Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
-
John Charles Fiddy
- Membro
- Mensagens: 1355
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
-
Curtiu:
561 vezes
-
Curtiram:
145 vezes
Mensagem
por John Charles Fiddy » 25 Jan 2024, 16:35
Lucas Fernando escreveu: ↑24 Jan 2024, 23:46
Pois é... tentei de todas as formas possíveis e a Televisa derrubou todos os vídeos no YouTube
Upei no Vimeo:
A I.A Narrando o título do episódio ficou parecendo o Gastaldi com 60 anos. O Carlos Vilagrán carioca misturado com portugues de portugal
Tirado Alanís escreveu: ↑25 Jan 2024, 02:42
Quero ver o povo que reclama das "viúvas da maga" daqui a mais cinco ou sete anos, quando as IA's evocarem essa dublagem à beira da perfeição. Será que vai ser tão fácil assim resistir?
Eu mesmo confesso que não apoio nenhum trabalho que não seja natural pra comercialização, mas que adoraria completar a minha coleção privada com os áudios maga artificiais, e que basicamente só assistiria por aí.
E vou mais além na polêmica: corrigiria até algumas traduções que não fluíram bem nos originais, dublaria as músicas que ficaram de fora, etc..
A questão não é só quando a I.A ficar perfeita (que é impossível, mas vocês entenderam), mas também se preocupar com os dubladores e a própria família do Gastaldi (pelo menos eu acho que o pessoal tem essa preocupação) que não recebem nada com isso.
John Charles Fiddy
-
Engenheiro Pudim
- Moderador
- Mensagens: 4892
- Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
345 vezes
-
Curtiram:
618 vezes
Mensagem
por Engenheiro Pudim » 25 Jan 2024, 17:19
Tirado Alanís escreveu: ↑25 Jan 2024, 02:42
Quero ver o povo que reclama das "viúvas da maga" daqui a mais cinco ou sete anos, quando as IA's evocarem essa dublagem à beira da perfeição. Será que vai ser tão fácil assim resistir?
Eu mesmo confesso que não apoio nenhum trabalho que não seja natural pra comercialização, mas que adoraria completar a minha coleção privada com os áudios maga artificiais, e que basicamente só assistiria por aí.
E vou mais além na polêmica: corrigiria até algumas traduções que não fluíram bem nos originais, dublaria as músicas que ficaram de fora, etc..
Mas é claro que é uma ideia tentadora, afinal estamos falando do estúdio que fez o melhor e mais natural trabalho já visto em CH, que sempre foi tido como impossível de reproduzir. Na mesma medida em que acho tentador, sobretudo para quem deseja ter apenas uma dublagem no acervo, acho bobo. Temos os mesmos episódios com uma dublagem autêntica, um serviço real, então me soa como um capricho e uma perda de tempo refazer tudo com IA.
Agora uma dublagem artificial para os anos 80 de Chespirito, por exemplo, é sim necessidade e não capricho.
Engenheiro Pudim
-
Lucas Fernando
- Membro
- Mensagens: 277
- Registrado em: 04 Jun 2010, 14:36
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
-
Curtiu:
66 vezes
-
Curtiram:
206 vezes
Mensagem
por Lucas Fernando » 25 Jan 2024, 17:25
John Charles Fiddy escreveu: ↑25 Jan 2024, 16:35
A questão não é só quando a I.A ficar perfeita (que é impossível, mas vocês entenderam), mas também se preocupar com os dubladores e a própria família do Gastaldi (pelo menos eu acho que o pessoal tem essa preocupação) que não recebem nada com isso.
As famílias já não recebem nem pela dublagem original exibida há exaustão por quase 40 anos. Da mesma forma que a Televisa/Grupo Chespirito não recebem pelas formas clandestinas que acessamos as séries desde 2020. Não estou dizendo que isso é correto... mas acredito que uso de IA por parte de uma dúzia de fãs deva ser a última das últimas preocupações dessas pessoas.
O ponto é que mais da metade da obra de Chespirito permanece sem dublagem em português, e infelizmente nunca será dublado de forma profissional. Essa é a verdade. A Inteligência Artificial se mostra como a única alternativa e esperança de, algum dia, termos 100% tudo em português em nossos acervos. Pode não ser ideal, mas quem não gosta, ainda pode continuar assistindo aos episódios em espanhol.
Lucas Fernando
-
John Charles Fiddy
- Membro
- Mensagens: 1355
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
-
Curtiu:
561 vezes
-
Curtiram:
145 vezes
Mensagem
por John Charles Fiddy » 25 Jan 2024, 18:34
Lucas Fernando escreveu: ↑25 Jan 2024, 17:25
John Charles Fiddy escreveu: ↑25 Jan 2024, 16:35
A questão não é só quando a I.A ficar perfeita (que é impossível, mas vocês entenderam), mas também se preocupar com os dubladores e a própria família do Gastaldi (pelo menos eu acho que o pessoal tem essa preocupação) que não recebem nada com isso.
As famílias já não recebem nem pela dublagem original exibida há exaustão por quase 40 anos. Da mesma forma que a Televisa/Grupo Chespirito não recebem pelas formas clandestinas que acessamos as séries desde 2020. Não estou dizendo que isso é correto... mas acredito que uso de IA por parte de uma dúzia de fãs deva ser a última das últimas preocupações dessas pessoas.
O ponto é que mais da metade da obra de Chespirito permanece sem dublagem em português, e infelizmente nunca será dublado de forma profissional. Essa é a verdade. A Inteligência Artificial se mostra como a única alternativa e esperança de, algum dia, termos 100% tudo em português em nossos acervos. Pode não ser ideal, mas quem não gosta, ainda pode continuar assistindo aos episódios em espanhol.
