Nas fotos dos roteiros da dublagem do episódio "As pessoas boas devem amar seus inimigos", que anos atrás foram disponibilizadas aqui no fórum, além de ter o detalhe que o episódio era semelhante a outro, também tinha o nome de quem traduziu, que era mulher, e se não me engano o sobrenome era Domeniconi. Com certeza alguém ainda tem essas fotos salvas pra podermos achar elas nas redes sociais.
Nas fotos dos roteiros da dublagem do episódio "As pessoas boas devem amar seus inimigos", que anos atrás foram disponibilizadas aqui no fórum, além de ter o detalhe que o episódio era semelhante a outro, também tinha o nome de quem traduziu, que era mulher, e se não me engano o sobrenome era Domeniconi. Com certeza alguém ainda tem essas fotos salvas pra podermos achar elas nas redes sociais.
É aquele roteiro que era do Seidl, né? Se tiver a tradutora, pode ter também outras informações.
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil
Enviado: 15 Mar 2022, 08:22
por matheus153854
O Eudes Carvalho nessa entrevista (aos 16:19) disse que chegou a dublar o Jaiminho na MAGA em uma ocasião.
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil
Enviado: 15 Mar 2022, 08:25
por Homessa
Tatá dublou Chaves para a Globo? Acho que ele se confundiu.
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil
Enviado: 15 Mar 2022, 08:41
por matheus153854
Eu fui olhar a dublagem de 1990 da Lavadora agora e ali a voz do Jaiminho bem que parece um pouco o Eudes fazendo voz de velhinho.
Eu fui olhar a dublagem de 1990 da Lavadora agora e ali a voz do Jaiminho bem que parece um pouco o Eudes fazendo voz de velhinho.
E achavam que era quem dublando?
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil
Enviado: 15 Mar 2022, 14:52
por matheus153854
Potiguara Lopes
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil
Enviado: 15 Mar 2022, 15:24
por Diego@Marinho
Tem uma dublagem inédita de Reivindicação salarial para o Chaves (Reivindicações salariais) que não sabemos se veio novamente no Lote de 88 ou 90, Eudes pode ter feito o Jaiminho nessa nova dublagem.
Tem uma dublagem inédita de Reivindicação salarial para o Chaves (Reivindicações salariais) que não sabemos se veio novamente no Lote de 88 ou 90, Eudes pode ter feito o Jaiminho nessa nova dublagem.
É uma possibilidade também. Pode ser que ele tenha dublado o Jaiminho nessa dublagem alternativa.
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil
Enviado: 16 Mar 2022, 14:51
por TheGamercrafterBR
Eu tenho a impressão de que a compilação do Despejo de 1972 foi um dos primeiros do Lote de 1990 (ou até a primeira), devido a MAGA ter utilizado a M&E da Televisa (e nas dublagens seguintes volta a criar a sua própria M&E).
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil
Enviado: 16 Mar 2022, 16:48
por Pedro de Abreu
Não sei se essas informações sobre a dublagem no Studio Gabia são relevantes para essa cronologia, mas aí vão algumas:
- Cecília Lemes dublou "A explosão do Nhonho" (1975) e "O festival da boa vizinhança - Parte 4" (1976) em 28/09/2006
- Helena Samara dublou "A venda da vila - Parte 2" (1976) em 02/09/2006
- Nelson Machado dublou "O despejo do grande campeão" (1974), "A cruz vermelha" (1974) e "A morte do Seu Madruga" (1975) em 12/12/2006. Em 21/08/2006 dublou "Feliz ano novo!" (1976) e "O ano novo de Chaves" (1973).
- Osmiro Campos dublou "O robô robotizado" (1982), "A história não contada de Juleu e Romieta - parte 1" (1979) e "Briga de mão é para boxeadores" (1978) em 29/09/2006.
- Sandra Mara dublou a atriz Lourdes Munguía no episódio "A estrela de cinema" (1985) 13/11/2006.
- Carlos Seidl dublou "Deus ajuda quem cedo madruga" (1978), "Tortinhas de merengue sem açúcar" (1979) e "Cristóvão Colombo" (1975) em 18/08/2006.
- Tatá Guarnieri dublou "Briga de mão é para boxeadores" (1978) e "Fotos no museu, não!" (1978) em 02/09/2006.
Essas datas estão disponíveis nos arquivos que estou usando para fazer as montagens que tenho feito no Instagram da Chaves - Fotos Raras.
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil
Enviado: 16 Mar 2022, 17:20
por Riddle Snowcraft
Acho que é seguro afirmar que cada dublador fez o box inteiro numa sentada só né
Eu fui olhar a dublagem de 1990 da Lavadora agora e ali a voz do Jaiminho bem que parece um pouco o Eudes fazendo voz de velhinho.
Vc falou isso, e fui rever trechos da dublagem do Jaiminho nesse episódio, e a voz lembra mais a do Eudes mesmo, do que a do Potiguara, aliás, de qual fonte tiraram que é o Potiguara dublando o Jaiminho? Lembro que antigamente, quando entrei na Internet e vendo blogs e colunas CH dos primórdios nos anos 2000, falavam que era o Eleu Salvador dublando o Jaiminho nessa dublagem nova da lavadora, mas de um tempo pra cá já falavam que era o Potiguara, não sei se foi puro achismo, mas pelo menos não lembro de qual fonte confiável veio essa informação.