou perderam e ficaram apenas com a copia editada apenas com conteúdo "não semelhante"...
É uma boa hipótese. Se for verdade mostra o quanto o SBT é uma porcaria.
Imagem

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 43832
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1673 vezes
Curtiram: 3371 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Barbano » 02 Fev 2021, 08:51

Jacinto escreveu:
02 Fev 2021, 00:24
Nesse caso aí, eles podem ter colocado o esquete do marujo na Lista de comuns, talvez para completar um número "redondo", como não tinha outro episódio de história única pra colocar na lista, talvez resolveram pegar um esquete solto para fazer número, é uma boa hipótese.
Não tem nada de redondo o número. A lista tinha 163 episódios.
Jacinto escreveu:
02 Fev 2021, 00:24
Ué, muito provavelmente enviaram a cópia deteriorada que eles tem hoje em dia, o que não prova que o episódio veio incompleto...
Prova não tem, por isso o que discutimos são hipóteses. E não há indício de que tenha vindo completo (tanto que já nos anos 80 o episódio não era exibido). Ao que tudo indica, levando em conta o fato de não ter sido exibido na época, e de ter surgido em dois serviços incompleto, o mais provável é ele ter vindo assim.
Jacinto escreveu:
02 Fev 2021, 00:24
Sim, assim como "perderam" o esquete do pintor e o do chefe também?
Quem acredita nisso? :lol:

A diferença é simples: esses nós temos todos os indícios e provas de que a emissora só não exibe por má vontade. Os outros os indícios apontam para o oposto.
Jacinto escreveu:
02 Fev 2021, 00:24
Óbvio que eles receberam tudo completo, vcs acham que a MAGA ia dublar algo pela metade?
Pagando bem, que mal tem? Para quem redublou dezenas de episódios, recebendo mais para dublar material que já havia sido dublado...

Lembrando que, mesmo fora do sbt, a Maga deixou as aberturas de Chapolin do lote de 92 sem BGM, ou seja, entregou um trabalho incompleto.
Jacinto escreveu:
02 Fev 2021, 00:24
E outra, mesmo se o SBT recebeu/recebesse algo incompleto pela Televisa, obviamente pediriam outra cópia a Televisa ao invés de dublar uma pela metade né?
Que foi o que o Multishow fez em 2018. Mas 1984 era outra época... os episódios vinham em fitas, provavelmente de navio. Não é um procedimento simples e rápido como hoje.
Cortal Cristado escreveu:
02 Fev 2021, 01:42
Vamos supor que veio incompleto então e termina exatamente no ponto que conhecemos. Me diz que estúdio de dublagem vagabundo é esse que deixa fala pela metade?
Já respondido acima. Eles faziam o que eram pagos pra fazer. Só ver como ficou "A história não contada de Juleu e Romieta", com vários trechos em espanhol, certamente pq a emissora não quis pagar a dublagem das canções (e não deixa de ser mais um trabalho incompleto).
Cortal Cristado escreveu:
02 Fev 2021, 01:42
E por que o SBT Vídeos teve que encerrar o episódio antes pra fala não ficar sem sentido? Afinal, veio cortado mesmo.
Você mesmo respondeu, pra não deixar sem sentido.
Cortal Cristado escreveu:
02 Fev 2021, 01:42
Ninguém aqui acredita que eles ainda têm lá completo, só que essa teoria de que um estúdio dublou material pela metade não faz o menor sentido.
E o que faz sentido pra você? Que dublaram inteiro, mas acharam o final chato?
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 1):
John Charles Fiddy

Avatar do usuário
Arieel
Membro
Membro
Mensagens: 3065
Registrado em: 11 Set 2016, 23:48
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Santos
Curtiu: 439 vezes
Curtiram: 308 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Arieel » 02 Fev 2021, 09:44