Se fosse só uma dúzia de fãs não seria problema, mas são milhares de fãs e com certeza com a propagação cada vez mais da I.A, virá mais pessoas fazendo isso e com certeza vai haver alguma intervenção por parte dessa gente.
A Televisa e o Grupo Chespirito não recebem por isso pelo simples fato de não ser possível que eles possam receber, porque não tem o contrato.
E com certeza apoio esse projeto de I.A no PCH.
John Charles Fiddy
-
Polegar
- Membro
- Mensagens: 8895
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
1 vez
-
Curtiram:
737 vezes
Mensagem
por Polegar » 25 Jan 2024, 19:14
John Charles Fiddy escreveu: ↑25 Jan 2024, 18:34
Se fosse só uma dúzia de fãs não seria problema, mas são milhares de fãs e com certeza com a propagação cada vez mais da I.A, virá mais pessoas fazendo isso e com certeza vai haver alguma intervenção por parte dessa gente.
Como se fosse só CH a sofrer com esse fenômeno.
Tudo daqui pra frente, se tem fãs, vai receber dublagem IA em algum momento.
Polegar
-
E.R
- Membro
- Mensagens: 104817
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
-
Curtiu:
4982 vezes
-
Curtiram:
1935 vezes
Mensagem
por E.R » 25 Jan 2024, 19:28
No caso do Programa Chespirito (1980-1995), Supergênios da Mesa Quadrada e La Chicharra, que o SBT, o Multishow e pelo visto nenhum serviço de streaming não devem mandar dublar nunca, a solução vai ter que ser a inteligência artificial mesmo.
Mas qualquer episódio completo que for dublado dessa maneira vai ser derrubado na internet, mais simples usar isso em trechos de episódios inéditos desses 3 programas e quando a tecnologia evoluir mais, aí sim, tentar usá-la para alguns episódios completos. Quem quiser monetizar isso, vai acabar tendo o vídeo derrubado, o jeito para quem quiser compartilhar no futuro vai ter que ser em uma plataforma alternativa das tradicionais (pois nas redes sociais mais conhecidas, vão acabar dando um jeito de derrubar os vídeos) e sem ter monetização pelo trabalho (apenas algo de fã para fã mesmo).
Ah, e usar a IA em músicas, como já estão fazendo, é bem mais simples, até que demoraram para fazer o uso dela nas músicas.
E.R
-
John Charles Fiddy
- Membro
- Mensagens: 1355
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
-
Curtiu:
561 vezes
-
Curtiram:
145 vezes
Mensagem
por John Charles Fiddy » 25 Jan 2024, 22:21
Tirado Alanís escreveu: ↑25 Jan 2024, 19:14
John Charles Fiddy escreveu: ↑25 Jan 2024, 18:34
Se fosse só uma dúzia de fãs não seria problema, mas são milhares de fãs e com certeza com a propagação cada vez mais da I.A, virá mais pessoas fazendo isso e com certeza vai haver alguma intervenção por parte dessa gente.
Como se fosse só CH a sofrer com esse fenômeno.
Tudo daqui pra frente, se tem fãs, vai receber dublagem IA em algum momento.
Na verdade se tem empresas que querem gastar menos
John Charles Fiddy
-
gusricar
- Membro
- Mensagens: 168
- Registrado em: 16 Dez 2017, 13:24
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo
-
Curtiu:
1 vez
-
Curtiram:
30 vezes
Mensagem
por gusricar » 25 Jan 2024, 22:38
Engenheiro Pudim escreveu: ↑25 Jan 2024, 00:08
Caraca, pior que isso tá insano de bom.
Estão cada vez melhor, futuramente teremos os episódios com dublagem semelhante a MAGA que não vamos nem notar. Imagina daqui uns anos o quão bom vai estar?
Não tem motivo pra ser contra isso. Ter os episódios com dublagem IA guardados em seu acervo. Muito melhor do que ouvir a voz com prendedor no nariz do Muller
gusricar
-
E.R
- Membro
- Mensagens: 104817
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
-
Curtiu:
4982 vezes
-
Curtiram:
1935 vezes
Mensagem
por E.R » 26 Jan 2024, 00:07
Os dubladores tem razão em relação à conteúdos novos (filmes, séries, desenhos, documentários), porém no caso de CH que tudo indica que as empresas não vão mandar dublar o conteúdo em espanhol que falta ser dublado, os fãs vão acabar tendo que usar a IA se quiserem ver esse material dublado algum dia.
Se antes era difícil pensar na dublagem dessas séries (Chespirito, La Chicharra e Supergênios da Mesa Quadrada), com a falta de acordo entre Televisa e Grupo Chespirito, ficou praticamente impossível a dublagem ser feita aqui no Brasil.
E.R
-
Estoque Segregado
- Membro
- Mensagens: 287
- Registrado em: 16 Mai 2018, 16:00
- Programa CH: Chespirito
-
Curtiu:
234 vezes
-
Curtiram:
81 vezes
Mensagem
por Estoque Segregado » 26 Jan 2024, 09:04
Para o contexto de fã, o uso da IA não tem (ou não terá) praticamente nenhum limite ao passar dos anos, mas colocando o pé do chão mesmo, o melhor que a IA pode nos oferecer no momento é na reconstituição de trechos sem dublagem Maga. São trechos as vezes de segundos que provavelmente nunca mais verão a luz do dia de forma oficial. Para questão de "completude" em acervos do tipo extraoficiais, acho válido.
Chafundifórnios escreveu: ↑26 Dez 2023, 15:37
Deus nos proteja de um Riosound 2.0
Estoque Segregado