Barbano escreveu:
02 Fev 2021, 08:51
Prova não tem, por isso o que discutimos são hipóteses. E não há indício de que tenha vindo completo (tanto que já nos anos 80 o episódio não era exibido). Ao que tudo indica, levando em conta o fato de não ter sido exibido na época, e de ter surgido em dois serviços incompleto, o mais provável é ele ter vindo assim.
Eu pensava que a lista de semelhantes do SBT existia, e ela não exibia tudo que tem. Interessante :]
Barbano escreveu:
02 Fev 2021, 08:51
Já respondido acima. Eles faziam o que eram pagos pra fazer. Só ver como ficou "A história não contada de Juleu e Romieta", com vários trechos em espanhol, certamente pq a emissora não quis pagar a dublagem das canções (e não deixa de ser mais um trabalho incompleto).
Esse ai claramente é obra da edição do Lascalla. Não sei se você percebeu, mas o Multishow recebeu com a narração do Gastaldi entrando quando começa a história que o Chapolin conta. Junto com a narração você escuta a BGM de abertura. Vale lembrar que não é só esse caso que ocorreu nas edições do Lascalla, ele vivia pegando a narração do Gastaldi da abertura e metendo dentro do episódio.
Barbano escreveu:
02 Fev 2021, 08:51
E o que faz sentido pra você? Que dublaram inteiro, mas acharam o final chato?
Se não exibiram completo, provavelmente é falha na fita do SBT. E sabemos muito bem que o SBT tem fitas com algumas falhas, vide o Um miado ao cair da noite (1973) que ao entrar na primeira cena da Florinda com o Carlos no início possuí uma falha de imagem e a fala da Florinda é muda

Avatar do usuário
apresentei a pistola ch
Membro
Membro
Mensagens: 10529
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1163 vezes
Curtiram: 878 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por apresentei a pistola ch » 02 Fev 2021, 09:52

Barbano escreveu:
02 Fev 2021, 08:51
Cortal Cristado escreveu:
02 Fev 2021, 01:42
Ninguém aqui acredita que eles ainda têm lá completo, só que essa teoria de que um estúdio dublou material pela metade não faz o menor sentido.
E o que faz sentido pra você? Que dublaram inteiro, mas acharam o final chato?
Mesmo que isso fizesse sentido pra mim, ainda seria mais plausível do que acreditar que a dublagem deixou fala pela metade. :garg:
Riddle Snowcraft escreveu:
06 Abr 2021, 10:19
Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 43832
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1673 vezes
Curtiram: 3371 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Barbano » 02 Fev 2021, 09:53

Tapete do Kagiva escreveu:
02 Fev 2021, 09:44
Eu pensava que a lista de semelhantes do SBT existia, e ela não exibia tudo que tem. Interessante
Em 1984 acho que não, heim. E o da sinuca nunca foi semelhante, tanto que estava na lista de comuns da Ancine.
Tapete do Kagiva escreveu:
02 Fev 2021, 09:44
Esse ai claramente é obra da edição do Lascalla. Não sei se você percebeu, mas o Multishow recebeu com a narração do Gastaldi entrando quando começa a história que o Chapolin conta. Junto com a narração você escuta a BGM de abertura. Vale lembrar que não é só esse caso que ocorreu nas edições do Lascalla, ele vivia pegando a narração do Gastaldi da abertura e metendo dentro do episódio.
Edição do Gastaldi foi o título retirado da abertura e colado no meio do episódio. As falas em espanhol não, o mais provável é que a Maga tenha deixado assim, como as canções da maior parte dos episódios de Chapolin. Aliás, no clipe da Branca de Neve, na parte 2 da saga, ocorre o mesmo. Os diálogos no meio da canção ficaram em espanhol.
Tapete do Kagiva escreveu:
02 Fev 2021, 09:44
Se não exibiram completo, provavelmente é falha na fita do SBT. E sabemos muito bem que o SBT tem fitas com algumas falhas, vide o Um miado ao cair da noite (1973) que ao entrar na primeira cena da Florinda com o Carlos no início possuí uma falha de imagem e a fala da Florinda é muda
Pra mim dá na mesma ter vindo incompleto e falha na fita. De uma forma ou de outra, é algo que não viabilizou a dublagem/exibição completa do episódio. :rolleyes2:

Avatar do usuário
JF CH
Membro
Membro
Mensagens: 15961
Registrado em: 29 Dez 2015, 14:02
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: Dourados-MS
Curtiu: 980 vezes
Curtiram: 901 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por JF CH » 02 Fev 2021, 10:03

Barbano escreveu:
02 Fev 2021, 09:53
Pra mim dá na mesma ter vindo incompleto e falha na fita. De uma forma ou de outra, é algo que não viabilizou a dublagem/exibição completa do episódio.
Na prática sim, mas uma coisa é ter vindo incompleto da Televisa e outra é a falha ter ocorrido quando já estava aqui.
Esses usuários curtiram o post de JF CH (total: 4):
apresentei a pistola chArieelNeuvilletteJegue
JF CH
Usuário do Fórum Chaves desde 29 de Dezembro de 2015
Campeão do De Que Episódio é Essa Foto? - Edição 2016
Usuário do Mês de Outubro/2016, Janeiro/2018, Maio/2019, Janeiro/2020 e Setembro/2020

F42 escreveu:
18 Abr 2021, 21:26
com todo o perdão da palavra e com toda a certeza que eu serei punido, piada é a cabeça da minha piroca! porra mano, eu tive que adicionar seu nome como "pseudo" pré candidato a moderação lá no datafórum e você agora fala que é piada? o que vc tem na sua cabeça, mano?
piadaitaliano/

Avatar do usuário
gusta dos biscoitos
Membro
Membro
Mensagens: 11063
Registrado em: 24 Jul 2018, 12:05
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Localização: RSRSRSRS
Curtiu: 4183 vezes
Curtiram: 845 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por gusta dos biscoitos » 02 Fev 2021, 10:11

Barbano escreveu:
02 Fev 2021, 09:53
Edição do Gastaldi foi o título retirado da abertura e colado no meio do episódio.
foi o fantasminha dele que mexeu na fita?? :]
Esses usuários curtiram o post de gusta dos biscoitos (total: 4):
apresentei a pistola chBarbanoArieelJacinto
Imagem


Informações confidenciais. Leia se for capaz.
Chanfle, você foi capaz! :vamp:

Me! Follow me the goods! =)
Usuário do fórum desde 24 de julho de 2018.
Eleito "Usuário do mês" em Agosto/2018, Outubro/2018, Dezembro/2018, Janeiro/2019, Fevereiro/2019, Abril/2019 e Novembro/2020.
Eleito "Usuário do ano" em 2018.
Eleito "Moderador global" entre Maio/2019 e Maio/2020, e entre Maio/2021 e Maio/2022.
♥️ ✧◝(⁰▿⁰)◜✧ ♥️ entre 06 de novembro de 2019 e 18 de janeiro de 2020.

Engenheiro Pudim
Moderador
Moderador
Mensagens: 4834
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 337 vezes
Curtiram: 600 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Engenheiro Pudim » 02 Fev 2021, 13:13

Pra mim fica bem claro o que aconteceu. O episódio chegou completo para o SBT, e assim foi dublado pela Maga. Já naquela época arquivaram uma pá de semelhantes (surto de catapora), além de episódios que nem semelhantes eram (casinha do Chaves). Simplesmente pegaram o episódio, desmembraram a esquete do marujo para incluir naquelas compilações malucas que fizeram e acabaram deixando o episódio dos sustos de lado - justamente por já ter uma versão no ar.

E o da sinuca deve sim ter vindo completo, como o Cortal bem disse. Mas o material deve ter se deteriorado com o tempo, só ver o estado da imagem do episódio da forma que apareceu no SBT Videos.
Esses usuários curtiram o post de Engenheiro Pudim (total: 4):
apresentei a pistola chArieelJacintoNeuvillette

Avatar do usuário
Tio Trambique
Membro
Membro
Mensagens: 4850
Registrado em: 12 Abr 2018, 10:22
Programa CH: Chespirito
Localização: Mato Grosso
Curtiu: 55 vezes
Curtiram: 301 vezes

Lote Novo / Lote 2013 / Quico

Mensagem por Tio Trambique » 02 Fev 2021, 13:56

A cópia do Vimeo está pior.

Responder